наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 369: Понижение жены до наложницы

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 369: Понижение жены до наложницы Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 369: Понижение статуса жены до наложницы 03-15 Глава 369: Понижение статуса жены до наложницы

Благодаря коварству императрицы Цао городу было легко поймать такую ​​маленькую девочку, как Цинлуань.

Императрица Цао посмотрела на Цинлуань и спокойно сказала:»Вы также видели, что дело не в том, что королева-мать не желает вам помочь, а в том, что жена старшего сына семьи Ли не может терпеть вас в все.»

«Я пойду. На этот раз я рассказал ей о вас и генерале Ли и попросил ее вернуться и подумать об этом. Если бы она когда-нибудь подумала о том, чтобы спросить ее снова сегодня, она бы это сделала. просто обвините в этом генерала Ли и скажите, что у генерала Ли были опасения».

Цинлуань знала бы лучше. Цзиншу не могла вынести этого. Она посмотрела на императрицу Цао и с горечью сказала:»Г-жа Шэнь всегда завидовала, что ее двоюродный брат столько лет женат. Он даже не осмеливался держать в своем доме наложницу. Как может такая женщина быть достойна быть хозяйкой дворца?».»

Императрица Цао слабо улыбнулась:»Достойна ли она быть хозяйкой дворца или нет — это окончательное решение семьи Ли. Кто сможет что-то сделать, если генерал Ли слепо продвигает его по службе».

Цин После услышав, что сказал Цао Хоу, она сразу же потеряла рассудок. Она шагнула вперед и со слезами на глазах умоляла:»Почему ты ничего не можешь сделать? Ты мать мира. Пока ты даешь указ, ты можешь помогите вашей дочери осуществить ее желание».

Взглянув на Цао Цао, королева выглядела нерешительной, Цинлуань тут же добавила:»Мать, пожалуйста, будьте уверены, что если вы позволите мне жениться на моей кузине, как я хочу, я обязательно это сделаю. у меня есть способ помочь королеве, протянуть руку помощи, чтобы помочь наследному принцу и брату укрепить трон.»

Императрица Цао взяла чашку чая, отпила и спокойно сказала:»Дело не в том, что я вам не верю, просто ваш ребенок слишком простодушен, чтобы справиться с кем-то вроде Ли. Линг».

Цинлуань поспешно ответила:»Пока королева может быть уверена, что дворец — это семья моей матери, старушка любит меня больше всего. Я действительно не могу убедить своего кузена помочь моей матери, но Я определенно смогу убедить свою бабушку»..

Говоря это, она стиснула серебряные зубы и горько сказала:»Разве ты не знаешь, королева-мать? Моя прямая тетя и наложница были убиты наложницей Мэн. Но теперь, когда прошло так много лет, страна имеет Люди во дворце были озабочены только своим будущим, и, за исключением старушки, они совершенно забыли о смерти моей тети и моей свекрови..

«Если я выйду замуж за принца во дворце, я обязательно буду время от времени напоминать бабушке об этой кровной мести. Я не верю, что они не захотят сдаться. Поддержат ли принц и император сын врага?

Вот что хотела услышать императрица Цао. Она похлопала Цинлуань по плечу и сказала с любящей улыбкой на лице:»Хороший мальчик, королева будет знать, что ты сыновний и щедрый ребенок. Дон Не волнуйся, королева здесь.» Это определенно поможет тебе добиться того, чего ты хочешь..

Император Мин осматривал памятный день во дворце Юэмсинсин Циньцинь.

Ли Дэцюань поклонился внутри и сообщил императору Мину, что императрица Цао попросила аудиенции.

Император Мин услышал, что это Цао Цао. Когда королева попросила о встрече с ней, ее лицо было полно неудовольствия. Она беспомощно вздохнула и легко ответила:»Позволь ей войти».»

Императрица Цао вошла после получения указа.

Император Мин, который был занят за своим столом, увидел вошедшую Императрицу Цао. Он поднял глаза, взглянул на нее и легко спросил:»Я занят аудиенцией у императрицы, но… Что важно?.

Император Мин боялся мощи семьи Цао. Хотя он не хотел видеть императрицу Цао, ему пришлось отдать ей свое лицо.

Император Мин думал, что императрица Цао была пришел, чтобы снова крикнуть ей. Неожиданно Императрица Цао была Он начал упоминать:»Ваше Величество, 9 принцесса Цинчжи выросла под моими коленями. Сейчас ей больше двух лет, и она уже достигла брачного возраста. Первоначально, она ждала свадьбы Принцессы 8, но теперь болезнь Принцессы 8 не улучшилась.9 Принцесса действительно Нехорошо больше терять время.»Император Мин уже устал бороться за трон. Как он мог волноваться о женитьбе нелюбимой принцессы? Когда он услышал, как императрица Цао упомянула об этом, он слегка вздохнул и плавно сказал:»Разве императорская сестра не упомянула, что она хотела жениться на ней недавно? Спуститесь в клан Муронг в Цзяндуне. Клан Муронг — это натальная семья ее бабушки по материнской линии. Она также известная семья. Она из хорошей семьи, но Цинлуань не согласен с ее жизнью и смертью. Итак, что мне делать, если она такая придирчивая?

Услышав слова императора Мин, императрица Цао улыбнулась и ответила:»Ваше Величество, знает ли Ваше Величество, почему Цинлуань отказался от этого брака?»

Император Мин покачал головой и усмехнулся:»Мысли этого ребенка всегда неопределенны. Я не знаю, что она думает».

Императрица Цао сделала два шага к императору Мину и ответила с улыбкой:»Это потому, что Цинлуань имеет в виду кого-то другого.»

Даже если император Мин не любит Цинлуань, он никогда не позволит своей дочери, которая еще не сдалась, полюбить иностранца.

Услышав это, лицо императора Мин 1 сразу потемнело. и он побледнел. Королева Цао выглядела недовольной и сказала:»Этот вопрос очень важен, королева, поэтому будьте осторожны в том, что вы говорите..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цинлуань номинально поднята под колени королевы Цао. Если она заботится о своем иностранце, королева Цао, естественно, не сможет избежать вины. Она уже подумала о контрмере.

Королева Цао улыбнулась. Затем он объяснил императору Мину:»Ваше Величество, пожалуйста, не расстраивайтесь. Цинчжи выросла у меня на коленях. Хотя этот ребенок немного чувствителен, она самая вежливая. Когда она вырастет, Вы когда-нибудь видели, чтобы она пропустила поездку по поручению? Так что она абсолютно не может сделать ничего плохого.» Речь идет о соблюдении дворцовых правил.

Видя, что выражение лица императора Мин смягчилось, императрица Цао продолжила:»Для девочек нормально иметь некоторые мысли о вопросах между мужчинами и женщинами, когда они становятся старше. Этот ребенок потерял мать и наложницу, когда она была маленькой. Как мать, она видела, что ее брак еще не заключен. Тогда он изо всех сил старался раскрыть ей свои сокровенные мысли. Оказалось, что этот ребенок всегда хотел, чтобы его отдали наложнице материнского клана. Теперь, когда он знал мысли ребенка, он, естественно, хотел обсудить свои мысли с Его Величеством. Все это должно быть сделано исходя из того, что Ваше Величество решает..

Императрица Цао уже сказала это. Движимый любопытством, император Мин нахмурился и пробормотал про себя:»Где еще есть подходящий кандидат в материнском клане Цинлуань?

Императрица Цао спокойно улыбнулась и медленно ответила:»Почему бы и нет?» Ваше Величество, разве ваш племянник Ли Лин, старший сын Чжэньго Гунфу, не является наиболее подходящим кандидатом?.

Услышав это, император Мин так разозлился, что замахал рукавами и холодно сказал императрице Цао:»Чепуха! Разве королева не знает, что Бойю уже женат?

Императрица Цао улыбнулась и ответила:»Эта наложница, естественно, знает, как жена Ли Лин Шэнь может сравниваться с дочерью Его Величества. Пока Ваше Величество кивает, я позволю Ли Лину развестись с ней…

Хотя император Мин не был мудрым королем, он также не был бесчеловечным человеком. Услышав это, он сказал со спокойным лицом:»Бо Юэ всегда любил семью Шэнь, и в этом нет ничего плохого. это. Как я могу заставить других без причины ради собственной дочери? Развестись с женой.

Императрица Цао посоветовала:»Ли Лин — редкий генерал в Да Ци. У него необычайные таланты. Разве вы не хотите одержать над ним победу и заставить его подчиняться и желать служить семье Чжао?»

Видя, что император Мин смягчил лицо Цао Цао, он продолжал убеждать его:»Как говорится, зять — наполовину сын». В конце концов, этот племянник не такой, как надежный как зять. Судя по стране Даци, если это возможно, возможность понизить Цинлуань до Ли Лин — это действительно отличный брак..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 369: Понижение жены до наложницы Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*