Rebirth of the High Gate Mistress Глава 361 — Тихо и хорошо Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 361: Цзинхао 03-12 Глава 361: Цзинхао
Дети были одеты и вымыты как следует. Цзиншу вела своего сына, сестру Бао, который все еще цеплялся за Ли Линя и позволял ему держать 1 Семья 4 Я вернулся в главную комнату, чтобы позавтракать.
Служанки наполнили суп. Ли Лин хотел положить дочь на руки на маленький стул, но маленький парень крепко обнял Ли Лин за шею и отказался отпустить. Он крикнул:»Если ты не хочешь Т, папа обнимет меня. Тебе нужно, чтобы папа держал тебя».
Как бы Цзиншу ни пыталась уговорить сестру Бао, она все равно не спускалась. Цзиншу повернулась к дочери с серьезным лицом. и отчитал ее:»Сестра Бао выросла, так что будь послушной, и папа будет держать тебя. Я больше не могу есть. Если ты снова не будешь подчиняться, моя мать накажет тебя».
Перед Цзиншу смог произнести эти слова, прежде чем сестра Бао успела отреагировать, Ли Лин больше не мог этого терпеть. Он взглянул на свою жену, которая была наполовину недовольна. Юэ сказал:»Мою дочь просто давно не видели. Я скучаю Почему ты так жесток с ней?»
Говоря это, он держал дочь на коленях и уговаривал его:»Сестре Бао нравится, когда папа держит ее на руках». Давай поужинаем с тобой. Сестра Бао у меня на руках».
Сестра Бао с радостью согласилась с отцом поддержать ее.
Ли Лин посмотрел на свою дочь с улыбкой и не мог не поцеловать ее в голову. Сестра Бао воспользовалась возможностью и прошептала Ли Лин на ухо:»Папа, моя мама всегда злая, когда ты не дома. Теперь ты вернулся. Но ты должен защитить меня и позаботиться о своей матери.»
Услышав, что сказала его дочь, Ли Лин не мог не взглянуть на свою жену напротив.
Цзин Шу положил нефритовые палочки для еды в ее руки, нахмурился и спросил:»Что?» вы о чем шепчетесь?»
Ли Лин ответил:»Ничего». Затем он коснулся головы дочери и прошептал ей на ухо:»Сестра Бао, не волнуйся, никто больше не посмеет запугивать тебя, поскольку твой отец здесь»..
Сестра Бао, поддерживая ее, сидела на руках Ли Лин и хихикала.
Ли Лин подняла руку, зачерпнула полный рот каши и скормила ее дочери, а затем взяла кусок песочного печенья и отдала его дочери.
Цзиншу пожалела тяжелую работу Ли Лин и снова и снова жаловалась:»Просто позволь ей есть одной.
Ли Лин небрежно сказал:»Это не имеет значения. Я тоже не голоден. Сначала накорми мою дочь, а потом я поем».
После того, как брат Сюань и сестра Бао поели, Цзыюнь уговорил двоих детей выйти, прежде чем Цзиншу спросил Ли Линя:»Прошлой ночью во дворце не было движения?.»
Ли Лин ответила:»Хотя Чжао Би глупа, императрица Цао не дура. Изначально она хотела избавиться от короля Цзинь, но вчера вечером ее надежды внезапно рухнули. Городской патруль и Цзинь Ивэй сделали это. усилили их дислокацию. Как она может посметь? Опять действовать опрометчиво.»
Когда Ли Лин не было дома, императрица Цао угрожала ей, а Чжао Би шпионил за ней. Цзин Шу так ненавидела мать и сына, что спросила Ли Лин:»Что Ваше Величество имеет в виду сейчас?» Собираются ли они уничтожить свою мать и сына?
Ли Лин ответил:»Ваше Величество всегда хотел сменить трон, но семья Цао очень влиятельна при дворе. Второй брат императрицы Цао уже много лет держит войска в северном Синьцзяне. Если он опрометчиво нападает на императрицу Цао, я боюсь, что Цао Цао будет вынужден это сделать.
Ли Лин слегка вздохнула и сказала:»Учитывая текущую ситуацию в Даци, если семья Цао боится вызвать хаос, Ваше Величество постепенно планирует принять меры против королевы Цао и наследного принца»..
После завтрака пара отвезла детей в Аньситан, чтобы поприветствовать старушку. Когда семья из четырех человек собиралась выйти, они встретили господина и госпожу Ли Сянь, которые заблокировали дверь.
Когда Ли Лин вернулся прошлой ночью, он сразу же вернулся в сад Цинфэн. Поспешно устроившись в Цзиншу, он был занят отправкой войск городского инспекционного департамента ждать у ворот Меридиана. После того, как Ли Лин ушел, Цзиншу приказал кому-то сообщить Ли Сяню и Ли господину и госпоже Сян, все уже знали, что Ли Лин благополучно вернулся вчера вечером.
Когда Ли Сянь увидел Ли Лин, он вздохнул с облегчением и сказал: несколько раз с облегчением:»Просто вернись в целости и сохранности, просто вернись в целости и сохранности».
Сюй Ваньнин взял Цзиншу за руку и пошутил с Цзиншу:»Как эта семья может скучать по второму брату?»»Сказав это, она подтолкнула Эрланга к Ли Лину и сказала:»Эрлан сейчас очень уродлив. Только мой второй брат может его контролировать. Если ты не был здесь последние шесть месяцев, этот ребенок собирается чтобы поднять большой шум. Я все еще жду, когда ты вернешься и поможешь нам». Позаботьтесь об этом ребенке..
Услышав это, Ли Лин посмотрел на Эрланга с улыбкой. Когда Эрланг увидел, что дядя Эр действительно вернулся, маленький парень убежал, как вихрь.
Все смотрели. Маленький взгляд Мистер 2, убегающий в смущении, заставил его громко рассмеяться.
Все скрыли новость, которую Ли Сянь узнал вчера вечером от старушки, поэтому старушка не знала об этих опасностях. Только Цзин Шу приказал кому-нибудь рассказать им рано утром. Возвращение старушки Ли Лин.
Когда старушка услышала, что ее внук вернулся с триумфом, она рано собрала вещи и рано стала ждать в главной комнате.
До того, как пришли внуки, правнук 2. Брат Лан Пин на самом деле был маленьким парнем, который вбежал в зал Аньси. Когда он увидел свою прабабушку, он бросился к ней на руки и закричал:»Пре- бабушка, спаси меня. 2 Дядя хочет кого-то побить».
Старушка улыбнулась, обняла брата Пина и сказала:»О чем ты говоришь? Почему твой второй дядя ударил тебя, когда он только что вернулся, а ты не шалил?»
Брат Пин поднял личико и пожаловался старушке:»Моя мать только что сказала обо мне плохие вещи моему второму дяде, а мой второй дядя хотел меня побить. К счастью, я бежал быстро, иначе он бы меня побил». Дерьмо.»
Брат Пин жаловался старушке на Ли Лин. Ли Сянь и его жена последовали за детьми в дом. Слова брата Пина случайно дошли до всех ушей.
Ли Сянь Янь Яоцзы улыбнулся и выругался:»Этот ребенок бежал так быстро, поэтому пришел сюда жаловаться.
Ли Лин шагнул вперед, коснулся головы брата Пина и сказал с улыбкой:»Хороший мальчик, почему ты лжешь, когда я не хочу тебя избивать?.»
Брат Пин с детства боялся, что Ли Лин будет поймана за кулисами. Он почувствовал себя еще более неуверенно и поспешно спрятался за старухой и сказал:»Прабабушка, пожалуйста, спаси меня.!»
Старушка быстро обняла правнука и огорченно сказала:»Не бойся. Не бойся. Если ты не будешь непослушным, твой второй дядя тебя побьет»..
Когда Ли Лин увидел, что он не хочет, чтобы его племянник лечил его, он сел на стул, посмотрел на Эрланга и сказал с улыбкой:»Мне также интересно, почему он так боится меня, ведь Я никогда его не бил?
Старушка взглянула на внука и сказала с улыбкой:»Конечно, нас напугало твое холодное лицо..
При поддержке своей прабабушки брат Пин теперь стал смелее. Он втиснулся в объятия старушки и закричал:»Моя мать сказала мне, что я непослушный. Моя мать сказала, что мой дядя придет и побей меня».»
Слова Тонг Янь Уцзи заставили всех в комнате рассмеяться. Ли Лин холодно посмотрела на Сюй Ваньнина и сказала:»Невестка не может контролировать себя. Эрланг тайно использовал меня, чтобы напугать детей. Неудивительно, брат Пин». Когда я увидел тебя, я боялся, что ты непреднамеренно посеешь раздор между нашими дядей и племянником.
Сюй Ваньнин улыбнулся и ответил:»У меня не было другого выбора, кроме как сделать этот ход. Кто сказал людям всего дома, что этот непослушный мальчик боится только тебя»..
Пока все шутили, вошла бабушка и громко ответила:»Старушка услышала от Сян Линьюань, что г-жа 3 только что потеряла сознание по дороге, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Теперь г-н 3 ушел в позвони врачу, я пока не могу с этим справиться..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 361 — Тихо и хорошо Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
