наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 340 — Покойная императрица Ли

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 340 — Покойная императрица Ли Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 340: Семья покойной императрицы Ли 03-08 Глава 340: Семья покойной императрицы Ли

Сегодня старшая принцесса была так опечалена, что не могла отдать дань уважения перед мавзолеем императрицы Ли. В императорский мавзолей пришла семья, там есть зал для временного отдыха верующих.

Императорский мавзолей находится далеко за пределами города. Старушка стара и прошла через все эти неприятности, в сочетании с печалью в ее сердце и теле, это слишком тяжело для ее тела.

Отдав дань уважения королеве Ли, старшая принцесса приказала кому-нибудь создать для старушки отдельную комнату, а сама отвела сына и невестку в соседнюю комнату, чтобы поговорить.

После того, как старшая принцесса, ее сын и невестка сели, официант, отвечавший за прием, принес чай. Цзиншу лично принес его старшей принцессе. Старшая принцесса взяла чашку чая. и сделала несколько глотков, прежде чем протянуть руку и осторожно потянуть его. Цзиншу села рядом с ней. Видя, что ее свекровь все еще охвачена грустью, Цзиншу сказала с беспокойством:»Мама, пожалуйста, не грусти больше.. Надо ненадолго отправиться в дорогу. Можно просто опереться на диван и отдохнуть.»

Старшая принцесса осталась довольна. Посмотрев на невестку, она помахала рукой руку и сказала:»Мама, ты не устала».

Затем она посмотрела на Ли Лин и сказала:»Бо Юэ тоже сидит здесь. Я хочу поговорить с тобой и Шуэр о твоей тете., Королева Ли.»

Когда Ли Линцзиншу увидел ненормальное поведение старшей принцессы, пара посмотрела друг на друга. Ли Лин подошел к старшей принцессе и сел. Он слегка нахмурился, посмотрел на старшую принцессу и сказал:»Мать всегда был сильным. Сегодня тот самый день.» Что случилось? Почему так грустно?

Старшая принцесса криво улыбнулась:»Может быть, моя мать стареет, поэтому я пришла сегодня отдать дань уважения вашей тете, потому что она была так тронута, что вспомнила многие вещи из прошлого, что заставило меня грустно и грустно..

Пока она говорила, старшая принцесса достала парчовый носовой платок и попробовала его снова. Она пролила неудержимые слезы и сказала Ли Линцзиншу:»Твоя тетя — очень замечательный человек. Она родилась с красивым лицом.»Когда император еще был принцем, я однажды Император влюбился с первого взгляда, когда привел ее во дворец поиграть. Император попросил покойного императора жениться на ней и стал наследной принцессой Восточного дворца. Она была Честная, добросердечная и глубоко любимая всеми после входа во дворец, она была еще более привязана к императору, который в то время еще был принцем.

«Неожиданно после того, как Его Величество официально взошел на престол, женщин в гареме становилось все больше, и мысли Его Величества постепенно менялись. Он уже не относился к вашей тете так ласково, как раньше. Позже, появилась танцовщица. Ум Мэн коварен. Она не только обаятельна и очаровательна, но и амбициозна. Она пыталась спровоцировать императора и вашу тетю, что в конечном итоге привело к тому, что император и императрица ушли. Ваша тетя — искренний человек. В конце концов,, она повредила свое тело из-за депрессии и даже родила ребенка. Ни одного из двух детей спасти не удалось. В конечном счете, это все потому, что мой неудовлетворительный брат не может соответствовать твоей тете.»

Сказав это, старшая принцесса снова заплакала от печали. Она посмотрела на Ли Лин и сказала:»Если бы младший сын вашей тети мог выжить, он был бы таким же старым, как Бо Юэ, и он бы был человеком как политической честности, так и талантом». Как Ци мог остаться без преемников?.

Хотя старшая принцесса родилась дочерью, ее больше беспокоит страна и страна Ци, чем император Мин. Теперь, когда тело императора Мина не так хорошо, как раньше, и ни один из его принцев Повзрослев, старшая принцесса, естественно, почувствует грусть. Грустно.

Ли Лин понял мысли своей матери и утешил его, сказав:»Все это судьба. Поскольку умерший ушел, все необратимо. Это лучше для моя мать отпустит свое сердце и проживет хорошую жизнь. Я призываю Святого принести больше благословений тем, чья фамилия Даци». Просто стройте планы на будущее..

Выслушав слова сына, старшая принцесса наконец перестала плакать. Она слабо улыбнулась Ли Лин и ответила:»Бо Юэ права. Мать должна подумать о будущем Да Ци»..

На обратном пути Цзиншу села в машину и прислонилась к Ли Лин. У нее стало тяжело на сердце, когда она подумала о старшей принцессе и о многих прошлых событиях, которые она рассказала Ли Лин о королеве Ли.

Ли Лин увидел, что его жене скучно, и тупо сказал:»Что случилось? Разве он не продолжал говорить всю дорогу, когда пришел сюда? Почему он не сказал ни слова сейчас?

Цзиншу слегка вздохнул и сказал:»Мне кажется, очень жаль, что такой хороший человек, как моя тетя, оказался в такой ситуации.

Говоря это, она посмотрела на Ли Лин и сказала:»Бедным красавицам всегда не везет, это самая безжалостная семья императора». Видно, что ни одна женщина, вышедшая замуж за императора, не может быть счастлива.

Ли Лин обернул жену шалью и спросил:»Холодно?»»Цзин Шу ненавидела непонятный стиль Ли Лин, когда она была сентиментальной. Она закатила глаза, и ее муж нетерпеливо сказал:»Они разговаривают с тобой, ты слушаешь? Не могли бы вы перестать так перебивать?.

«Конечно, я слушаю..

Пока он говорил, Ли Лин обнял жену и сказал с улыбкой:»У каждого своя судьба. Ты уже замужем за таким хорошим человеком, как я. женщины во дворце?»

Цзиншу посмотрел на Ли Лина и спросил:»Если бы ты был императором и женился на мне, ты бы по-прежнему относился ко мне так искренне?» Обнимет ли он красавиц, как другие императоры, а меня оставит грустным в покое? Мне просто не нравятся дети, которых я родила.

Услышав это, Ли Лин нахмурился и сказал:»Как ты можешь говорить такие предательские слова?

Цзин Шу взглянул на его серьезный взгляд и сказал с мертвым лицом:»Здесь только мы двое. Это просто шутка. Почему ты должен быть таким серьезным и почему ты такой серьезный?»»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Лин сердито посмотрел на Цзиншу и потерял дар речи. Однако он протянул руку, снял плащ и накрыл жену ртом. Он сказал странно:»Когда я пришел сюда, я сказал, что хочу положить еще Тан Пози в машину, но ты этого не сделал.» Чувствуешь ли ты холод сейчас, когда солнце скоро садится?

Цзиншу взглянула на мужа и возразила:»Бабушка и мать могут страдать, но почему я такая деликатная?

Ли Лин возразил:»Как это может быть трусостью? Если вы уже боитесь холода, не будете ли вы страдать, если из-за этого замерзнете?.

Пока он говорил, Ли Лин затянул плащ вокруг тела Цзиншу.

Цзиншу нетерпеливо отстранился, озорно ущипнул Ли Лин за нос и спросил:»Что ты все еще делаешь? ответь на вопрос, который я только что задал: если бы ты был императором, ты бы отнесся ко мне искренне?.

Ли Лин схватил нечестную маленькую руку своей жены и пристально посмотрел на нее. Она холодно фыркнула и сказала:»Если бы я была императором, ты была бы такой нечестной и осмелилась перечить своей грубой невестке. Я бы давно отправил тебя в холодный дворец..

Цзиншу усмехнулся:»У тебя есть хороший план — поместить свою жену в холодный дворец, а затем бессовестно баловать этих наложниц и наложниц!» Конечно же, все мужчины в мире одинаковы.

Ли Лин улыбнулась и сказала:»Наложниц нет. Я император и женюсь только на тебе».

Цзиншу пошутил:»Тогда, если бы ты отправил меня в холодный дворец, разве ты не стал бы холостяком, не имея даже теплой постели, чтобы спать?»

Ли Лин посмотрел на жену и сказал с улыбкой:»Кто сказал, что у меня нет теплой постели по ночам? Я просто иду в холодный дворец, чтобы найти тебя, чтобы переспать»..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 340 — Покойная императрица Ли Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*