наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 359: Заставляет вас волноваться

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 359: Заставляет вас волноваться Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 359: Это заставляет тебя волноваться 03-12 Глава 359: Это заставляет тебя волноваться

Эта ночь суждено лишить тебя возможности спокойно спать.

Цзиншу охраняла двух своих спящих детей, которые плакали так сильно, что она не заметила, как Джинси внезапно оказалась в знакомых объятиях.

Цзиншу резко подняла голову: под покачивающимся светом свечей находился ее муж Ли Лин.

Ли Лин снисходительно посмотрела на нее и хриплым голосом сказала:»Я вернулась».

Цзин Шу долго смотрела на него с недоверием, хотя она все еще не верила. верила в это своим сердцем: Ли Лин умрет, но Цзиншу не могла поверить, что Ли Лин внезапно оказалась перед ней.

Она внезапно встала, потому что только что так сильно плакала, что ее тело было настолько слабым, что она упала головой в руки Ли Лин.

Ли Лин крепко обняла ее и поцеловала в волосы, сказав тихим и расстроенным голосом:»Я беспокою тебя, не бойся! Не бойся!»

Цзиншу крепко обнял Ли Лин, опасаясь, что он ускользнет, ​​если она немного расслабится.

Ли Лин боялась разбудить детей, поэтому наклонилась, взяла ее на руки и пошла в сторону главной комнаты. Только когда Ли Лин уложила ее на кровать, Цзиншу пришла в себя.

Ее муж не умер и вернулся здоровым.

Цзин Шу посмотрел на Ли Лина и, наконец, всхлипнул:»Что, черт возьми, происходит? В новостях от моего старшего брата говорилось, что вы и король Цзинь оба упали со скалы. Я был напуган до смерти. Я думал ты действительно бросил меня. Я никогда не вернусь с детьми».

Ли Лин опустился на колени на кровать, вытянул руки, крепко обнял свою молодую жену и несколько раз повторял:»Ты действительно бросил меня? Волнуешься? Это все моя вина., это все моя вина!»

Цзин Шу уже хотела чего-то еще, если Ли Лин сможет вернуться благополучно, так как же у нее хватило духа винить его.

Цзиншу была угрюма в его объятиях, ее сердце, которое колебалось последние несколько дней, наконец успокоилось. Руки Ли Лин были теплыми и твердыми, оказывая ей сильную поддержку.

Цзин Шу лежала в объятиях Ли Лин, жадно наслаждаясь теплыми объятиями Ли Лин, прежде чем она спросила тихим голосом:»У тебя были проблемы на обратном пути?»

Ли Лин нежно погладил жену по волосам и кивнул:»Мы действительно столкнулись с некоторыми проблемами. Я просто поспешил назад, потому что боялся, что ты будешь волноваться».

Услышав, что сказала Ли Лин, Цзин Шу подняла голову. Сначала пара слезящихся и слезящихся глаз посмотрела на него и сказала:»Брат узнал эту новость только сегодня вечером. Хотя я беспокоился об этом последние несколько дней, самая неприятная вещь — эта ночь».>

Он сказал:»Тогда она не смогла сдержать слез и задохнулась от рыданий:»Я действительно не знаю, как смотреть в лицо детям или всем остальным после рассвета сегодня вечером.

Ли Лин жалобно улыбнулся, попытался пролить слезы по своей жене и мягко ответил:»Я знаю, что твоя сила всего 12 дней».

Цзиншу подняла руки и крепко обняла Ли Лин, плача:»Не пугай меня так больше».

Ли Лин слегка вздохнула и сказала:»Как я могу тебя напугать? Но если я не сделаю этот шаг, возможно, я не смогу вернуться так гладко».»В зале Чунхуа глубокого дворца.

Наложница Мэн плакала так сильно, что потеряла сознание в объятиях императора Мина. Камергер проигнорировал строгие дворцовые правила и, задыхаясь, побежал во внутренний зал.»Шлеп» и упала на колени на землю, запыхавшись. Он сердито ответил:»Ваше Величество, Ваше Величество, принц Цзинь вернулся!.»

Услышав это, наложница Мэн сразу же ожила. Прежде чем император Мин успел заговорить, она поспешно спросила:»Где принц Цзинь?.»

Как только наложница Мэн закончила говорить, король Цзинь вошел во внутренний зал. Когда наложница Мэн увидела, что ее сын действительно вернулся живым, она даже не удосужилась надеть туфли, поэтому просто бросила голову к сыну ему в рот, а он продолжал кричать:»Сынок, ты правда вернулся?» Сын мой, ты до смерти напугал свою мать и наложницу».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На этот раз король Цзинь пережил множество опасностей и невзгод. Хотя он сильно похудел, его энергия на данный момент чрезвычайно высока.

Принцев много. Хотя подстава провалилась, но он был пойман им. Теперь, когда он король, ему суждено сместить принца с должности наследного принца.

Король Цзинь не удосужился поговорить с наложницей Мэн. Он произнес несколько небрежных слов утешения, а его мать опустилась на колени прямо перед императором Мин и сказала:»Сын мой, я собираюсь на северо-западе, чтобы подавить повстанческую армию. Меня выставили в суде как вероломного чиновника». Генерал Ли преодолел все трудности и усмирил северо-запад, но на обратном пути в Пекин его снова и снова подвергали заговору, перехватывали и убивали. Он все еще надеется, что его отец примет решение за своего сына».

Император Мин, естественно, был вне себя от радости, что его сын смог вернуться благополучно. Он поспешно помог своему сыну подняться и ответил дрожащим голосом:»Отец обязательно вернется». принять решение за вас. Отец, люди, которые пришли сообщить, сказали, что вы и Бойо упали в горный ручей. Что, черт возьми, происходит?»

Король Цзинь уже составил слова, и он сел перед императором Мином, чтобы красноречиво поговорить:»Мой сын и его двоюродный брат только что возвращались в столицу в течение двух дней, когда они столкнулись с группой людей в черном. Они перехватили и убили их. Видя их действия, они все были воскрешены мертвыми солдатами». Мои сыновья и мой двоюродный брат возглавляли побежденную элиту и изо всех сил старались убить воров, но мы также понесли тяжелые потери.

Король Цзинь был от природы красноречив, и, естественно, ему приходилось это делать. украсить себя перед императором Мин.

Пока он говорил, во рту у него пересохло, он взял чашку чая, поданную ему наложницей Мэн, и сделал два глотка, прежде чем продолжить:»Видя, что ситуация идет не очень хорошо, я придумал план побега. панцирь золотой цикады.»

«Увидев, что воры не причинили вреда Эрчену Глава, они вернулись в путь 2-го числа. На этот раз у них было больше людей. Эрхен использовал уловку, чтобы притвориться, что он и его двоюродный брат упал в скалу. Тогда мы и несколько человек из нашей свиты переоделись. Только тогда он обманул вора и благополучно вернулся.»

Услышав пугающий опыт своего сына, наложница Мэн вытерла слезы и сказала:»Эти люди настолько злобны, что им приходится убить их всех, прежде чем они остановятся. К счастью, Цзиньэр одновременно мудра и храбра, и может придумать такой способ, чтобы золотая цикада вырвалась из своего панциря, иначе как бы он мог спастись от козней и подставок этих тигров и волков?

Услышав это, император Мин глубоко вздохнул, похлопал своего сына по плечу и похвалил:»Цзиньэр действительно храбрый и находчивый, и он является материалом для наследования трона..

Хотя Чжао Цзинь и замышляет интриги, он трус. Когда его преследовали, он так напугался, что чуть не обмочился в штаны. У него все еще хватило ума придумать идею. Естественно, Ли Линг придумал способ спастись от золотой цикады. Однако король Цзинь совсем не почувствовал себя виноватым, когда услышал похвалу императора Мина.

Он слегка вздохнул и опустился на колени к ногам императора Мин, притворяясь расстроился и сказал:»Спасибо моему отцу за нелепую похвалу, но теперь эти люди уже такие. Он явно хотел казнить своего сына, но он все равно просил отца принять решение..

Наложница Мэн воспользовалась возможностью, чтобы последовать за своим сыном, опустилась на колени и крикнула императору Мину:»Ваше Величество, королева и принц уже сделали Цзиньэр занозой в своей плоти. Если вы сомневаетесь, дольше, наши мать и сын рано или поздно умрут, не имея укрытия».

Сказав это, она глубоко поклонилась императору Мину:»Я надеюсь, что ваше величество сжалится над вами и примет скорейшее решение спасти мою наложницу, мать и сына от опасности..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 359: Заставляет вас волноваться Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*