наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 470: Если ты еще раз посмеешь проявить неуважение к Пинъяну, я убью тебя.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 470: Если ты еще раз посмеешь проявить неуважение к Пинъяну, я убью тебя. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 470: Если ты посмеешь еще раз извиниться перед Пинъяном, я убью тебя. 05-16 Глава 470: Если ты посмеешь еще раз извиниться перед Пинъяном, я убью тебя.

Услышав это Пинъян быстро вывел Лань Тяня во двор.

Пэй Юньцянь стоял за дверью и ждал Пинъяна, его одежда была разорвана, а на лбу была яркая царапина.

Хотя Пинъян не знала, почему эти двое конфликтовали, она знала, что Пэй Юньцянь был уравновешенным человеком. Если бы он его действительно не раздражал, он бы никогда не сделал такого.

Прежде чем Пинъян успел что-то сказать, Пэй Юньцянь поспешно сказал:»Пинъян, я только что избил этого парня Ли Сяна в гневе. Он не усложнил тебе жизнь, когда вернулся, верно?»

Пинъян был сбит с толку этим вопросом. Шуй посмотрел на Пэй Юньцяня, который выглядел встревоженным, и спросил:»Мой муж только что вернулся, и у меня еще не было времени спросить его. Почему вы двое начали ссориться?»

Упомянув об этом, Пей Юньцянь с гневным видом спросил Пинъяна:»Ли Сян на самом деле человек, который обожает своих наложниц и убивает своих жен. Почему ты ничего не сказал после того, как перенес столько обид?» здесь? Если бы я не услышала, как моя тетя упомянула об этом сегодня, я бы ничего об этом не узнала.

Пэй Юньцянь подавил свой гнев и горько сказал:»Я никогда не думал, что этот сын семьи Ли окажется настолько ненадежным!.

Пинъян была убита горем, когда услышала это. Она помолчала некоторое время и небрежно ответила:»Эти вещи уже давно в прошлом, и я забыла, что мой двоюродный брат не должен чувствовать извини меня.

Услышав слова Пинъяна, Пэй Юньцянь долго молчал, а затем вздохнул:»Почему ты должен обманывать себя? На этот раз я приехал в Пекин, чтобы увидеть тебя. Хотя внешне ты выглядишь красиво»., где та печаль, которая всегда окутана твоими глазами? Умеешь скрывать вещи от других.

На глазах Пинъян навернулись слезы. Она повернула голову и задохнулась:»Со мной все в порядке. Пожалуйста, прекрати говорить»..

Когда Пэй Юньцянь увидел плачущую Пинъян, он тут же закрыл рот и не знал, как ее утешить.

После того, как Пинъян успокоилась, она попыталась пролить слезы и повернулась. Пей Юньцянь и сказал:»Все это кончено. Я не буду зацикливаться на прошлом. Я с нетерпением жду этих вещей. Кузен, пожалуйста, не говори моему отцу, принцессе, наложнице и бабушке, что я Теперь я взрослый человек и могу сам справиться со своими делами.

Сильные плечи Пэй Юньцяня слегка задрожали. Он кивнул Пинъяну и ответил:»Я запомню твой совет не рассказывать об этом моей семье, но, поскольку я сейчас вернулся в Пекин, если этот ребенок осмелится снова запугай меня, Не скрывай этого от меня.

Пинъян утешил Пэй Юньцяня и сказал:»Мой муж не такой невыносимый, как вы думаете. Он не совсем сбитый с толку человек. Теперь он очень любит нас, мать и сына»..

«Ты все еще говоришь за него! Пэй Юньцянь был так зол, что его грудь сильно вздымалась, он тяжело фыркнул и сказал:»В любом случае, если он посмеет снова плохо с тобой обращаться, я, Пэй Юньцянь, не буду просто избивать его»..

Пей Юньцянь вернулась в Пекин, чтобы обрести известность. Пинъян беспокоилась, что ее дела повлияют на планы Пей Юньцянь. Она быстро посоветовала:»Кузина, не будь импульсивным. Скоро состоятся соревнования по боевым искусствам. Вы должны сосредоточиться на славе. Вы должны быть осторожны». Хотя Святой имеет отличную репутацию, он и его муж испытывают глубокую любовь друг к другу. Вам никогда больше не следует ссориться с мужем. Если новости дойдут до Святой, это неизбежно повлияет на твое будущее.

Пей Юньцянь категорически заявил:»Хотя я здесь ради славы, я не хочу, чтобы вы страдали»..

«Пинъян——»

Здесь разговаривали два брата и сестры. Ли Сян вышел. Он стоял недалеко и смотрел на двух мужчин, зовущих его жену.

Услышав звук, Пинъян оглянулся на Ли Сяна, а затем повернулся и спросил Пей Юньцяня:»Как ты можешь съехать в такой спешке, прежде чем твой дом будет отремонтирован?»»Когда Пэй Юньцянь увидел Ли Сяна, его глаза холодно повернулись и уставились на Ли Сяна. Он ответил Пинъяну:»Я взрослый человек и все еще беспокоюсь о том, что мне негде жить. Но ты, слабая женщина, не умеешь говорить о том, что над тобой издеваются.

Когда Ли Сян услышал это, он усмехнулся, шагнул вперед, поднял руку, притянул Пинъян, чтобы защитить ее, и ответил Пэй Юньцянь:»Пэй, я предупреждал тебя, что Пинъян — моя жена, и это не твоя очередь защищать ее».

Пей Юньцянь холодно фыркнул:»Если ты мужчина, ты должен защищать свою жену и не позволять ей страдать ни от малейшей несправедливости. Ты, ребенок, портишь свою наложницу и убиваешь свою жену ради скромной женщины без даже заботясь о Пинъяне. Кто ты!.»

«Тебе не нужно заботиться о делах между нами, мужем и женой!»Сказав это, Ли Сян сердито ударил Пей Юньцяня.

Пэй Юньцянь поднял руку и схватил Ли Сяна за кулак. Он посмотрел на Ли Сяна красными глазами и яростно предупредил:»Если ты продолжишь, если осмелишься извини Пинъян, я убью тебя!.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сказав это, он развернулся и ушел со своими двумя последователями.

Как только Пэй Юньцянь покинул зал Аньси, подошел прохожий и отправил сообщение, в котором говорилось, что старый Женщина попросила Пинъяна подойти и обсудить что-то с Пинъяном Цзуем. Он согласился и повернулся, чтобы посмотреть на Ли Сяна и его жену, которые некоторое время молча стояли в стороне. Наконец, Пинъян сказал:»Кузен Пэй — человек с прямым характером. Не принимайте это близко к сердцу»..

Не дожидаясь ответа Ли Сяна, Пинъян развернулся и последовал за свекровью в зал Аньси. Ли Сян стоял там и молча смотрел на жену, пока не перестал видеть Пинъяна, прежде чем уйти.

Когда Пинъян прибыла в зал Аньси, Сюй Ваньнин уже прибыла. Когда она увидела Пинъяна, она поприветствовала Пинъяна и сказала:»Бабушка хочет обсудить с нами женитьбу моего четвертого брата. Приходите быстрее».»

Пинъян вышел вперед и первым вручил старушке подарок. Затем он и Сюй Ваньнин, один слева и один справа, сели под старуху и сказали:»Как только свадьба Придёт указ из дворца, мы с невесткой начнем, после того, как обо всём позаботимся, всё готово в установленном порядке.

Услышав это, пожилая женщина удовлетворенно кивнула и сказала:»Хотя личность Юэра немного смущает, поскольку наша семья узнала его, мы не можем относиться к нему легкомысленно. Все вопросы, связанные с браком должны обращаться в соответствии с правилами дома».

Пинъян и Сюй Ваньнин с радостью согласились. После того, как старушка закончила говорить о браке Ли Юя, она не могла не привести его к своей внучке Цинлуань.»Среди этих внуков только брак Цинлуань еще не был заключен». решено. Это действительно грустно..

Увидев, как старушка снова упомянула эту беспокойную принцессу, Пинъян слегка вздохнула и сердито закрыла рот.

Сюй Ваньнин, которая всегда была веселой, не могла не сказать:»Хотя моя двоюродная сестра Она принцесса, но ей действительно трудно быть такой разборчивой в отношении замужества в этом возрасте..

В этом году в семье Цинлуань уже было 26 девочек, и она собирается выйти замуж. Они оба редко остаются дома. Как может человек с лучшими условиями, такой как Цинлуань, желать жениться? пожилая женщина, такая как Цинлуань?

Старушка глубоко вздохнула и сказала:»Я знаю, как это трудно, но когда мужчина женат и девушка замужем, что нам делать, если она зря тратит свое время?»

Пинян увидела обеспокоенную старушку. Она попыталась сказать:»Боюсь, сейчас в столице трудно найти подходящих детей. Недавно я слышала, что первая жена старшего двоюродного брата моего дяди Цзяндуна, к сожалению, умерла от болезни. Пинъян посмотрел на старушку:»Мой двоюродный брат — принц феодала, и он им является». Гражданский и военный человек просто не знает, желает ли двоюродный брат императора стать его преемником».

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 470: Если ты еще раз посмеешь проявить неуважение к Пинъяну, я убью тебя. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*