Rebirth of the High Gate Mistress Глава 326 — Проявите добрую волю Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 326: Демонстрация доброй воли 02-24 Глава 326: Демонстрация доброй воли
Вернувшись в Цинфэнъюань, Ли Лин взглянул на лицо Цзиншу и сказал:»Ты действительно хочешь сопровождать свою бабушку во дворец?»?»
Цзин Шу ответил:»За исключением моей бабушки, я единственный, кто имеет королевский титул. Если я не пойду с бабушкой, как я могу позволить ей идти одной в ее возрасте?
Ли Лин вздохнул и сказал:»Правильно. Я не ожидал, что этот императорский указ возложит на вас дополнительное бремя».
Несколько лет назад Цзиншу был бы крайне не хотела видеть Цинлуань, в сердце которой был свой мужчина, но теперь душевное состояние Цзиншу Шу уже не было таким, как раньше.
Теперь, когда она уже утвердилась во дворце, она хорошо знает о привязанности Ли Лин к ней. Она не только женщина, которая умеет только плакать, но и какой бы выдающейся ни была женщина. вперед, Цзин Шу также твердо верит, что Ли Лин будет ей верен.
Это та уверенность в себе, которой должна обладать женщина с по-настоящему сильным сердцем.
Цзин Шу медленно ответил Ли Лину:»Хотя мне не нравится Цинлуань, как хозяйка дворца, я несу ответственность за такие вещи. Если один или двое из нас уклоняются от этого, я»Бабушка будет грустить».
Хотя ее больше не волнует, правдива ли Цинлуань, ей все равно приходится прекрасно говорить перед Ли Лин, чтобы такой человек, как Ли Лин, мог быть более послушным ему. ее.
Конечно же, Ли Лин не мог не почувствовать волнение, услышав слова своей жены.
Как может такая жена, которая понимает праведность и сыновнюю почтительность, быть такой нежной и эгоистичной, как Цинлуань? Эти два человека настолько разные, что даже Цинлуань не так хорош, как его жена.
Ли Лин обнял жену, с любовью посмотрел на нее и сказал:»Когда из дворца придет указ, я лично отправлю туда тебя и твою бабушку».
Цзин Шу улыбнулся Ли Лин, я улыбнулся и кивнул.
Молодая пара была в доме, когда вошла кормилица Нивай с братом Сюанем и сестрой Бао. Когда два маленьких парня увидели своих родителей, они радостно подбежали к ним с раскрытыми ручками.
Ли Лин, естественно, был тем, кто хотел забрать свою любимую маленькую дочь. Брат Сюань уже давно привык к пристрастию своего отца, подбежал и бросился в объятия матери.
Ли Лин взял свою дочь на руки и поцеловал ее снова и снова. С нежной улыбкой на лице он мягко спросил:»Куда сестра Бао и брат только что пошли играть?»
> Сестра Баоэр, находясь на руках своего сильного и могущественного отца, маленький мальчик сладко улыбнулся отцу, на его пухлом лице появились две милые грушевидные ямочки, его большие черные глаза сверкнули, и он ответил молочным голосом:» Только что меня забрала кормилица, а мой брат пошел в сливовый сад посмотреть на цветение сливы.»
Ли Лин посмотрел на свою красивую и милую маленькую дочь с улыбкой, как будто его сердце было пропитано банкой с медом. Он поцеловал дочь в лицо и спросил:»Красивы ли цветы сливы?.
Сестра Бао ответила молочным голосом:»Выглядит хорошо».
Услышав, что сказала его дочь, Ли Лин обернулся и сказал маленьким девочкам у двери:»Идите в сливовый сад и соберите цветы сливы, поместите их в бутылки и поставьте в доме вашей сестры»..»
Девочки выполнили приказ и пошли. Ли Лин положил дочь на теплый диван и осторожно снял с нее толстое пальто. Он тихо сказал:»В доме жарко, папочка, помоги тебе снять эту толстую одежду, иначе ты будешь укрыт»..
Сестра Бао была избалована своим отцом. Она обвила обеими ручками шею Ли Лин, хихикала и поцеловала отца в щеку.
Цзин Шу также сняла с собой верхнюю одежду сына. своими руками. Толстая ватная одежда достал носовой платок, чтобы вытереть горячий пот с маленького парня, а затем налил чашку теплой воды, чтобы выпить с сыном.
Брату Сюаню было строго приказано Ли Лин, так как он был разумным. Хотя маленький парень с сестрой Бао, хотя он такой же большой, как его сын, он более разумный, чем его сестра. Брат Сюань взял чашку чая, выпил ее досуха и передал матери. и вежливо сказал:»Спасибо, мама»..
Пара уговаривала пару детей в доме. Цзыюнь вошла и попросила Шэнь Цзинлань увидеться с ней.
Некоторое время назад Шэнь Цзинлань только что написала Цзиншу, чтобы пригласить ее погостить в особняке Хоу, но Цзиншу отказалась. Несколько дней спустя она снова бросилась в гости. Видно, что она очень хочет доставить удовольствие Цзиншу, старшей сестре..
Поскольку люди уже подошли к двери, Цзиншу, естественно, не может ее выгнать. Ведь посторонние не знают о делах между сестрами. Если ссора слишком некрасивая, люди неизбежно затеют шутки за спиной.
Когда Ли Лин 1 услышал о прибытии Шэнь Цзинланя, улыбка с его лица исчезла. Он прижал дочь к жене и спокойно сказал:»Сначала я пойду ненадолго в кабинет».
Вот такая Ли Лин: Люди ненавидят бесстыдных женщин и, естественно, не хотят видеть эту бесстыдную невестку.
Цзиншу знала, что Ли Лин не хочет ее видеть. Шэнь Цзинлань кивнул и сказал:»Иди и подожди, пока я не отошлю ее. Давай поужинаем вместе. Я попрошу кухню принести кастрюлю, чтобы мы сегодня вечером приготовили кастрюлю на ужин».
Ли Лин согласился, развернулся и вышел из дома. Как только он вошел во двор, он случайно встретил проходившую мимо женщину, ведет Шэнь Цзинлань.
Прошло много времени с тех пор, как Шэнь Цзинлань видел Ли Лин. Теперь она больше не смела вести себя так высокомерно, как раньше. Шэнь Цзинлань шагнул вперед и уважительно крикнул:»Зять, хорошо..
Однако Ли Лин, даже не взглянув на нее, ушла с холодным лицом и большими шагами. Шэнь Цзинлань неловко стояла и глубоко вздохнула, прежде чем последовать за свекровью в верхнюю комнату.
Когда Шэнь Цзинлань увидела Цзиншу, она сначала предложила щедрые подарки, которые принесла, и радостно поприветствовала ее:»Раньше моя сестра заботилась обо мне и давала нам вещи. Теперь это я». пришло время тебе, младшей сестре, почтить память старшей сестры».
Цзиншу спокойно сказал:»Ты, должно быть, приходила ко мне три раза, потому что тебе есть о чем попросить. Но я уже ясно дал понять. тебе, что я больше не хочу быть с тобой. Существуют отношения туда и обратно».
Когда двое детей увидели, что их мать несчастна, они бросились к ней. Сестра Бао поцеловала Цзиншу.»Брат Сюань взял ее мать за руку и встряхнул ее:»Папа сказал, что ты не можешь связываться с матерью. Я так зол.»
Цзиншу утешила двоих детей и позволила кормилице забрать их. в кабинку, чтобы поиграть.
Когда Шэнь Цзинлань посмотрела на свою старшую сестру, которая после рождения ребенка все еще была красивой, как цветок, и взглянула на двух своих милых и воспитанных детей, ее сердце словно погрузилось в чан с уксусом.
Она не могла сравниться с этой старшей сестрой во всех отношениях с самого детства. Теперь старшая сестра, вышедшая замуж в знатную семью, не только любима всеми членами семьи, но и пользуется благосклонностью ее муж. Сейчас у нее под боком пара детей, но она по-прежнему бесподобна во всех отношениях.
Шэнь Цзинлань вытерла слезы и сказала:»Сестра, ты все еще обижаешься на меня за то, что произошло в прошлом? Честно говоря, изначально у меня была идея сблизиться со своим зятем. -закон и женился на правительстве, но я никогда не думал о том, чтобы причинить себе вред. Мы с вами действительно не знали, что моя мать тайно подмешивала чай. Если бы я знал, я бы определенно не делал этого».
«Ну, я не хочу слышать такие вещи, — Цзиншу прервала Шэнь Цзинлань, прежде чем она закончила говорить. — Хотя твоя мать намеренно пыталась причинить мне вред, к счастью, Бог был мудр и позволил мне иметь пару детей. Теперь я Мне лень тратить время на то, что произошло тогда. Помните, между нами слишком много неприязни. С этого момента это снова будет мост.»Это хорошая дорога назад.»
Видя это, она не мог сдвинуть Цзин Шу, Шэнь Цзинлань был вынужден в гневе вернуться.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 326 — Проявите добрую волю Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
