Rebirth of the High Gate Mistress Глава 236: Ли Лин властно защищает свою жену Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 236: Ли Лин властно защищает свою жену 01-24 Глава 236: Ли Лин властно защищает свою жену
Ли Лин вошел с мрачным лицом.
Очевидно, насмешливые слова Чжоу Цина о Цзин Шу только что дошли до ушей Ли Линя.
Закаленный в боях генерал, командующий тысячами солдат, разозлился, и все его тело наполнилось пугающей злой аурой.
Все в унисон встали, затаив дыхание и в страхе глядя на убийцу Ли Линя. Все в комнате были настолько напуганы, что даже не осмеливались пошевелиться.
Единственным, кто находился в огромном зале, был Чжоу Цин, который выл, как убиваемая свинья.
Чжоу Цин сидит на стуле. Хотя перед ней стоит стол с ароматным чаем и фруктами, меч Ли Лин находится под хитрым углом от Чжоу Цин и стола перед ней. Длинный Меч с холодным светом был воткнут прямо в узкую щель посередине носа Чжоу Цин. Хотя он совсем не повредил ее лицу, он был прочно вставлен в одну из ее ног.
Ярко-красная кровь постепенно окрашивала гладкий мраморный пол в красный цвет сквозь вышитые туфли Чжоу Цин. Чжоу Цин была напугана этим внезапным поворотом событий. Она была так напугана, что подсознательно хотела убежать, но ее 1 Один нога Ли Лин была прижата к земле мечом, она не могла пошевелиться, даже если бы захотела, поэтому могла только кричать от страха.
Когда принцесса Цзинь, у которой сейчас не было плохих намерений, увидела ужасающие методы Ли Лина по защите своей жены, она так испугалась, что сжалась в объятиях своей личной горничной и покрылась холодным потом на лбу…. Она была так напугана, что потеряла самообладание.
Когда наследная принцесса Цао успокоилась, он взглянул на замерзшее лицо Ли Лина, и его сердце внезапно похолодело.
Когда она пришла, принц специально сказал ей, что сегодня она воспользуется этой редкой возможностью, чтобы стать ближе и доставить удовольствие старшей принцессе. Будучи разоблаченной неблагодарным поведением Чжоу Цин, она была полностью оскорблена человеком, которого хотела пожалуйста.
Чжоу Цин должна быть убита за то, что она испортила свою хорошую работу по служению принцу!
Наследная принцесса яростно взглянула на плачущую Чжоу Цин, обернулась и сердито приказала испуганной горничной рядом с ней:»Почему ты все еще стоишь там? Быстро вытащи Чжоу Лянди».
Несколько горничные, которые тоже были напуганы до потери рассудка, одна за другой приходили на помощь Чжоу Цин. Однако ноги и туфли Чжоу Цин были прочно прижаты к мечу Ли Лин. Прижатая к земле, горничная 1 потянула ее, и Чжоу Цин закричала от боли.
Наследная принцесса взглянула на Чжоу Цин, которая была в таком опозорении, что у нее чесались зубы от ненависти, поэтому ей пришлось приказать кому-нибудь позвать на помощь слуг.
Через некоторое время вошла группа сильных молодых евнухов. 34 молодых евнуха работали вместе. Все они закрывали лица, пока не покраснели, а затем изо всех сил пытались снять длинный меч, прикрепленный к ногам Чжоу Цина, из твердый мрамор. Вытащите его.
Сердечная боль Чжилянь была неудержима. К тому времени, когда служитель помог Чжоу Цин подняться, она уже потеряла сознание от боли.
Наследная принцесса сердито посмотрела на Чжоу Цин, которая была вся в крови, побледнела от гнева и крикнула своему окружению:»Отправьте ее обратно быстро, не позволяйте ей здесь смущаться».
>
Обращайтесь со всеми Ли Лин унес Чжоу Цин с 7 руками и 8 ногами. Затем он шагнул вперед, отдал честь наследной принцессе и сказал:»Только что Цай Чэнь услышал, как Чжоу Лянди без всякой причины оскорбил его жену Вэй Чэнь. за дверью. Он грубый человек. В тот момент он не смог удержать меч в руке и случайно повредил донгун. Я также прошу Наследную Принцессу простить меня.»
Наследная Принцесса была обученная Императрицей Цао, и даже в такой хаотичной ситуации она все еще могла сохранять достоинство Лорда Восточного Дворца.
Она посмотрела на Ли Лин и ответила с правильной улыбкой на лице:»На этой неделе Лянди только что вошла в восточный дворец, она была небрежна в своем этикете и говорила ненавязчиво. Это было потому, что она была груба в Она не может винить в этом генерала Ли.»
Не говоря больше ни слова, Ли Лин подошел к Цзин Шу и твердо сел рядом с ней перед всем дворцом, протянул руки и взял ее рука.
Это публичная поддержка моей жены! Продемонстрируйте этот дворец, полный благородных дам!
У всех во дворце лица цвета земли. Большинство женщин мелочны и терпеть не могут видеть других. Они всегда были недовольны высоким браком Цзиншу. Теперь, видя, что она не может иметь детей, она все еще пользуется благосклонностью знаменитого герцога Чжэньго. Некоторые люди уже почувствовали, что дисбаланс был настолько велик, что все так завидовали, что их глаза покраснели. Только сейчас я видел, как Чжоу Цин взял на себя инициативу и саркастически высмеивал Цзин Шу. Несколько благородных девушек, которые не знали высот неба и земли, изначально планировали прийти и присоединиться к веселью, чтобы облегчить свои ревнивые маленькие сердца. В этот момент этим людям чрезвычайно повезло, что они не последовали за толпой и не оскорбили Цзин Шу.
Ли Лин осмелился прикоснуться даже к людям принца, не говоря уже о других.
Освоив кунг-фу, камергер начисто вытер меч Ли Лина и почтительно вручил его ему.
Ли Лин взял меч, холодно оглядел всех вокруг, а затем с грохотом швырнул меч на стол.
Все в зале снова испугались. Принцесса Джин, которая была так напугана, что почувствовала себя виноватой, соскользнула со стула и села на землю. Когда горничная помогла ей подняться, принцесса Цзинь со страхом взглянула на Ли Лин краем глаза, опасаясь, что меч, только что убивший Чжоу Цин, снова упадет на нее.
Она долгое время чувствовала себя неловко, а потом, наконец, немного успокоилась, когда увидела, что Ли Лин не напал на него. Маленькое сердце принцессы Цзинь вот-вот разобьется от страха. Отныне она не посмеет проявить неуважение к госпоже Ли, старшему сыну семьи Ли, какой бы смелой она ни была.
Принцесса Цзинь боялась, что Цзиншу возненавидит ее. Она жадно посмотрела на Цзиншу и улыбнулась, чтобы доставить удовольствие Цзиншу.
После того, как старшая принцесса переоделась, она вернулась в зал. Она сразу увидела Ли Лин, сидящую рядом с Цзин Шу. Среди детей любимцем старшей принцессы был ее старший сын. На ней сразу же появилась улыбка. лицо, и она села. Он открыл рот и сказал:»Когда Бо Юэ пришел сюда? Почему твой брат не пошел с тобой?»
Лицо Ли Лина немного смягчилось, и он ответил матери.,»Я тоже только что пришла сюда, и Сянъэр собирается заплатить 1. Ты скоро будешь здесь».
Старшая принцесса не знала, какая захватывающая сцена произошла во дворце только что, когда она исчезла. Она также не заметила внезапного исчезновения одной из наложниц принца. Она взглянула на растерянных людей.»Что происходит? Почему сцена стала холодной после того, как я ушел на некоторое время?»
Видя, что все молчат, старшая принцесса посмотрела на принцессу Джин, которая смотрела вниз.
Прежде чем принцесса Джин смогла полностью оправиться от испуга, она внезапно увидела, что старшая принцесса смотрит на нее, и снова чуть не упала со стула.
Старшая принцесса сказала:»Разве принцесса Джин только что не порекомендовала певца? Пусть она сыграет музыкальное произведение».
Когда принцесса Джин увидела, что старшая принцесса просто хотела послушать под музыку она подавила свой страх и быстро позвала певицу. Певица приходит играть музыку.
В зале звучала булькающая музыка, которая постепенно избавила всех от шока.
Только те благородные дамы, которые просто хотели смутить Цзин Шу, имели смелость спокойно взглянуть на Цзин Шу и Ли Лин.
Цзин Шу, одетая в красивую одежду, сидела рядом с Ли Лин. Она не выказывала ни малейшего смущения или недовольства из-за провокации между Чжоу Цин и принцессой Цзинь только что, не говоря уже о таком властном муже, как Ли Лин. Защитный и гордый.
Она тихо сидела, изящно глядя на свою несравненную красоту.
Казалось, что такой клоун, как Чжоу Цин, не мог попасть в глаза такой фее, как она. Такую женщину должна всем сердцем охранять Ли Лин, которой увлечены тысячи женщин.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 236: Ли Лин властно защищает свою жену Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
