Rebirth of the High Gate Mistress Глава 268 — Цзяо Син Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 268: Цзяосин02-04 Глава 268: Цзяосин
По дороге, ведущей за пределы города, шла конная повозка с мемориальной доской Чжэньгогунфу. Первый класс рядом с Пинъяном Старший горничная Южу сидела в машине, нахмурив брови и на красивом лице без тени улыбки.
1Маленькая девочка по имени Лан Тянь увидела Ючжу 1 и сказала с мрачным лицом:»Сестра, не волнуйся, просто забери ее, потому что она всего лишь дешевая девчонка. Что она может сделать с нашей принцессой?.»
После того, как Ючжу услышала это, она слегка вздохнула и спокойно ответила:»Я не беспокоюсь об этой девушке. Я просто не хочу, чтобы принцесса опускала свой профиль, чтобы угодить моему дяде. беспокоюсь, что наша принцесса пострадает от этого в будущем».
Услышав это, Лань Тянь также повторил:»Принцесса действительно заботится о моем дяде. Кажется, она стала другим человеком с тех пор, как заботилась о моем дяде.. Если так будет продолжаться долго, боюсь, ее съедят другие».
Даже такая маленькая девочка, как Лань Тянь, может это понять, но жаль, что маленькая принцесса, которая влюбленный не может ее слушать, как бы она ее ни уговаривала. Ючжу беспомощно покачала головой и сказала Лань Тяню:»Я увижу эту девушку позже. Не поднимай вопрос о том, чтобы забрать ее обратно, пока я ее не увижу».
Они вдвоем пришли в Лунчжуан и передали карты мальчику, который охранял дом. Через некоторое время они стали главными. Свекровь вышла и сказала: улыбка на ее лице:»Оказывается, это девушка рядом с Миссис 3. Пожалуйста, входите быстрее.»
Юйчжу улыбнулась своей свекрови и ответила:»Я проблемная бабушка, которая пришла навестить госпожу Цзяо Син по приказу третьей жены дома, чтобы идти впереди..
Услышав, что они ищут Цзяо Син, экономка 1 быстро пошла вперед:»Две девушки, пожалуйста, пойдите со мной».
1 По дороге Ючжу намеренно спросил экономку:»Когда эту девушку Цзяо Син отправили в Чжуанцзы?»
Свекровь ответила:»Цзяо Син здесь уже почти 4 года.
Южу спросила:»Вы знаете, почему ее послали сюда?»
Свекровь покачала головой и ответила:»Я не знаю подробностей. Я лишь смутно слышала, что она родственница, которая отвечает за дом. Ее родители оба умерли». Ее зять хочет продать ее, чтобы спрятаться.» Управляющий отправил сюда семью ее матери, чтобы они укрылись. Управляющий, отправивший ее сюда, имел в доме некоторое достоинство и велел ей хорошо о ней заботиться. Он не смел пренебрегать и выделил для нее отдельный двор в укромной части заднего двора. Он также подарил ей маленькую девочку. заботиться о ее повседневной жизни..
Когда Юйчжу увидела, что свекровь сказала на самом деле то же самое, что она объяснила Ли Сяну и принцессе, она слегка кивнула, сняла нефритовый браслет со своего запястья и вставила его матери. -рука свекрови.
Свекровь Цзы поспешно отказалась:»Как я могу просить что-то у девушки бесплатно, если у меня нет ни заслуг, ни зарплаты?»
Ючжу сунул что-то ей в руку и спросил:»Ты когда-нибудь имела дело с этой очаровательной девушкой, ты знаешь, что она за человек?.»
Свекровь спрятала улыбку и понимающе сказала:»Хотя я отвечаю за все большие и маленькие дела в этой деревне, моя дорогая жена практически никогда не покидала двор». с тех пор, как она приехала сюда. Она не общается с людьми в деревне, поэтому я ее не очень хорошо знаю..
Видно, что этот человек не является ярким человеком.
Услышав это, Ючжу почувствовал легкое облегчение и перестал разговаривать со свекровью. Лань Тянь и они вдвоем последовала за свекровью 1. Дорога дошла до небольшого двора, где остановился Цзяо Син.
Свекровь постучала в дверь, и несколько человек долго ждали, прежде чем деревянная дверь открылась. изнутри. Маленькая девочка, которой было не больше 34 лет, увидела, что она стюард. Девушка, подошедшая к двери, выразила удивление на лице и быстро отдала честь:»Это оказывается бабушка Чжан. Девушка и Я расчищала снег на заднем дворе. Мы услышали стук в дверь и подбежали сзади. Очень грубо заставлять бабушку ждать так долго».
Свекровь ответила:»Неважно, я привела людей из своей семьи искать девочку..
Сказав это, она представила маленькой девочке:»Эти две девочки — люди, окружающие Миссис 3 в доме. Вам просто нужно их развлекать».»Услышав это, маленькая девочка посмотрела на Ючжу Лантянь сбоку и с энтузиазмом поприветствовала ее:»Сестры, пожалуйста, проходите быстрее.»
Ючжу Ланьтянь последовал за маленькой девочкой в ворота двора. Хотя двор небольшой, он хорошо организован. В углу посажено сливовое дерево. Хотя оно выглядит как обычный сорт, цветы
Маленькая девочка громко кричала внутри:»Девочка, у нас гость!.»
Через некоторое время из задней части дома медленно вышла слегка худенькая маленькая женщина в грубой одежде. Она также держала в руке небольшую лопату для уборки снега. Она увидела на этих двоих небольшой сюрприз. лица людей…
Ланьтянь взглянул на неприметную маленькую девочку и Ючжу, которые тоже были потрясены, посмотрел на маленькую девочку, которая ввела их в замешательство, и спросил:»Это Цзяо Син?.»
Маленькая девочка кивнула им двоим и сказала с улыбкой:»Сестры, пожалуйста, приходите в дом».
Сказав это, она побежала к Цзяо Сину и ответила:»Девушка, тетя Чжан, сказала, что этих двух сестер послала третья женщина в особняке..
Я слышал, что госпожа Цзяо Син, третья жена в доме, на мгновение была ошеломлена. Успокоившись, она отложила лопату для снега в сторону и выплеснула снежную пену на свое тело. Она быстро подошла и выразила почтение им двоим. Шили сказала:»Надеюсь, вы не обидитесь, если две мои сестры придут сюда, чтобы встретиться с вами на расстоянии..
Обычно девушка, которую привлекает мастер, не только красива, но и красива. Но та, что перед ней, действительно отличается от того, что она себе представляла. Ючжу подавила удивление в своем сердце и спокойно ответила.,»Девушка, пожалуйста, извините.» Мы все слуги, служащие хозяину, и не нужно быть такими вежливыми.»
Хотя Юйчжу сказала это так, как будто она пряталась от посторонних, это также было ударом для Цзяо Син.
Услышав это, Цзяо Син не сказала ни смиренно, ни высокомерно:»Хотя мы оба слуги, а моя сестра с дамой. Конечно, вы можете позволить себе этот подарок от меня..
Говоря это, она протянула руки к посетителю и сделала жест»пожалуйста».»На улице холодно, пожалуйста, поговорите в комнате»..
Ючжу и Ланьтянь снова подсознательно взглянули друг на друга и последовали за ней в дом.
Цзяосин жила в двухкомнатном деревянном доме, который не был просторным, но хорошо… Чрезвычайно чистая, опрятная и простая мебель выглядит так, как будто ее вымыли в воде. Даже зеленые кирпичи на полу были выметены до гладкости и очищены от пыли.
Ючжу и Ланьтянь усадили маленькую девочку на стуле. Он принес чай и весело сказал:»У нас здесь редко бывают гости, поэтому мы не приготовили хорошего чая. Это то, что наши девочки собрали с чайных деревьев, посаженных в саду за домом. Если вы не ум, пожалуйста, попробуй»..
Услышав это, Юй Чжу не могла не посмотреть на Цзяо Син, сидящую напротив.
Что касается красоты, то, за исключением одной пары глаз, эта женщина все еще может видеть все свое тело Я действительно не могу найти в этом ничего особенного.
Изначально она думала о том, насколько соблазнительной может быть эта женщина, которая соблазнила третьего господина правительства, который даже нарушил семейные правила и пошел к своей принцессе, чтобы уговорить ее перед свадьбой. Взглянувший человек увидел, что этот человек оказался настолько обычным, что Южу не могла произнести ни единого слова, когда изначально думала о том, чтобы попытаться ударить ее.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 268 — Цзяо Син Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
