Rebirth of the High Gate Mistress Глава 231: Слишком защищаю свою жену Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 231: Слишком защищаю свою жену01-22 Глава 231: Слишком защищаю свою жену
1В конце нового года, хотя особняк Чжэньгогун пережил много перипетий, к счастью, он смог пережить беды, обернуться удачей. Пройдя через эти трудности и препятствия, менталитет каждого вырос.
Кроме того, Ли Сян только что забронировал свадьбу, которой все остались довольны, и вся семья собралась вместе на ужине воссоединения в этом году, который также был полон радости.
Дата свадьбы Ли Сяна и Пинъяна назначена на предстоящую осень. Ли Сянгуй — законный сын богатой семьи в особняке Чжэнгогун. Этот брак также является даром Святого Бога. Брак Ли Сяна, естественно, сложен и запутан, хотя на подготовку еще больше полугода, но все приходится устраивать в спешке.
После того, как был издан указ о браке, наложница Лань специально пригласила старушку в качестве гостя в особняк принца Юна. Старушка была очень довольна, когда встретила принцессу Пинъян.
На банкете по воссоединению семьи в канун Нового года старик не мог не рассказать о свадьбе своего внука:»Хотя сад Сянлань Сянъэра очень просторный, не было бы неуместно жить там после свадьбы?»?»
Как только старушка закончила говорить, Ли Сян с тревогой сказал:»Я привык жить в этом дворе. Даже после того, как я выйду замуж, я не хочу больше двигаться.»
Выслушав слова сына, герцог Чжэньго сказал:»Двор достаточно большой. Я думаю, этого будет достаточно, чтобы расширить сад сзади и отремонтировать главный зал и боковые залы. Если есть новый жилой проект, этого будет достаточно». Боюсь, для Хаоды уже слишком поздно.
Когда старушка увидела, что отец и сын так разговаривают, она больше не настаивала. Она только сменила тему и сказала двум внукам:»Ваньнин и Шуэр собираются иметь В эти дни нужно усердно работать над подготовкой к свадьбе, но им нечего делать. Вы двое можете обсудить это. Если у вас есть какие-либо сомнения в чем-либо, не стесняйтесь спрашивать меня..
Две внучки согласились.
Выслушав слова старушки, Ли Лин тихонько схватил маленькую руку жены рядом с ним своей большой рукой под столом. и сказал старушке:»Невестка, она все делает аккуратно. Он тоже готовился к моей свадьбе, и ему все, естественно, было ясно. Хотя Шуэр молода, она серьезна, осторожна и организована в своей работе. За последние два года она уже завоевала престиж в доме. Все в доме организовано. Никто в доме не недоволен. с ней. Сейчас она готовится к свадьбе третьего брата. Естественно, это можно сделать с легкостью. Бабушка, только не волнуйся..
Ли Лин родился с холодным лицом. Хотя его ледяное лицо в наибольшей степени смягчилось по такому счастливому для всей семьи событию, он по-прежнему выглядит величественным и холодным.
Нравится Этот холодный и торжественный человек сидел с невозмутимым лицом и хвалил жену по такому счастливому случаю перед всей семьей.
Это выглядит и звучит неописуемо непоследовательно и неуклюже.
Как только прозвучали слова Ли Лин, первоначально оживленное сиденье внезапно погрузилось в неловкую тишину.
Когда Ли Лин увидел, что все внезапно перестали отвечать, он оглянулся и в замешательстве спросил:»Что случилось? Почему все молчат?»
Ли Сян тихо взглянул на своего брата и 1 face Чтобы разрядить неловкую атмосферу, он улыбнулся и сказал:»Редко можно услышать, как Брат 2 хвалит кого-то подобным образом».
Девушка 3 рядом с Ли Сяном затем пошутила:»Брат 2 явно делает мне комплимент 2″. Я невестка, но это звучит очень странно — больше хвалить вторую невестку».
Сюй Ваньнин весело улыбнулся и сказал:»Как ты, второй брат, можешь искренне хвалить Разве ты не видел этого? Он хотел похвалить свою жену за то, что она не смогла сказать это прямо, поэтому она вытащила меня, чтобы отвлечь меня».
Услышав это, Ли Лин улыбнулась и сказала: Сюй Ваньнин:»Невестка, ты обидела меня. Ты так много работала для меня. Я всегда помнила об этом, планируя свадьбу».
Сюй Ваньнин проигнорировал добрые намерения Ли Лин. Она просто улыбнулась, посмотрела на своего зятя и невестку и спросила:»Скажи мне, скажи мне, я обидела твоего второго брата?»?
Ли Сян 1 всегда боялся. что его брат встанет на чью-либо сторону, поэтому он сразу же опустил голову, притворился растерянным и отказался выразить свою позицию.3. Когда девушка увидела, что Ли Сян не хочет никого обижать, она не осмелилась открыто оскорбить своего брата, поэтому просто заколебалась и сказала:»Эта невестка не несправедлива. 2Брат! Я еще молода. и я иногда ничего не понимаю в вас, взрослых».
Сюй Ваньнин видела, что два ее зятя и невестка были такими бесхребетными и не имели никакой позиции. Она не хотела смотреть на Муронг Личжу, сидевший рядом со старухой:»Кузина, что ты думаешь?»
Муронг Личжу со слабой улыбкой убедил Сюй Ваньнина:»Ради любви моего троюродного брата к моему кузену, позволь на этот раз я отпустил его».
Муронг Личжу произнес эти слова. Заставив всех смеяться.
Сюй Ваньнин тоже засмеялась, но ее слова были бесчеловечными:»Это хорошо, что твой двоюродный брат любит свою жену, но он использует меня как помеху».
Сюй Ваньнин сказала половину ее слов и повернулась к Ли Лин1. Он фыркнул:»Брат, если ты попросишь меня о чем-нибудь с этого момента, я не смогу ответить на твою просьбу».
Ли Лин собирала еду для Цзин Шу. Услышав это, он сразу же улыбнулся и сказал:»Невестка. Их так много, что ты действительно хочешь спорить со мной до конца?»
Сюй Ваньнин взглянул на различные блюда, скопившиеся горой на тарелке Цзиншу, и подразнил Ли Лин:»Ой! Просто взгляни. Второй брат, не так ли? Я сказал, что у тебя так много блюд, кто сможет конкурировать с твоей женой?»
Она указала на маленькую тарелку с овощами перед Цзиншу и сказала с улыбкой:»Хотите, чтобы кто-нибудь получил большую миску? Я вижу, что маленькие тарелки перед моими братьями и сестрами больше не могут подходят на них.»
Слова Сюй Ваньнина снова заставили всех рассмеяться.
Девушка 3 взглянула на Ли Лин, беспомощно покачала головой и повторила с некоторым старомодным смыслом.»Мой второй брат действительно защищает свою жену до возмутительной степени. Кто-то действительно должен о нем позаботиться.
Ли Лин пристально посмотрел на сестру:»Разве недостаточно иметь невестку, которая обо мне позаботится? Почему вы следуете за нами, чтобы присоединиться к веселью?
Ли Сянь взял палочки для еды, взял большой кусок тушеной свинины, положил его в миску своей жены рядом с собой и пошутил с улыбкой:»Ешь быстро, ты обидишь других»..
Сюй Ваньнин взяла тушеную свинину, откусила кусочек, медленно прожевала и проглотила. Она взглянула на Ли Линя, который оставался спокойным даже после того, как его так дразнили, и посмотрела на старика, сидевшего стол с улыбкой Человечество сказало:»Бабушка, брат, ты, старик, не хочешь так обо мне заботиться».
Старушка с улыбкой махнула руками и сказала:»Ты настолько силен, что не можешь контролировать меня, не говоря уже о том, что я не хочу. Просто отпусти его»..
Услышав это, Муронг Личжу, которая была рядом со старушкой, сказала Сюй Ваньнин с нежной улыбкой на лице:»Невестка, ты нашла не ту помощницу. Моя тетя всегда любит внука больше, чем внука, ей, старушке, хочется, чтобы внук защищал невестку, так какое ей до этого дело?.
Услышав это, Сюй Ваньнин улыбнулся, посмотрел на Муронг Личжу и сказал:»Мой двоюродный брат может это понять».»
Старушка посмотрела на своих племянницу и внучку рядом с ней и с улыбкой сказала Сюй Ваньнину:»Твой двоюродный брат достиг брачного возраста. После завершения брака Сянъэр твой двоюродный брат также должен обратить внимание.»
Это совпадение, что мы оказались в особняке герцога в канун Нового года!
Всех с Новым годом! Желаю всем счастливой семьи и крепкого здоровья!
> Спасибо за вашу постоянную поддержку! В новом году я буду усерднее работать, чтобы отплатить всем за любовь хорошими статьями!
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 231: Слишком защищаю свою жену Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
