Rebirth of the High Gate Mistress Глава 315: Сумасшествие Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 315: Crazy 02-20 Глава 315: Crazy
Цзиншу выбрала магазин менее чем за полмесяца. У нее не было недостатка в деньгах. Чтобы развивать бизнес на долгое время, Цзиншу потратил 5 серебра. Купил магазин.
После того, как магазин был выбран, Цзиншу начала его украшать и нанимать продавщицу, которая была очень занята каждый день.
Она только что вернулась из магазина в тот день, когда услышала ответ Цзиюня, что кто-то из особняка маркиза Юнпин прислал письмо, в котором говорилось, что он согласен жениться на Шэнь Цзинлане.
Цзин Шу ожидал этого.
Хотя особняк маркиза Юнпин гораздо менее заметен, чем особняк Чжэньго Гун, это по-прежнему дом с колокольчиками и кастрюлями, и они не позволят своим потомкам сеять и не жать. Причина, по которой их хозяйка усложняет жизнь Цяо Шэнь Цзинлань, он просто не мог вынести поведения Шэнь Цзинлань.
Это правда, что Шэнь Цзинлань бесстыден, но этот вопрос нельзя решить одной пощечиной. Молодой хозяин особняка Хоу не человек с хорошим характером, иначе он не совершал бы таких аморальных поступков. Если бы этот вопрос отброшен, было неловко выходить из семьи Шэнь, но особняк Юнпинхоу не остался позади, Цзиншу отправил письмо в особняк Юнпинхоу и одолжил осла По Ся.
Хотя Шэнь Цзинлань вышла замуж за высокопоставленную семью, как она хотела, будущая жизнь может быть трудной.
Цзин Шу меньше всего заботило то, как жила эгоистичная Шэнь Цзинлань. Ее заботило только лицо семьи Шэнь и благополучие ее отца.
«Последние два дня я был занят вещами в магазине. Ты можешь пойти на склад позже, чтобы выбрать немного хорошего дикого женьшеня и отправить их моему отцу. Я сказал свекрови который служит мне, чтобы отдавать их моему отцу каждый день. Просто оставайся сильным и восстанавливай силы».
Когда Цзыюнь собирался спуститься и подготовиться, Цзиншу снова приказал:»Принцесса Ланьлин дала мне 2 куска Качественное исследование 4 сокровища некоторое время назад. Вы можете завернуть 1 комплект и собрать их завтра. Принесите его Синъэр. Сейчас почти осень, поэтому я выберу со склада 2 куска толстого, яркого и прочного атласа отдать Сюаньэру».
Выслушав инструкции Цзиншу, Цзыюнь согласился, а затем нерешительно спросил. Он сказал:»Я слышал, что кто-то из особняка маркиза Юнпин сказал, что планирует жениться на второй даме из двух Хочешь, чтобы я прислал тебе две вещи, чтобы добавить макияж?»
Директор Цзиншу с годами стал более зрелым. Люди более откровенны в вещах. Шэнь Цзинлань хуже, чем ее биологическая мать Ван, и она не заслуживает хорошего обращения.
Цзиншу взмахнула руками и сказала:»Тебе не нужно ничего ей давать. Я больше не хочу с ней ладить, вот и все».
В древние времена когда женщина из официальной семьи выходила замуж, родители должны были привезти ей крупную сумму денег. Приданое также используется для придания подарков братьям, сестрам, родственникам и друзьям.
Осень означает хороший урожай, и на это время часто назначают свадьбы богатых семей.
Второй девушкой во второй комнате особняка Чжуншунь Хоу был носовой платок третьей девушки во дворце, Ли Цзиньнянь. Осенью она также вышла замуж. Цзинь Янь отправился в особняк Чжуншунь Хоу, чтобы подарить ей немного макияжа. Когда она вышла, она случайно встретила Чжоу Цзинь у ворот особняка Хоу.
Цзинь Янь уже давно привык к таким совпадениям.
Как могла Цзинь Янь не знать, что Чжоу Цзинь думал о ней все эти годы.
Старшие родители также договорились о встрече устно. Однако особняк Чжуншунь Хоу всегда был обеспокоен тем фактом, что Чжоу Цзинь послал лису к Ли Цзиньянь и случайно ранил восьмую принцессу. Кроме того, Старушка из особняка герцога тоже хотела, чтобы я оставил себе внучку еще на два года, чтобы обе семьи не спешили менять работу.
«Какое совпадение?» Чжоу Цзинь стоял перед Ли Цзиньяном с некоторой сдержанностью и произнес все ту же вступительную речь.
Цзинь Янь неловко улыбнулась:»Это совпадение».
Чжоу Цзинь глупо почесала голову и покраснела, сознательно спрашивая:»Моя двоюродная сестра здесь, чтобы подкрасить мою троюродную сестру».?»
Цзинь Ян кивнул ему.
Чжоу Цзинь нечего было сказать, и он спросил:»Почему я не видел, как ты ходил в официальную школу, когда я сейчас патрулировал улицы?»
Теперь, когда Цзинь Янь Когда она выросла, ей, естественно, трудно выходить на публику. Столкнувшись с глупым вопросом Чжоу Цзиня в школе, Цзинь Янь ответила:»Я должна помочь своей невестке позаботиться о работе по дому, потому что в последнее время я была занята. поэтому у меня нет времени ходить в школу. Цзинь Янь не хотела, чтобы Чжоу Цзинь случайно встретила ее, когда ей нечего было делать. Она глупо ждала на обратном пути из школы.
После этого она добавила:»В будущем у меня больше не будет времени ходить в официальную школу.
Теперь, когда несколько ее двоюродных братьев один за другим поженились, и она больше не ходит в официальную школу, это означает, что если она захочет ее увидеть, у нее не будет никаких шансов.
Чжоу Цзинь неопределенно кивнул, когда услышал это. Он кивнул.
«Уже поздно, и мне пора возвращаться.»Два двоюродных брата герцога Чжэньго и маркиза Чжуншунь встретились, чтобы поздороваться и обменяться несколькими словами. Это не грубо, но было бы неуместно, если бы они долго болтали.
Хотя у Цзинь Яна живой темперамент, Но он тот, кто понимает важность.
Чжоу Цзинь в оцепенении наблюдал за стоявшей там горной повозкой Цзинь Яня, пока от нее не осталось и следа, прежде чем вздохнул и пошел к особняк.
Я не знаю, когда я смогу жениться на своей возлюбленной и оставаться вместе каждый день.
Думая об этом, Чжоу Цзинь почувствовал тревогу и депрессию. Мало ли он знал об этом это была последняя сладкая встреча между ним и Ли Цзиньяном. Когда они встретились снова, все изменилось.
Принцесса Цинъюань, восьмая принцесса в великолепном зале Чунхуа в имперском городе, снова сошла с ума.
Один из предметов в зале был разрушен. Она разбила ее на куски, и даже служанку, которая была рядом с ней, избили до тех пор, пока она не потеряла человеческий облик.
За последние два года наложница Мэн была истощена морально и физически из-за своей слепой дочери, которая время от времени собиралась заболеть. Люди сообщали, что их дочь снова заболела и у нее онемела кожа головы.
Наложница Мэн с императорским врачом и всеми дворцовыми людьми в спешке бросилась во дворец Чунхуа. 56 сильных молодых евнухов выступили вперед и приложили много усилий, чтобы подчинить себе 8-ю принцессу.
Все крепко удерживали ее, а затем доктор смог использовать иглоукалывание, чтобы загипнотизировать ее. Прошло некоторое время, прежде чем она наконец успокоилась и тихо уснула.
Император Мин, который узнал об этом через некоторое время, тоже поспешил. Пара посмотрела на свою дочь, которую пытали до такой степени, что ее замучили, и в их сердцах пролились слезы.
С тех пор, как Цинъюань была ослеплена орлом во время зимней охоты, дух Цинъюань стал плохим и сумасшедшим, и она даже не может узнавать людей.
Наложница Мэн Гуйфэй изначально хотела найти подходящего мужа для своей дочери после того, как она медленно выздоровела. Хотя глаза ее дочери были испорчены, ей, как принцессе, не нужно было беспокоиться о том, чтобы найти кого-то, кто готов позаботиться о ней.
Но было немыслимо, что вместо того, чтобы становиться лучше, безумие ее дочери становилось все хуже и хуже. Наложница Мэн знала в своем сердце, что ее дочь, возможно, никогда не поправится в своей жизни.
Какой мужчина готов жениться на сумасшедшем?
«Безумие Луаньэр становится все хуже и хуже, но что нам делать, если это продолжится? Она еще не замужем? Что она будет делать до конца своей жизни?» — с разбитым сердцем воскликнула наложница Мэн в»Императоре». Руки Мина.
Когда моя дочь сказала, что ей нравится Чжоу Цзинь, она на самом деле не слишком высокого мнения о нем. Дело не в том, что Чжоу Цзинь был недостаточно хорош, а в том, что император Мин, отец, который любил свою дочь, всегда чувствовал, что его драгоценная дочь заслуживает лучшего, чем его любимая дочь сейчас. Кажется, император Мин также понимал, что это желание, вероятно, было мечтой.
Поскольку она не может выдать свою любимую дочь замуж за лучшего, просто выдайте ее замуж за того, кто ей нравится, как она изначально и хотела.
Император Мин с горечью сказал:»Моя дочь, естественно, не беспокоится о том, чтобы выйти за нее замуж. Разве ей не нравился принц особняка Чжуншунь Хоу? Поскольку эта катастрофа также была вызвана им, он должен взять на себя ответственность за мою дочь..»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 315: Сумасшествие Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
