Rebirth of the High Gate Mistress Глава 363: 2 Лучший способ сделать это Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 363: 2 Идеальный способ03-13 Глава 363: 2 Идеальный способ
С тех пор, как король Цзинь плавно вернулся во дворец, в имперском городе вроде бы все спокойно, но на самом деле есть скрытый всплеск между князьями и династией Цзинь. Конфронтация между королевской партией и королевской партией достигла вопиющего уровня.
Хотя семья Цао была могущественной, и император Мин хотел сэкономить деньги, он не осмеливался действовать опрометчиво. Однако наложница Мэн и ее сын не могли больше ждать.
Столкнувшись с отчаянной попыткой Мэн Гуйфэя найти смерть и жизнь, император Мин был чрезвычайно расстроен.
Как только наложница Мэн перестала плакать во дворце Циньчжэн, император Мин, который был очень расстроен, объявил, что прибыл его племянник Ли Сян.
Ли Сян был всего лишь четвертым рангом в Запретной армии. Дело не в том, что император Мин не хотел повышать своего племянника, а в том, что Ли Сян не собирался делать официальную карьеру, поэтому император Мин не мог заставить его.
Любимым племянником императора Мина был способный Ли Лин. Хотя Ли Сян служил во дворце, император Мин редко объявлял о нем. Он был немного удивлен, когда внезапно услышал, что император Мин вызвал Ли Сяна.
Он последовал за камергером в зал Циньчжэн и собирался отдать честь императору Мину, но император Мин махнул рукой, чтобы остановить его. Император Мин устало рухнул на драконье кресло и спокойно сказал:»больше никого нет». Нет необходимости быть вежливым. Я вызвал тебя.»Я просто хочу спросить тебя несколько слов».
После разговора император Мин указал на стул рядом с ним и попросил Ли Сяна сесть. в теме.
Ли Сян наклонился, сел и спросил:»Каковы будут ваши приказы, когда Ваше Величество вызовет меня?»
Император Мин действительно был утомлен спором о троне в эти дни. ему чуть больше 50. Показывающий его возраст.
Он поднял глаза, посмотрел на своего маленького племянника и спросил:»Разве твоя мать не говорила, что вернется в начале этого месяца? Прошло так много дней, почему ты не вернулся?» уже? Отправила ли она письмо обратно и сказала ли она, когда? Вы можете вернуться?»
Правительство всегда оставалось нейтральным в споре о троне. Ли Сян изначально беспокоился о том, что император Мин объявил, что он Теперь, когда он услышал, что император Мин действительно спросил его о его матери, он не мог не почувствовать облегчение. отец наслаждался поездками за границу и что они откладывали свое возвращение. Что касается конкретного времени, когда они смогут вернуться, мать не уточнила.
Старшая принцесса и город Тесть -Ло потратил два года из-за недоразумения, и теперь он наконец снова вместе, и они дорожили временем, проведенным вместе. Большую часть года пожилая пара провела, путешествуя за границу.
1 Старшая сестра всегда была той, на кого император Мин полагался больше всего. Теперь, когда у двух его сыновей такие проблемы из-за резерва, он не может решить эту проблему, поэтому он надеется, что старшая сестра поможет ему принять решение.
Теперь, когда я услышал, что дата возвращения старшей сестры еще не определена, император Мин глубоко вздохнул:»Хм! Старшая сестра была бы счастлива нести на себе всю страну, страну и страну»..»
Сказав это, император Мин взглянул на Ли Сяна и недовольно сказал:»Просто напиши письмо своей матери, когда вернешься».
Император Мин знал, что его старшая сестра была Он очень нетерпелив по отношению к своим двум сыновьям. Он сделал паузу, откашлялся на полуслове и сказал:»В письме говорилось, что все в семье скучают по ней, особенно внуки, которые каждый день требуют бабушку, и разве Пинъян снова не беременна? Просто скажи, что появляется Пинъян.» Вика нужно, чтобы она вернулась и позаботилась о ней.
Ли Сян сдержал улыбку, торжественно кивнул императору Мину и согласился:»Я понимаю.
Император Мин многозначительно взглянул на своего племянника и добавил:»Твоей матери слишком долго не было дома. Я просто немного по ней скучаю».
Ли Сян ответил:»Я понимаю.
Сказав это, он встал и поклонился императору Мину. Император Мин поспешно добавил еще одно предложение:»Не упоминайте меня в письме, вы понимаете?.
В это время Ли Сян не мог удержаться от смеха. Веер из нефритовой кости в руке императора Мина хлопнул его по голове и сказал с улыбкой:»Над чем ты смеешься, маленький ублюдок?»
Ли Сян поспешно сказал, что он не смеет. Как раз в тот момент, когда он собирался поклониться и уйти в отставку, Ли Дэцюань, главный камергер, поклонился и ответил:»Ваше Величество и Королева находятся снаружи и спрашивают для аудитории.»Когда император Мин 1 услышал, что императрица Цао снова пришла к нему, улыбка, которая была у него с племянником, немедленно исчезла, и он просто сказал холодным тоном:»Нет!.
Как только император Мин закончил говорить, императрица Цао уже вошла.
Когда император Мин увидел императрицу Цао, он сказал с холодным лицом:»Я не объявил о вашем входе, как вы смеете врываться?»
Увидев это, Ли Сян быстро поклонился и убежал. Ли Дэцюань тоже сознательно отступил.
Столкнувшись с холодным и безжалостным допросом императора Мина, императрица Цао на этот раз не пошла на компромисс, поэтому устроила императору Мин торжественную церемонию.
Император Мин увидел это и в замешательстве спросил:»Что вы делаете?»
Императрица Цао встала и ответила:»Муж — наставник жены». Все пары в зале. Мир считает мужа проводником, но обычные пары таковы. Муж не хочет видеть свою жену, и закону короля не противоречит жене заставлять себя видеться с мужем. Но поскольку наложница — жена императора и не получила разрешения от его величества, она совершила преступление неуважения».
Императрица Цао сделала паузу. Затем он продолжил:»Как королева, хотя она и самая благородная женщина в мире, она также тот, кто связан большинством правил».
Когда император Мин услышал что-то из слов Цао Хоу, он долго молчал и ответил:»Какая женщина во дворце, если все не так?
Императрица Цао фыркнула и ответила:»Я не боюсь трудностей. Чего я боюсь, так это несправедливого обращения и неприязни со стороны Его Величества».
Император Мин взглянул на Императрицу Цао и холодно фыркнул:»Почему ты мне не нравишься? Ты знаешь, что ты сделал. Ты думаешь, я действительно не знаю об этом? Я просто слишком ленив из-за твоего Вклад семьи Цао в развитие страны». Просто продолжайте в том же духе.
Императрица Цао встретилась взглядом с императором Мин и спросила:»Ваше Величество заботятся только о достойных делах Цао? Разве Ваше Величество совсем не заботятся о наших отношениях как мужа и жены в последние годы?.»
Наложница Мэн жаловалась, что он не заступался за сына и не заботился об их отношениях как мужа и жены. То же самое было и с императрицей Цао.
Когда император Мин наслаждался благословения людей Ци, почему он также не пострадал от людей Ци? Проблема.
Хотя император Мин всегда предпочитал наложницу Мэн, он был человеком, который легко мог стать мягкосердечным. Столкнувшись с всегда спокойным и сдержанная Императрица Цао, он не без некоторой вины в сердце, когда задавал ей такие вопросы.
Он взглянул на Императрицу Цао с виноватой совестью и сказал тихим голосом:»Я сделал Би» эээ, наследным принцем, когда ему было меньше 8 лет. Почему меня не волновали наши отношения как мужа и жены?.»
Услышав это, императрица Цао печально заплакала и сказала:»Ваше Величество, это действительно вы продвинули Биэра на должность наследного принца. Но теперь у вас есть идея изменить наследный принц. Вы когда-нибудь задумывались о том, что Би делает это? Какова ваша ситуация? Если его свергнут, где он сможет выжить в будущем?.
Сказав это, Императрица Цао была очень опечалена. Он шагнул вперед и схватил императора Мин за рукав, плача:»Ваше Величество, Биэр — ваша собственная плоть и кровь. Вы действительно можете вынести его смерть?» хорошая смерть?.»
Ладони и тыльная сторона его рук полны плоти. Если императору Мину больше не нравится Чжао Би, он, естественно, не хочет, чтобы его законный сын встретил жалкий конец, но он также ненавидит видеть, как подставляют сына, рожденного ему от любимой женщины.
Он слабо сел на драконье кресло, сдвинул брови и сказал тихим голосом:»Позволь мне хорошенько подумать об этих вещах, и я обязательно придумаю способ получить лучшее из обоих миров..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 363: 2 Лучший способ сделать это Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
