наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 222: Разоблачение Ванга

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 222: Разоблачение Ванга Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 222: Разоблачение семьи Ван 01-18 Глава 222: Разоблачение семьи Ван

Но было сказано, что Эминем отдал чайные листья, которые семья Ван отправила в Цзиншу, доктору Чжану для проверки, и через некоторое время пришёл доктор Чжан и получил ответ.

Кто-то действительно намеренно что-то положил в заварку.

Доктор Чжан сказал:»Чай загрязнен отваром, называемым фумигацией. Эта трава встречается крайне редко и может вызвать бесплодие у женщин. быть бесплодным.».»

Этот чай был принес Аму императорскому врачу для осмотра после того, как он обнаружил проблему. Когда Эминем услышал, что в чае действительно были наркотики, она вытерла глаза и сказала:»Я действительно не ожидала, что миссис Ван может быть такой злой. Мадам относилась к ней так любезно, и молодая леди всегда уважала ее. Как она могла быть такой злой? способен на такой ужасный поступок!»

Услышав, что сказал императорский врач, Цзин Шу просто долго сидел в оцепенении, не реагируя.

Брови Ли Лина сдвинулись в узел, а его лицо было настолько холодным, что превратилось в лед. Он строго спросил горничную в комнате:»Этот чай действительно подарок семьи Ван?»

Маленькая девочка в 1-й комнате Они были так напуганы, что все непроизвольно опустились на колени. Цзыюнь заплакала и сказала:»Это действительно Ван отдала это мадам. Мадам Ван также отправила это Мисс 2, когда она вернулась в Дом ее родителей. Она также отдала его Мисс 2, когда она пришла навестить мадам.»

Ли Лин услышал это. Затем он снял зеленый меч со стены и вышел, как разъяренный лев.

Ли Лин был настолько грозным и устрашающим, что никто в комнате не осмелился выйти, и никто не осмелился остановить его.

«Муж», — спокойно сказал Цзин Шу, молча сидевший рядом с ним.

Разъяренный Ли Лин повернул голову, когда услышал нежный зов своей жены. Хотя выражение лица его жены было нормальным, ее маленькая фигурка, сидящая там, была на удивление худой. Ее плечи были слегка сгорблены, и она изо всех сил старалась терпеть это… внезапный удар.

Ли Лин отмахнулся от толпы и подошел к своей жене. Он присел на корточки перед ней, взял ее за руку и утешил ее, сказав:»Не бойся, я помогу тебе добиться справедливости. Независимо от того, кто человек причиняет тебе боль. Я не позволю этому уйти».

Цзин Шу посмотрела на Ли Линя. Она протянула руки, чтобы держать его лицо, и ответила:»Моя свекровь тот, кто причинил мне боль. Это та, которую я называл своей матерью в течение нескольких лет..»

Она встала и сказала Ли Лин:»Я хочу добиться справедливости от нее лично».

——

Шэнь Фучжун.

Сегодня Шэнь Дэань собрал Му Сю и его семью, чтобы обсудить важные домашние дела на следующий год. Внезапно к двери пришло сообщение о том, что старшая женщина и дядя были здесь.

Когда Шэнь Дэань 1 услышал, что приезжают его дочь и зять, он был вне себя от радости и поспешно приветствовал:»Добро пожаловать, Шуэр и дядя, скорее.»

Как только Шэнь Дэань закончил говорить, двое детей, Шэнь Цзинсюань и Шэнь Син, не могли дождаться, чтобы выбежать.

1 Услышав, что Цзиншу вернулся в Ван семье, его сердце внезапно стало беспокойным. Ожидая его встречи. Увидев Ли Линя, у Цзиншу было холодное лицо, а у госпожи Ван было зловещее предчувствие в сердце.

Войдя в комнату, Цзиншу открыла рот и оставила своих братьев и сестер и сказала:»Нам с родителями есть о чем поговорить. Вам, ребята, стоит сходить ненадолго»..

Шэнь Цзинсюань и Синъэр были в приподнятом настроении. Услышав это, Шэнь Цзинсюань неохотно шагнула вперед, взяла Цзиншу за руку, покачала головой и кокетливо сказала:»Старшая сестра, что ты хочешь сказать своей родители? Почему вы хотите нас выгнать?.

Синъэр тоже подошла, посмотрела на Цзиншу и сказала:»Сестра, я не видел тебя какое-то время. Если у тебя есть какие-то дела, просто скажи нам. Зачем нам присылать прочь..»

Цзиншу посмотрела на своих младших братьев и сестер, и обида в ее сердце внезапно превратилась в бесконечную печаль.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Видя, что лицо ее дочери было плохим, Шэнь Дэн махнула руками детям. и сказал:»Вы, ребята, идите первыми. Спуститесь.»После того, как трое братьев и сестер, Шэнь Цзинлань и Шэнь Цзинлань, ушли, отец Шен посмотрел на свою старшую дочь и обеспокоенно спросил:»Что случилось с Шуэр?.

Цзиншу вынула чайные листья, подаренные Ванем, и положила их на стол. Она посмотрела на Вана горящими глазами и прямо спросила:»Что хорошего в белом чае, который моя мать присылала мне все время?» время?.»

Веки Ван дернулись. Она посмотрела на Цзиншу, опустила голову и ответила с угрызениями совести:»Разве это не тот чай, который ты всегда любишь пить? Что еще это может быть?.»

«Разве мама не знает, что здесь использовалась лаванда?»Цзин Шу посмотрел на г-жу Ван и спросил напрямую.

Услышав это, лицо г-жи Ван 1 мгновенно побледнело, и она запнулась, защищаясь:»Что такое Сюньхуацао и как я могу узнать эту вещь?»

Цзин Шу усмехнулся:»Если я правильно помню, ваша семья, похоже, перепродает лекарственные материалы, верно? Мама должна быть знакома с этими странными вещами.

Цзиншу посмотрел прямо на госпожу Ван и с горечью сказал:»Моя мать не только хорошо знакома с этими препаратами, но также очень искусна и безжалостна в их использовании. Эта фумигация — яд, который может сделать людей бесплодный».

Услышав, что сказала его дочь, Шэнь Дэн немедленно потемнел, посмотрел на госпожу Ван и строго сказал:»Что, черт возьми, происходит?.»

Ван знала, что если она признает это, ничего хорошего не будет. Она сказала Шэнь Дэану со слезами на глазах:»Я была с мастером почти 2 года. Что за человек? не так ли? Разве ты до сих пор не знаешь, как я могу причинить вред другим?»? Нет причин причинять вред старшей даме.

Шэнь Дэн был так зол, что его борода задрожала. Он хлопнул по столу и спросил:»Тогда почему в этом чае есть окуривание?» Как вы объясните это?

Госпожа Ван не знала, что ответить, когда Шэнь Цзинлань с грохотом открыла дверь и вошла. Она защищала свою мать и сказала:»Моя мать действительно дала этот чай старшей сестре. но таким образом я могу с уверенностью сказать, что моя мать подарила его моей старшей сестре». Отец, а ты задумываешься над тем, почему моя мать, которая всегда была добросердечной, ни за что не причинила вреда своей старшей сестре?.

С тех пор, как она вышла замуж за высокопоставленную семью, старшая дочь всегда хорошо относилась к своей родной семье, особенно к нескольким младшим братьям и сестрам, рожденным в семье Ван. Она очень защищает ее, и Ван у семьи действительно нет причин причинять вред ее дочери.

Услышав, что сказал Шэнь Цзинлань, Шэнь Дэань посмотрел на свою старшую дочь и спросил:»Слова Шуэр Ланэр имеют смысл. Твоя мать действительно имеет смысл. нет причин причинять тебе вред. Подумай об этом еще раз. Попадал ли когда-нибудь этот чай в чужие руки?.»

Цзин Шу стало грустно, когда она посмотрела на своего отца, у которого были седые волосы на висках.

Какой удар это нанесет его старому отцу, если он разоблачит семью Ван?

Последствия этого Цзиншу задумалась, когда услышала слова императорского врача.

Кроме того, узнав, что Ван был таким порочным, Цзиншу также подумала о необъяснимой болезни своей матери.

Это Ванга сделала для себя. Его интересы действительно вредили их матери и дочери любыми необходимыми способами.

Если к вам в дом вломился шакал – это действительно большое несчастье для вашей семьи!

Несмотря на то, что это повредило бы ее отцу, братьям и сестрам, Цзиншу решила добиться справедливости не только для себя, но и для своей биологической матери, которая рано умерла.

Теперь Цзиншу была спокойна. Она посмотрела на госпожу Ван, которая кричала в стороне, и сказала:»Моя мать сделала меня бесплодной, потому что она хотела, чтобы Ланьэр вошла во дворец Чжэньго. Но моя мать действительно сделала это». неправильный расчет. Не говорите мне.»Даже если я бесплодна, даже если мой муж умрет, мой муж не примет дочь, рожденную от такой жестокой женщины, как ты».

Она подошла к Вангу и спросил:»Позвольте мне спросить вас, почему тогда умерла моя мать. Разве это не вы?»

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 222: Разоблачение Ванга Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*