Rebirth of the High Gate Mistress Глава 258: Дайте Ли Лин женщину Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 258: Подарите Ли Лину женщину 02-01 Глава 258: Подарите Ли Лину женщину
Весть о беременности Цзин Шу разнеслась по аристократическим кругам столицы за несколько дней.
Она смогла выйти замуж за особняк герцога и не только стала директрисой особняка герцога. После стольких лет замужества за Ли Лин она также заставила мужа относиться к ней искренне. В доме было мало наложниц. дом властного человека, но она могла бы их монополизировать. Муж любит тебя.
Все хорошее в мире достается Цзиншу.
Первоначально, когда узнали, что ее фатальной слабостью является то, что она не может забеременеть, благородные дамы с кислым желудком хотели подождать и посмотреть ее шутки в будущем, но было жаль, что она через несколько дней снова забеременела.
Большинство людей не видят, чтобы другие были такими добрыми. Как Цзиншу может не ревновать в такой ситуации?
Удача Цзиншу не только вызвала зависть у благородных дам аристократической семьи, но и многие благородные дамы во дворце были настолько ошеломлены, услышав эту новость, что не могли ни есть, ни спать.
9-я принцесса Цинлуань весь день думала о бесплодии Цзиншу и искала возможность попросить императора приказать ей стать женой Ли Линпина. Внезапно она услышала, что Цзиншу беременна.9-я принцесса была так испугалась, что внезапно потеряла сознание.
Есть еще Чжоу Цин из Восточного дворца. Королева Цао изначально хотела казнить ее, потому что в прошлый раз она оскорбила Ли Линя и его жену во дворце принцессы, но она спасла ей жизнь, потому что у принца Чжао Би был роман. с Цао, чтобы сохранить лицо, но ее опустили до низшего уровня проститутки. В последний раз, когда Ли Лин публично пронзила одну из своих ног мечом, Чжоу Цин ненавидела Ли Линя и его жену. Когда она услышала об этом, она так разозлилась, что у нее заболели ноги.
Ли Лин сыграла большую роль в восстановлении пяти городов и теперь является популярной фигурой в Да Ци. Как говорится, для мужа большая честь иметь такого могущественного мужа, который защищает свою жену. Как бы ревнивы ни были эти люди, они могут выплеснуть свой гнев только за спиной. Перед Цзин Шу они могут только льстить и угождать., и они никогда больше не посмеют ее обидеть..
Был только один человек, который не мог проглотить это дыхание, несмотря ни на что, и это была наложница Мэн.
С тех пор, как принцесса 8 была ослеплена чёлкой, она была то трезвой, то сумасшедшей. Видя, что женщина-врач, которую она любила, не поправляется, наложница Мэн возмутилась третьей девушкой из дворца Чжэньго и Цзиншу, которая косвенно заставила свою дочь сделать это.
Такая проницательная и разумная женщина, как наложница Мэн, не станет открыто оскорблять правительство Чжэньго и тайно играть в азартные игры для людей, которых она ненавидит, что является ее лучшим методом.
Поскольку его жена забеременела, Ли Лин изо всех сил старался вернуться домой как можно раньше.
Как только он вошел во дворец в тот день, он увидел ярко-красный свадебный шелк, висящий у двери. Ли Лин вошел во дворец и бросил повод лошади своему последователю Лин Сяо. Он небрежно спросил:» Вы получили сегодня награду из дворца?»
После того, как Ли Лин успешно вернул себе 5 городов, его повысили до 1 уровня. Теперь он гусарский генерал 1-го уровня. Его статус среди генералов уступает только после генерал-ветеран Чжоу И.
После выдающейся службы Ли Лина он неизбежно будет повышен до официальной должности, но также не будет недостатка в наградах, таких как золото, серебро и драгоценности. Теперь, когда герои вернули пять городов Если все были награждены, награды, естественно, будут уменьшаться в зависимости от оценки..
Лин Сяо ответил с улыбкой на лице:»Сегодня днем приехала целая тележка, полная хороших вещей».
Ли Лин слегка кивнул и сказал:»Мадам, я уже видели.»?»
Награды Ли Лина за достойную службу всегда вручались его жене.
Лин Сяо ответил:»На этот раз есть много вещей, которые можно наградить. Мадам Минфу Батлер их пересчитывает».
Ли Лин просто сказал»хм» и направился к саду Цинфэн, Лин Сяо Он последовал за ним внимательно. Он поколебался сзади и сказал:»Принц, помимо золота, серебра, драгоценностей, нефрита и антиквариата, на этот раз он также наградил двух дворцовых наложниц».
Когда Ли Лин вернулся и увидел своей беременной жене, он неопределенно выслушал слова Лин Сяо и ответил:»После подсчета всех наград, пожалуйста, отдайте их госпоже».
Услышав это, Лин Сяо понял, что его хозяин не слышал Он ясно откашлялся, повысил голос и сказал:»Те, кого наградил дворец». В списках наград двух дворцовых наложниц указано, что одна для дяди, а другая для тебя».
Услышав это, Ли Лин остановился, слегка нахмурился и спокойно сказал:»Вам не обязательно отдавать это мне. Мадам, позвольте Батлеру Фу позаботиться о приготовлениях.»
Это женщина, которую Святой Дух наградил Ли Лин. Ли Лин или Цзиншу должны быть помещены туда. Как экономка может сделать это за нее?
Лин Сяо знала это его хозяин был бабником, поэтому он был сдержан. Мадам также напомнила ему:»Почему бы тебе не отдать ее мадам, чтобы она присматривала за дворцовой наложницей, которую дал тебе принц, которая лучше всех умеет играть в музыке?»»Она всего лишь дворцовая наложница. В сердце Ли Лина она ничем не отличается от золота, серебра и драгоценностей и не достойна его внимания.
Услышав слова Лин Сяо, Ли Лин ответил:»Тогда возьми Просто отдайте его мадам вместе с сокровищами..
Ли Сянь и Сюй Ваньнин из Сиюань Битанг Цзюли ужинают.
Свекровь вошла и ответила:»Дядя и госпожа, пришёл управляющий и сказал, что дворец наградил наложницу…
Ли Сянь и Сюй Ваньнин были ошеломлены, когда услышали это. Сюй Ваньнин нахмурился и спросил:»Как я могу получить награду для молодого человека, который не совершил никаких достойных поступков?.»
Свекровь ответила:»Сегодня среди наград, которые пришли во дворец, чтобы вручить принцу, были две ответственные дворцовые наложницы. Они сказали, что это было четко отмечено в списке наград, и один из них был на нашей стороне..
Лицо Сюй Ваньнина внезапно похолодело. Он повернул голову и взглянул на Ли Сянь:»Поскольку это награда для тебя, ты можешь просто уладить ее сам. Мне все равно».
Ли Сянь махнул рукой в сторону свекрови:»Вы просто хотите, чтобы ответственный человек подождал.»
Когда свекровь в ответ ушла, Ли Сянь быстро встал и потянул жену, чтобы уговорить ее:»Я обещал тебе, что ты никогда не примешь другую женщину. Не говоря уже о дворцовой наложнице».»Даже Девять Небес Сюаньв послал меня. Ли Сянь сделал то же самое. Он даже не поднял век.
Услышав, что сказал Ли Сянь, Сюй Ваньнин холодно фыркнул и сказал:»Если она вам нравится, просто оставьте ее в живых. Если она добродушный человек, ее можно поместить во дворе рядом с Тётя Пин»..
«Если я скажу, что не приму это, то я не приму это. Лошади трудно преследовать меня. Как Ли Сянь мог нарушить свое обещание, данное вам?.
«Я просто прикажу кому-нибудь отправить ее прямо сейчас.»С этими словами Ли Сянь встал, открыл дверь и вышел.
Управляющий повел Гун Цзи, получившего награду, ждать во дворе, чтобы увидеть, как выйдет Ли Сянь. Стюард поспешно вышел вперед и ответил:»Дядя, это наложница, которую наградил дворец. Пожалуйста, взгляните на нее.
Ли Сянь стоял в коридоре, заложив руки за руки, взглянул на девушку и спросил:»Как тебя зовут?»
Гун Цзи медленно шагнула вперед, наполовину склонила голову и слегка улыбнулась Ли Сяню:»Семья Ну хорошо поет, и ее зовут Цин Гэ..
«Это хорошее имя.
Ли Сянь что-то пробормотал про себя, а затем повысил голос и сказал стюарду:»Давайте разместим мисс Цингэ в Лунчжуане в пригороде. Красивые пейзажи там — подходящее место для пения.»
Когда дворцовая наложница, позвонившая Цин Гэ, узнала, что ее собираются отправить к герцогу Чжэньго, она обратила пристальное внимание, чтобы выяснить, что будущий хозяин был литератором, умевшим любить женщин и дорожу нефритом. Литераторы с давних времен любили быть романтичными и любили петь и танцевать с ней. Я была вне себя от радости, что она окажется благосклонной, но не ожидала, что ее отправят в Чжуанцзы сразу после того, как она сфотографируется.
Тогда какой у нее шанс продвинуться вперед?
«Мастер Ли»Рабская семья». Как Цин Гэ могла пойти на это? Прежде чем она успела попросить о помощи, Ли Сянь уже успела это сделать. развернулся и вошел в дом.
Добавление обновления 1 в список в конце месяца: Ха!
Оно у меня в руках. Спасибо за ежемесячную поддержку билетов!
Спасибо большое!
.
.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 258: Дайте Ли Лин женщину Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
