Rebirth of the High Gate Mistress Глава 259: Просто хочу доставить ей неприятности. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 259: Я просто хочу доставить ей неприятности 02-02 Глава 259: Я просто хочу доставить ей неприятности
Потому что очаровательная девушка расстроила всю семью, хотя дворцовую наложницу послали далеко Ли Сянь Но Сюй Ваньнин все еще не могла удержаться от дыхания.
Если император хочет расположить к себе своих министров и наградить его чем-то плохим, он должен отдать это женщине.
Сюй Ваньнин была так зла, что плохо спала всю ночь. После завтрака 2-го числа она собрала вещи и приехала в Цинфэнъюань.
Ни одна из наложниц в доме Цзиншу не имела опыта общения с этими женщинами. Более того, не все во дворце были хорошими людьми. Сюй Ваньнин беспокоился, что Цзиншу пострадает.
Сюй Ваньнин вошел в сад Цинфэн, и свекровь провела его в верхнюю комнату:»Г-жа Шизи в эти дни не могла спать. В настоящее время она находится в комнате и слушает музыку Цзи Ну.
«Эти двое братьев и сестер действительно простодушны. Как эти женщины могут быть такими хорошими и иметь сердце слушать ее музыку», — пробормотал Сюй Ваньнин и быстро вошел в дом.
Цзиншу неторопливо облокотилась на мягкий диван, закрыла глаза и медитировала. Женщина в гусино-желтой юбке сидела перед окном и медленно играла на пианино.
Это, должно быть, еще одна наложница, которую вчера наградил дворец. Сюй Ваньнин так разозлилась, когда увидела ее, что даже не удосужилась драться.
Цзиншу внимательно слушала фортепиано, когда увидела вошедшего Сюй Ваньнина. Она быстро села с дивана:»Почему ты сегодня пришел сюда так рано?»
Сюй Ваньнин шагнул вперед и снова надавил на Цзиншу.»Я слышал от свекровей, что ты вчера плохо спал, поэтому я не позволил им передать эту новость. Я тихо вошел, чтобы посмотреть, заснул ли ты снова. Если ты сделал, я подумал о том, чтобы пойти на прогулку».
Цзин Шу облокотился на диван и позвал Цзиюнь, чтобы показать Сюй Ваньнину место, и ответил:»Хотя я не мог нормально спать по ночам, я все равно не мог Я не спал днем, потому что чувствовал себя некомфортно. Теперь, послушав безмолвную музыку и поиграв ее некоторое время, я почувствовал себя немного комфортнее»..»
Услышав это, Сюй Ваньнин подсознательно посмотрел на девушку с жестоким взглядом в глазах.
Увидев горький и обиженный взгляд Сюй Ваньнина, Цзин Шу подавил улыбку и сказал Сюй Ваньнину:»Эту девушку вчера прислали из дворца. Она очень хороша в музыке, и ее зовут Цинъинь».>
Когда Цинъинь услышала эти слова, она остановилась, встала и медленно поприветствовала Сюй Ваньнин приветствием:»Пожалуйста, поприветствуйте меня, мадам».
Сюй Ваньнин просто закатила глаза и ничего не сказала.
Видя, что Сюй Ваньнин выглядит несчастным, Цзиншу сказал Циньинь:»Юная леди, вы так усердно работали после того, как так долго играли для меня музыку. Пойдем вниз и отдохнем».
Циньинь быстро ответил в страхе:»Возможность служить своей жене — благословение для Цинъинь. Семья рабов никогда не осмеливается выразить свое горе.
Цзин Шу улыбнулась и приказала Данжу быть рядом с ней:»Хаошэн, отпусти мисс Цинъинь.
Цинъинь снова уважительно посмотрел на Цзиншу, Фу обнял Цинь и последовал за Данжу из дома.
После того, как они ушли, Сюй Ваньнин быстро сказал Цзиншу:»Эти женщины самые очаровательные. Вы не должны быть ими обмануты.
Сюй Ваньнин в этом году укусила змея, и он боялся веревки из колодца.
Цзин Шу могла понять настроение Сюй Ваньнина. Она спросила с улыбкой:»Отправь к этой наложнице в твоем дворе. Я слышал, что Его послал в Чжуанцзы его старший брат.
Упомянув, что Сюй Ваньнин был удовлетворен тем, что сделал Ли Сянь, ее лицо слегка смягчилось, и она ответила:»На этот раз он добился некоторого прогресса..
Цзин Шу воспользовался ситуацией и посоветовал:»Брат, это блудный сын, который повернулся. Ради того, чтобы он изменил свое прошлое, ты не должен быть бессердечным к нему в будущее.
Сюй Ваньнин ответил неопределенно и посоветовал Цзин Шу:»Почему бы тебе не отправить это Чжуанцзы?»»Упоминая этих дворцовых наложниц, Сюй Ваньнин очень разозлилась. Она горько прошептала Цзиншу:»Этот мудрец действительно раздражает. Что плохого в том, чтобы давать награды? Он настаивает на том, чтобы посылать женщину каждый раз. Если ему нравятся женщины, просто оставь это себе для себе, зачем выносить это на омерзение других..
Цзин Шу взял Сюй Ваньнина за руку, предупредив его, чтобы он был осторожен.
Видя, что Сюй Ваньнин все еще злится, Шу наклонился к ее уху и сказал:»Боюсь, Господь имел в виду не это».
Сюй Ваньнин моргнул, нахмурился и сказал:»Вы имеете в виду наложницу Мэн?»
Цзиншу кивнул.
Хотя Святой Император является биологическим дядей Ли Лин, он никогда не награждал женщину за эти годы, поэтому он послал ее к ней после того, как она оскорбила наложницу Мэн. Цзиншу сразу догадался, в чем дело.
Сюй Ваньнин с сомнением сказал:»Я не могу сдаться. Если это была идея Мэн Гуйфэя, я не могу отдать ее и своей больнице».
Цзин Шу холодно фыркнул. и ответил:»В душе она обижена. Я не смею меня откровенно обидеть, боясь, что догадаюсь, что она имеет в виду. Чтобы сбить меня с толку, она дала мне две спальни, что не только усугубило мои хлопоты., но также сделал меня чистым».
«Эта сука. Люди действительно замышляют интриги».
Сюй Ваньнин не мог не выругаться, взглянул на Цзиншу и сказал:»Тогда что ты собираешься делать?»
Цзиншу спокойно улыбнулся:»Она хочет сделать это для меня. Я должен сделать ее счастливой. Она всего лишь наложница, поэтому меня это не волнует».
Сюй Ваньнин подумал ради Цзиншу и сказал:»Ты сейчас беременна, хотя мой второй брат не такая уж красивая девушка. Ты смутьян, но тебе следует быть осторожным, оставляя такого гоблина во дворе, иначе ты можешь просто послать ее в деревню вместе, как я уже сказал.»
Ни одна женщина не хочет, чтобы кто-то еще разделял хотя бы каплю расположения ее мужа, но Цзиншу верит в своего мужчину в своем сердце.
Она и Ли Лин так много пережили. Если вы не»Я больше ему не верю, это будет по-настоящему пугающе.
Ли Лин вообще не примет такую наложницу близко к сердцу, и она тоже не примет это близко к сердцу. Глубокая любовь между их мужем и женой — это ничего. Это не может поколебать ни малейшего.
Цзиншу ответил Сюй Ваньнину:»У тебя во дворе уже было две тети, и ты отослал их. Никто больше не смог бы ничего сказать. Если бы меня тоже отослали, я’ Я боюсь, мне придется надеть шляпу ревности.
Если глава жены аристократического рода беременна, даже если мужчина имеет наложниц, то для того, чтобы показать свой добродетельный и великодушный характер, главной жене придется подготовить еще 12 наложниц в качестве компенсации за жену неспособность служить своему мужу.
Цзин Шу чувствовала, что у нее ясный ум. Ее нынешняя ситуация вызывала у многих людей зависть и зависть. Если она не найдет способ скрыть это, она неизбежно привлечет эти люди с плохими намерениями тайно сбить ее с толку.
Хотя у Сюй Ваньнин нетерпеливый характер, она также всесторонне развитый человек из хорошей семьи. Услышав слова Цзиншу, она кивнула и сказала:» Правильно. Это дворец подарил. Если одного и двоих выгнали, то это тоже нехорошо.
Цзиншу улыбнулся и ответил:»Не говори, что люди, обучающиеся в этом дворце, разные. Просто скажи, что эта девушка Цинъинь действительно лучше меня в музыкальных достижениях и является талантливым человеком..
Пока она говорила, Цзиншу поглаживала ее слегка выпуклый живот:»Мой ребенок в эти дни был очень шумным. Послушав некоторое время ее игру на фортепиано, она почувствовала себя спокойнее.
Сюй Ваньнин улыбнулся и пошутил:»Если бы я знал, что этих наложниц можно использовать таким образом, я бы отдал и ту, что во дворе, тебе..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 259: Просто хочу доставить ей неприятности. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
