Rebirth of the High Gate Mistress Глава 343: Угрожать Цзиншу Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 343: Угроза Цзиншу 03-12 Глава 343: Угроза Цзиншу
Цзиншу получил указ королевы Цао войти во дворец через два дня после того, как Ли Лин отправился в экспедицию.
В последний раз, когда наследная принцесса в частном порядке пригласила Цзиншу в Восточный дворец, она могла найти причины отказаться, но, конечно, Цзиншу не мог отказаться от приказа императрицы Цао.
Цзиншу была аккуратно одета и доставлена во внутренний дворец на дворцовой карете, где женщина-офицер представила ее непосредственно дворцу Цзяофан королевы Цао.
Императрица Цао сегодня не носила мантию феникса, а носила только простое и элегантное китайское платье, что демонстрировало несколько доступный подход.
Когда она увидела женщину-чиновницу, ведущую Цзин Шу, она улыбнулась, помахала Цзин Шу и сказала:»Госпожа Ли, пожалуйста, дайте мне место».
Хотя отношение королевы Цао было теплая, Цзин Шу осталась верна своему долгу: сначала он почтительно поклонился императрице Цао, а затем поклонился и занял свое место.
Императрица Цао проявила дружеское отношение, как старшая, и задала Цзиншу несколько вопросов о ее семейных делах. Цзиншу ответила уважительно и вежливо. Они некоторое время болтали, прежде чем императрица Цао притворилась смущенной и сказала:» Я слышал, что госпожа и генерал Ли женаты столько лет, что в доме даже не было наложницы, верно?»
1 Когда императрица Цао упомянула об этом Цзиншу, хотя она не знала, что это за лекарство она продавала в тыкве, она вдруг почувствовала что-то в своем сердце. У нее было зловещее предчувствие, но на ее лице все еще было обычное почтительное выражение, и она ответила:»Несколько лет назад, благодаря неправильной любви Святого Императора, Однажды я наградил прекрасную наложницу генерала».
Этот безмолвный голос был дан не Императором. Хотя Ли Лин 1 я не прикасался к нему раньше, и теперь люди Цзиншу использовали меня, чтобы стать женщиной. Учитель в особняке обучает сестер навыкам игры на фортепиано. Но сказать это в таких расплывчатых выражениях не считается издевательством, и это не позволяет императрице Цао дать ей награду, если она захочет. Какое оправдание со стороны Гун Цзи.
Выслушав слова Цзиншу, королева Цао ответила с улыбкой, как будто она была ошеломлена:»Это действительно редкость для такой выдающейся семьи, как герцог, и генерала Ли как героя, иметь только одну наложницу.
Услышав это, Цзин Шу лишь слегка улыбнулся, но ничего не сказал.
Императрица Цао посмотрела на Цзиншу, обернулась и легко пошутила:»Но красота моей жены несравнима с ее красотой, румянами и гуашью. Хотя я живу в глубоком дворце, я слышала, что генерал Ли и его жена глубоко влюблен, так что я, должно быть, генерал Ли.» Не брать наложниц только из-за своей любви к жене.
Цзиншу ответил небрежно:»Как сказала императрица, это просто генерал, у которого холодный характер и он не любит иметь дело со слишком большим количеством женщин.
Услышав это, императрица Цао все же похвалила Ли Лина и сказала:»Боюсь, я не смогу найти в мире столь же преданного своему делу человека, как генерал Ли»..
Когда Цзиншу увидела, что королева Цао обеспокоена этим вопросом, у нее возникло смутное предчувствие.
Конечно же, королева Цао посмотрела на Цзиншу, сменила тему и сказала:»9 Принцесса Цин, Луань уже достигла брачного возраста! Если бы не случай с Принцессой 8, этого ребенка давно бы освободили..
Видя, что Цзиншу не продолжает, императрица Цао посмотрела на нее и сказала:»Этот ребенок странный. Не так давно старшая принцесса и император предложили отдать ее старшему сыну короля Муронга Цзяндун: Изначально все было очень хорошо 1. Она не хотела выходить замуж.
Сказав это, королева Цао посмотрела на Цзиншу и спросила:»Герцог — жена материнского клана 9-й принцессы. Как главная жена герцога, вы знаете, о чем думает 9-я принцесса?.»
Выслушав загадочные слова императрицы Цао, Цзиншу поняла в своем сердце89. Столкнувшись с таким хорошим браком с семьей Муронг в Цзяндуне, Цинлуань отчаянно отказалась. Любой проницательный взгляд может догадаться, что здесь должна быть тайна.»В этом. Королева Цао очень задумчива и уже много лет погружена в гарем. Легко узнать мысли Цинлуань.
Видно, что королева Цао, должно быть, знала об одержимости Цинлуань Ли Лин.
Использовать это, чтобы манипулировать ею? Или угрожать правительству?
Короче говоря, она или правительство останутся пассивными, несмотря ни на что.
Столкнувшись с вопросом императрицы Цао, Цзиншу слегка улыбнулась и медленно ответила:»Хотя семья герцога принадлежит к семье девяти принцесс, принцесса потеряла мать, когда была маленькой, и смогла стать императрицей и стать принцессой благодаря тщательной заботе императрицы. Моя тетя даже не знает, что она думает о моей наложнице, поэтому она не может догадаться, о чем думает принцесса.»
Чего Цзин Шу боится больше всего, так это что императрица Цао будет использовать дела Цинлуань и Ли Лин как шантаж, чтобы заставить правительство пойти на компромисс. В конце концов, принцесса заботится о ней. Если дело иностранца будет тщательно расследовано, даже несмотря на то, что Ли Лин невиновен, он будет не удастся избежать вины. Принцесса 9 потеряла мать, когда была маленькой, и император Мин не позволил другим наложницам воспитывать ее. Чтобы показать свою добродетельность, императрица Цао взяла на себя инициативу и попросила Инь позаботиться о принцессе 9.
Говорят, что она заботится о ней, на самом деле это всего лишь вопрос лица. Принцесса так много людей служит принцессе, так почему королева должна делать это сама? Это просто Императрица Цао хочет Но поскольку у нее такая репутация, если она захочет использовать Цинлуань, если ей грозит стать нечистой, то она сама не сможет избежать ответственности.
Императрица Цао действительно имела это в виду. Естественно, она не стала бы предавать огласке то, что знала. Она просто запугивала молодого Цзиншу и хотела использовать это дело, чтобы скрутить ее, но она не ожидала, что молодой Цзиншу. Однако, маленькая женщина так ловко отреагировала и одним махом получила 7-дюймовую жизненно важную точку.
Императрица Цао взяла чашку чая и сделала глоток, скрывая свое раздражение. Она посмотрела на Цзиншу с теплой улыбкой на лице и сказала:»Принцесса 9 у меня под коленями». Тогда я, естественно, хочу ее. выйти замуж за мужа, которого ей заблагорассудится, но я немного знаю о мыслях этого ребенка».
Когда императрица Цао щелкнула здесь, она сначала многозначительно взглянула на Цзиншу, а затем передумала. В теме говорилось:»Поскольку смерть королевской принцессы, женатым супругам не разрешается брать наложниц. Какая женщина готова служить одному и тому же мужу с другими? У дочери обычной семьи нет выбора, даже если она не желает. Но принцесса другая. У нее есть защита королевской семьи». Даже если вы состоите в браке, вы можете пользоваться правами, которыми обычные женщины не могут пользоваться.
«Например, пользоваться исключительно благосклонностью своего мужа».
Цзин Шу просто спокойно выслушал слова императрицы Цао. Видя, что она ничего не ответила, он продолжил с улыбкой:»Самая благородная принцесса, даже если у мужчины, который ей действительно нравится, уже есть жена, она должна отказаться от жены и отдать
Императрица Цао была глубоко тронута. Она посмотрела на Цзиншу:»Я думаю, вы можете понять сильную связь между ледяной и снежной сообразительностью госпожи Ли».
Хотя лицо Цзиншу оставалось спокойным, на сердце у нее было тяжело и тяжело.
Императрица Цао явно угрожала ей и хотела, чтобы она убедила Ли Лин сдаться наследному принцу. Если она не согласится, боюсь, после указа императрицы Цао ей придется стать второй двоюродный брат этого принца. Плачущий Цинлуань уступил дорогу.
Ли Лин определенно не хотела бы отпускать ее. Возможно, ее свекровь-принцесса не позволила бы ей так упасть. Но если бы императрица Цао настаивала на том, чтобы ее отпустили вот так, правительство бы этого не сделало. сможет победить имперскую власть. Тогда лучшим исходом для нее было бы вместе служить Цинлуань. Она не могла бы быть равной принцессе и стать равной женой. Тогда ее пришлось бы понизить в должности до наложницы, и ее дети тоже необъяснимым образом стали бы наложницами.
Этот ход действительно несправедлив по отношению к Цзиншу, но кто делает ее лучшей королевой?
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 343: Угрожать Цзиншу Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
