наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 271: Ли Лин неловкая.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 271: Ли Лин неловкая. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 271: Ли Лин неловкая 02-04 Глава 271: Ли Лин неловкая

Прощай, Цзян Ючен. Цзиншу взглянул на Ли Лин, который все еще сидел в машине с угрюмым лицом, и не смог: Я не удержался от улыбки и сказал:»Что ты имеешь в виду? Какое дело взрослому мужчине с такой женщиной, как Аму? Если посторонние видят тебя, почему они не смеются над тобой за то, что ты такой мелочный?»

Ли Лин посмотрел на жену и спросил:»Тебе так нравилось быть с А Ченом с самого детства?»

Видя, что ревность Ли Лин еще не прошла, Цзин Шу сердито сказал:,»Мы все были детьми в то время и выросли вместе с моей тетей, разве это не нормально, что мы проводим больше времени вместе?»

Тонкие губы Ли Лин шевелились, но, не говоря ни слова, он слегка повернул голову.

Цзиншу подошел к нему, взглянул на его мрачное и обиженное лицо и насмешливо спросил:»Ты злишься?»

Видя, что Ли Лин все еще отказывается позволить Цзиншу вести его, держа его рукав:»Ты действительно проигнорировал меня только из-за этого?»

«Это не так.» Хотя Ли Лин сказал это, его лицо все еще было холодным.

Несмотря на то, что он собирается стать отцом, он все равно такой скупой!

Цзиншу знала, что Ли Лин был вспыльчивым человеком. Видя, что он настолько невежественен, она больше не удосужилась с ним разговаривать, поэтому прислонилась к стене машины и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Через некоторое время под ее талию оказалась мягкая подушка. Цзиншу открыла глаза и спросила:»Ты больше не злишься?»

«На что я могу злиться?» она — сказал он, но лицо его все еще было омрачено.

Посмотрим, насколько ты можешь злиться!

Цзин Шу усмехнулась про себя, откинулась на мягкую подушку и снова закрыла глаза.

После входа в дом стюард подошел и сказал Цзиншу, что это старушка попросила ее прийти.

Цзиншу пообещал последовать за менеджером в Аньситан, но Ли Лин отозвал его:»Я работаю уже долгое время, и если я почувствую усталость, я вернусь к бабушке и поеду туда завтра».

Цзиншу был холоден. Он фыркнул, отругал Ли Лин и сказал:»Ты больше не дуешься? Ты, наконец, готов обратить на меня внимание?»

Ли Лин твердо сказал:» Я боюсь, что ты утомишь моего ребенка, если будешь слишком много работать».

Цзин Шу холодно фыркнул и сказал Ли Лин:»Боюсь, ты не сможешь контролировать ребенка в моем животе..»

Сказав это, она погладила свой слегка выпуклый живот и, оставив Ли Лин позади, развернулась и направилась к Ань Ситану.

Старушка тщательно искала мужа Муронг Личжу. Некоторое время назад Сюй Ваньнин упомянул старушке о третьем сыне старшего сына графского особняка. Хотя титул графского особняка был ниже, трое молодых людей были красивы, он также мотивированный человек и, как и Ли Ю, только что выиграл императорский экзамен в прошлом году.

Когда Цзин Шу вошла в зал Аньси и увидела Сюй Ваньнина, она догадалась, что старушка искала ее, чтобы обсудить брак с особняком графа.

Как и ожидалось, когда Цзиншу вошел в зал Аньси и сел, пожилая женщина сказала прямо по делу:»Я приглашаю вас сюда сегодня, чтобы обсудить брак Личжу».

Сюй Ваньнин слушал. услышав это, она ответила:»Разве бабушка из особняка 3-го графа, о которой я упоминала в прошлый раз, еще не решила?»

Старушка сказала:»Старушка из особняка графа несколько лет назад у меня была дружба, и позавчера я пригласил меня по этому поводу. Я пошел навестить ребенка Саньлана и увидел, что он аккуратный и вежливый человек».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюй Ваньнин спросил:» Поскольку бабушка уже хлопнула себя по глазам, какие у нее сомнения?»

Старушка остановилась, посмотрела на двух невесток и сказала:»Откуда я узнала, что второй сын графа В прошлом году в особняке появилась благородная наложница?» 1. Услышав, как старушка упомянула второго сына графского особняка, Сюй Ваньнин ответил:»Второй сын его семьи принадлежит ему». военное министерство. Еще до рождения ее воспитывала любовница. Она была добродетельной и учтивой женщиной, которая вышла замуж за графского дворца в течение 78 лет. Поначалу пара была очень нежна. Я слышал, что они останавливались только в этих два года. Очень хорошо».

Старушка 1 слегка нахмурилась, когда услышала это, и сказала:»Я помню, что Фэн Цзинь, министр, который раньше служил в военном министерстве, был переведен в другое место. из-за каких-то ошибок, верно?»

Сюй Ваньнин кивнул и сказал:»Похоже, что его перевели на север из-за коррупции.»

Старушка вздохнула и сказала:»Могло ли быть так, что второй мужчина почувствовал отвращение, когда увидел, что родовая семья его жены находится в упадке?

Сюй Ваньнин выпалил:»Ни в коем случае, второй сын его семьи всегда имел хорошую репутацию во время службы в Имперском колледже.

Старушка покачала головой:»Трудно сказать, что эти люди знают людей, но не знают их сердец.

Сюй Ваньнин улыбнулся и сказал:»Даже если у второго сына его семьи плохой характер, это не значит, что третий сын такой же.

Старушка сказала:»То, что выходит из чрева матери, всегда одно и то же. Если их второй мужчина ханжеский человек, боюсь, этому третьему мужчине тоже будет трудно доверять»..

Хотя Сюй Ваньнин не была согласна с тем, что сказала в глубине души старушка, она не могла ослушаться ее словесно. Она лишь саркастически сказала:»Если хозяйка не заинтересована в ней, то я откажу ей..»

Сюй Ваньнин не тот человек, который умеет скрывать свои эмоции. Старушка настолько умна, что не видит недовольства невестки внука и поспешно объяснила:»Я знаю ты много работал для Личжу.» Но у твоей двоюродной сестры особое прошлое, поэтому мне нужно больше думать о ее браке..

Сказав это, пожилая женщина снова посмотрела на Цзин Шу:»Шуэр, что ты думаешь об этом браке в особняке графа?.

Старушка знает, что Цзиншу — осторожный человек. Хотя она любит двух своих внуков, она больше доверяет этому внуку, когда происходят большие события.

Некоторое время назад Цзин Шу влюбился в старшего сына во второй комнате особняка герцога Цзинь. Семейное происхождение, талант и характер этого человека были непревзойденными. Однако старушка боялась, что Невестки из других комнат особняка герцога Цзинь были из слишком высокого семейного происхождения. Она беспокоилась, что на Муронг Личжу будут смотреть свысока, если она выйдет за нее замуж, поэтому она оставила это в покое.

Нынешний третий сын графского особняка — Сюй Ваньнин. Цзиншу мало что знала об этом человеке. Естественно, она не могла много сказать. Она ответила честно:»Я мало что знаю об этом третий сын графского особняка. Я не могу судить этого человека.»Это свадьба».

Старушка опустила глаза и на мгновение задумалась, но все же почувствовала, что это неуместно, поэтому она сказал решительно:»Тогда давай забудем об особняке графа».

Муронг Личжу приехала в город. За последние два года в особняке герцога Сюй Ваньнин и Цзин Шу беспокоились о ее браке и искали несколько Всего могущественных детей, однако все они были отвергнуты старушкой по той или иной причине.

Как говорится, никто не идеален без золота. Старик любит Муронг Личжу и беспокоится о том, что она недоброжелательна, но он всегда такой придирчивый, и это неизбежно раздражает людей.

Сюй Ваньнин улыбнулся и беспомощно сказал:»Поскольку бабушка не особо об этом думает, тогда я и мои братья и сестры поможем моему двоюродному брату следить за этим».

Они вдвоем Попрощавшись со старушкой, как только она вышла из зала Аньси, я увидел Ли Лин, стоящую за дверью.

Когда Цзин Шу увидела приближающегося Ли Лина, она равнодушно взглянула на него, но Сюй Ваньнин пошутил:»Второй брат снова ищет жену? Почему бы тебе не войти?»

Ли Лин развернулась и пошла вперед, ничего не сказав.

Сюй Ваньнин ткнула Цзиншу рядом с собой и тихо спросила:»Брат 2, что происходит? Вы, ребята, в ссоре?»

Цзиншу закатила глаза на спину Ли Лин. Он только выбрал выделил важные моменты и сказал:»Кузине Личжу уже 8 лет после этого года. Ее брак еще не решен, а моя бабушка такая разборчивая. Это действительно беспокоит».

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 271: Ли Лин неловкая. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*