Rebirth of the High Gate Mistress Глава 462: Здесь мой кузен. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 462: Кузен здесь 05-10 Глава 462: Кузен здесь
После того, как Цзиншу встала, Ли Лин и дети уже были заняты своими делами. Она приказала Цзыюнь идти. Позвоните своему сестра.
Цзыюнь пообещала, но не смогла не пробормотать Цзиншу:»Поскольку я вчера вернулась с дворцового банкета, я вела себя немного странно, когда увидела Мисс 3″.
— задумался Цзиншу,»Почему? Но кто-то наткнулся на нее и сделал ее несчастной?»
Зиюнь покачала головой и ответила:»3 не должно быть. Мисс не из тех, кто может скрыть свои переживания. Если кто-то ее обидит, она обязательно это сделает. Жалоба на обиду».
Цзиншу кивнул и сказал:»Просто найди ее, и я спрошу ее».
Цзыюнь ушла в ответ. Через некоторое время Шен Цзинсюань последовал за Цзыюнем и пришел в зал Цзяофан. Когда Шэнь Цзинсюань вошла в зал Цзяофан, она, как обычно, счастливо обняла Цзиэр.
Цзин Шу почувствовала себя немного непринужденно, когда увидела, что в ее сестре нет ничего странного, поэтому она больше ничего не сказала и просто приказала женщине-офицеру принести информацию о событиях дня и погрузилась во дворец, чтобы прочитать.
Шэнь Цзинсюань обнял Цзиэр, уговорил Сянжуо и непреднамеренно спросил Цзиншу:»Старшая сестра, человек, которого зять на вчерашнем банкете назвал четвертым братом, был ублюдком, который тогда был герцогом Чжэньго.?»
Только люди во дворце Чжэньго знали, что Ли Юй не был биологическим сыном герцога Чжэньго, и позже они узнали правду. Дворец Чжэньго всегда считал Ли Юя ублюдком.
Даже семья Цзиншу не знала о всех перипетиях, связанных с этим.
Когда Цзиншу услышала, как ее сестра внезапно спросила об этом, она отложила свои дела, посмотрела на Шэнь Цзинсюань и ответила:»Он наложница герцога Чжэня. Его зовут Ли Юй.»Он стал дзинши несколько лет назад и уехал в другие места. Он был порядочным и честным чиновником и за эти годы многого добился в местном правительстве. Ваш зять сейчас энергично продвигает молодых и многообещающих молодых людей, поэтому он перевел его обратно в столицу».
Шэнь Цзинсюань выглядела непреднамеренно. Она кивнула, но Цзин Шу видел, что Шэнь Цзинсюань внимательно слушал, когда она произносила эти слова.
Цзин Шу — чрезвычайно дотошный человек. Она не могла понять, о чем думает такая маленькая девочка, как Шэнь Цзинсюань. Она позвала кормилицу и забрала ребенка. Она махнула сестре, чтобы она села рядом с ней, и попросила»Что делал вчера твой зять?» Ты действительно больше не принимаешь во внимание молодых людей, которых выбрал?»
Шэнь Цзинсюань поспешно покачала головой и сказала:»Сестра, я знаю, что я просто человек с посредственной квалификацией, и я действительно не могу достучаться до этих людей.
Цзин Шу снова спросил:»А что насчет этого Ли Юя?» Он тебе нравится?.
Лицо Шэнь Цзинсюань1 покраснело, когда она услышала это.»Сестра, о чем ты говоришь?» Как я могла влюбиться в случайного мужчину?
Видя, как ее сестра ведет себя подобным образом, Цзиншу стала более уверенной в своих мыслях.
Цзиншу улыбнулась и ответила:»Мой четвертый брат был прилежным и целеустремленным человеком, когда учился в школе. Теперь что он чиновник, но и амбициозный человек». Хотя раньше у Чжиши был несколько мрачный темперамент, кажется, он его смягчил после стольких лет вне дома. Хотя сейчас ему 2 и 5 лет, он никогда не был женат.
Шэнь Цзинсюань, навострив уши, слушала, как ее старшая сестра закончила говорить. Она покраснела и пробормотала:»Он действительно еще не женат.
Цзиншу подавила смех и намеренно дразнила сестру:»Поскольку ты ничего не делаешь кому-то непреднамеренно, тебя все равно волнует, женат ли он»..
Лицо Шэнь Цзинсюаня покраснело.»Сестра, ты снова дразнишь меня за то, что я тебя игнорирую».»С этими словами маленькая девочка застенчиво выбежала.
С тех пор, как Пинъян получил письмо от своей матери, принцессы Лан, он каждый день отправлял людей ждать своего кузена за городом. 32-го числа мальчики забрали его.
Двоюродного брата в Пинъяне зовут Пэй Юньцянь. Он последовал за слугой во дворец, и кто-то уже сообщил об этом. Ли Сян в Пинъяне оказался сегодня дома, а Му Сю и его жена поспешно приветствовала его.
Прошло 78 лет с тех пор, как Пинъян вышла замуж за Пекина. Когда Пэй Юньцянь впервые увидел Пинъян, он не мог не быть слегка ошеломлен.
«В чем дело? Разве кузен Пей не узнал меня уже несколько лет?» Пинъян слегка улыбнулся Пэй Юньцяну и сказал в знак приветствия.
Пэй Юньцянь поспешно отдал честь и поспешно сказал:»Моя двоюродная сестра так изменилась, что Пэй почти не узнает ее».
Пинъян Гуй была единственной законной дочерью принца Юна и изнеженной ее с тех пор, как она была ребенком, прежде чем она покинула суд. Она маленькая девочка, которую не волнует мир и которая умеет только быть невинной. Человек перед ней одет строго и ведет себя достойно, как типичный жена клана. Пинъян улыбнулась и сказала:»Мой двоюродный брат не сильно изменился». Затем она представила Ли Сяна Пэй Юньцяну и сказала:»Кузина, это мой муж».
Затем Пэй Юньцянь внимательно посмотрел на Ли Сяна рядом с Пинъяном. Но он продолжал спокойно смотреть на Пей Юньчжи.
Пэй Юньчжи увидел, что Ли Сян был красив внешне и мягок в поведении, у него был благородный темперамент благородного сына, достойный его благородного кузена.
Когда Ли Сян встретил Пэй Юньчжи, он почувствовал чувство знакомства или знакомства с темпераментом, излучаемым генералом. Поэтому темперамент Пэй Юньчжи был чем-то похож на темперамент старшего брата Ли Сяна Ли Линя, но Пэй Юньцянь был холоднее чем у Ленг Су, аура Ли Лин мягче.
После некоторых любезностей Ли Сян и Пин Ян пригласили Пэй Юньцяня в вестибюль.
Сев, Пэй Юньцянь даже не удосужился выпить горячего чая и приказал своему окружению принести вещи, которые принцесса Лань просила его принести в Пинъян.
Пинъян, естественно, очень хотелось увидеть подарок, который ее мать просила кого-то принести ей, но она всегда не хотела грубить перед гостями.
Пинъян подавил радость в своем сердце и вежливо сказал:»Моей наложнице так трудно привезти сюда все эти вещи, несмотря на долгое путешествие».
Пэй Юньцянь когда-то служила невестой при Принц Юн. Вэй часто посещал особняк принца Юна и был хорошо знаком с Пинъяном, его двоюродным братом. Он вспомнил ту откровенную маленькую девочку тогда, и теперь Пэй Юньцянь чувствовал, что он не привык к тому, что Пинъян был таким самоотверженным.
Он поднял глаза, взглянул на Пинъяна и ответил:»Это не имеет значения. Просто моя тетя попросила Пея принести эти вещи. Некоторые из них — твои любимые закуски. Если ты оставишь их на некоторое время, в течение долгого времени они могут сломаться». Лучше всего, если вы попросите кого-нибудь вынуть его и хранить в прохладном месте».
В Пинъяне я уже несколько лет одержим закусками из моего родного города. Теперь, когда я услышал, что моя свекровь принесла немного еды, она не могла не проглотить ее. Она сглотнула слюну, но все еще имела серьезное выражение лица:»Какого черта свекровь принести сюда закуски? Я не ребенок, и мне все еще хочется чего-нибудь поесть.
Пока она говорила, он позвал маленьких девочек и сказал:»Поторопитесь, откройте коробку, выньте еду внутрь и сначала убери ее. Кузену Пэю нелегко принести ее сюда. Не позволяй ей настолько надоесть, чтобы она испортилась».»
Девочки подошли, чтобы открыть коробку. Хотя лицо Пинъяна выглядело спокойным, его миндалевидные глаза смотрели на медленно открывающуюся коробку. Ожидая, пока девочки откроют коробку, Пинъян увидел их. Однако ее больше не волновали различные закуски внутри. Она поспешно встала и удивленно сказала:»Кузина, ты принес сюда все эти закуски. Они все мои любимые дома. Я не пробовала их уже много лет.
Пока она говорила, Пинъян, наконец, осознала свою оплошность. Она быстро села снова, неловко улыбнулась Пей Юньцяну и сказала:»Это всего лишь еда. Я такая грубая». и рассмешил моего кузена»..
Вышла новая книга, и каждый может ее прочитать!
Лав беспомощно наблюдала, как ее мужчина, Сыма Чао, женился на другой, чтобы осуществить свои амбиции. Она продолжала сдерживаться, просто потому что она твердо верила в данное ему обещание. В его сердце она была единственной, кто мог остаться в стране, и он обязательно женился на ней.
Так продолжалось до тех пор, пока Сыма Чао лично не убил их брат из плоти и крови Ло Фу, чтобы захватить власть, он осознал, что человек, который мог обращаться даже с собственными детьми, был с ней жесток. Здесь может быть какая-то искренность.
Просто он был солгал ей о своей одержимости.
Любовь снова почувствовала к нему холод и решила больше не повторять ту же ошибку.
—.
Герой первого поколения Сыма Чао Всю жизнь имел стремление покорить принцев и доминировать над миром, поэтому он, не колеблясь, подвел свою возлюбленную.
Он думал, что если бы он мог остаться в этом мире, он дал бы ей самый высокий статус в мире, и еще не поздно медленно отплатить за глубокую любовь, которую он ей был обязан.
Как всем известно, если промахнуться, то восстановиться будет сложно. Не каждый будет ждать на месте вечно.
Он приобрел все на свете, но потерял ее.
Когда Сыма Чао увидел, как она улыбается, как цветок, мужчине рядом с ней, он наконец забеспокоился, его глаза покраснели, и он пожалел об этом.
Накладная имитация Вэй и Цзинь
Статья о погоне за женой; двойной C1V1
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 462: Здесь мой кузен. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
