Rebirth of the High Gate Mistress Глава 218: Мачеха уговаривает Цзиншу найти помощника Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 218: Мачеха уговаривает Цзиншу найти помощника 01-17 Глава 218: Мачеха уговаривает Цзиншу найти помощника
Семья Ван все еще Глава. В первый раз она пришла в Чжэньго Гунфу, она была биологической матерью Цзиншу, Цзян. Хотя она столько лет была женой чиновника, она не была веселым человеком и не умела общаться. Когда она внезапно вошла в такой величественный и элегантный особняк, тело Ван было полно сдержанности и растерянности. с головы до пят.
Войдя в сад Цинфэн, они оказались в великолепном зале, где группа хорошо одетых и элегантных служанок подавала чай и чай. Ван был еще более сдержан и не знал, куда его поставить.
Цзиншу увидела смущение мачехи и увела служанок из дома, оставив прислуживать только Зиюнь, Данжу и Билу. Когда Эминем услышал, что приезжает миссис Ван, она вышла из бокового холла, чтобы поболтать с ней.
В доме остались только члены ее семьи, и госпожа Ван наконец успокоилась.
Цзин Шу сказал в приветствии:»В новом году происходит много событий. Я думал о своей семье и не могу найти время, чтобы вернуться, чтобы увидеть тебя и твоего отца».
Г-жа Ван сказала с приятной улыбкой:»У нас с твоим отцом все в порядке, как и у моей семьи. Мы знаем, что ты возглавляешь такую высокую семью, и получить ее непросто. Я действительно думаю о тебе, поэтому пришел сюда, чтобы посмотреть.»
Дом 1 был заполнен членами семьи, которые разговаривали более непринужденно. Цзиншу посмотрел на сестру 2 и спросил Вана:»Недавно я слышал, что г-н Чжан приходил к нам домой, чтобы сделать предложение Ланьэру выйти за него замуж. но вы и ваш отец отвергли это. Семья Чжан дружит с нашей семьей уже много лет. У г-на Чжана нет выбора. Вы и ваш отец все еще думаете, что это неуместно?
Не дожидаясь ответа Вана, Шэнь Цзинлань, стоявший рядом с ним, сказал с отвращением:»Семья Чжан — всего лишь официальная семья второго сорта. Г-н Чжан все еще только шестой… классный бережливый человек в Министерстве наказаний. Сам не видел. средний.
Г-жа Ван неловко улыбнулась и небрежно сказала:»Вы все еще не знаете, что у вашей сестры есть идея. Если она ей не понравится, мы с вашим отцом ничего не сможем сделать.
Эминем улыбнулся и повторил:»Наша вторая леди была очень энергичной с детства, но теперь, когда ей семь лет, ей нужно поторопиться и искать брак».
Шэнь Цзинлань сказал с улыбкой:»Я не тороплюсь жениться..
Цзиншу похлопала сестру по плечу и с улыбкой подразнила:»Я посмотрю, торопишься ли ты, когда станешь старой девочкой.
Шэнь Цзинлань ответил:»Если ты не можешь выйти замуж за того, кто мне нравится, даже если ты станешь старой девушкой, я не сдамся».
Г-жа Ван пристально посмотрела на свою дочь и спросила Цзин Шу:»Я слышала, что ты принимал лекарства, чтобы исцелить себя. Как ты себя чувствуешь сейчас?
Цзиншу опустила глаза и прошептала:»Просто так, я не думаю, что это имеет какой-либо эффект».»
Когда Цзиншу упомянули о бесплодии, мать рядом с ней сказала с грустным лицом:»Врачи из больницы Тай были здесь много раз, и они только узнали, что это синдром простуды. У нашей девочки симптомы не те.» Не похоже, что оно было занесено из утробы матери, но похоже, что оно было приобретено в результате неправильного употребления пищи послезавтра.
Эминем вздохнул:»Старшая дочь нашей семьи выросла в Чаочжоу. Старушка и мой дядя заботились о ней, как о глазном яблоке. Они были очень дотошны во всем, что она ела и употребляла. Что я мог сделать? Я даже не могу понять, что именно я неправильно ел, что стало причиной этого.
Шэнь Цзинсюань вмешался:»Разве врачи в Императорской больнице не самые могущественные? Поскольку это не было вызвано утробой матери, нет ли способа вылечить проблему старшей сестры?
Госпожа Ван посмотрела на свою маленькую дочь и крикнула:»Не перебивайте, когда говорят взрослые.
Эминем ответил:»Хотя императорский врач диагностировал это как приобретенное заболевание, было трудно выяснить, что было принято по ошибке, чтобы вызвать это состояние, поэтому было трудно прописать правильное лекарство, и оставалось только попробуй вылечить.»Цзиншу увидела, как ее мать рассердилась и встревожилась, когда она упомянула об этом вопросе, и сердечно утешила ее:»Дело наследника также зависит от судьбы, и мне придется беспокоиться об этом. Возможно, однажды я позабочусь об этом.
Эминем выдавил улыбку и сказал:»Когда наша девочка столкнулась с такой бедой, к счастью, мой дядя оказался хорошим человеком и защитил девочку, даже не жалуясь.
Данжу вмешался:»Думаю, с тех пор, как я узнал, что наша старшая дама такой дядя, я полюбил ее еще больше.
Билу сказал:»Не правда ли? Я всегда покупаю для дамы много вкусной еды.
Госпожа Ван взглянула на маленьких девочек, а затем повернулась к Цзиншу и Аму и сказала:»Хотя мой дядя может понять нашу старшую дочь, в конце концов, я старший сын. Если у него никогда не будет наследников, Боюсь, что старшая дочь в будущем умрет». Ваш статус неизбежно окажется под угрозой.
Естественно, Эминем тоже волновался по этому поводу и грустно сказал:»Я тоже этого боюсь.
Госпожа Ван сделала глоток чая и сказала:»Это не похоже на то, что бесплодные матроны из высокопоставленных семей наняли одну из своих, чтобы стабилизировать свой статус..
Когда она увидела, что Цзиншу и Аму молчат, она продолжила:»Но человек, которого вы хотите принять, должен быть выбран правильно и действительно иметь то же мнение, что и вы». Как и госпожа Ли, секретарь Министерства юстиции, госпожа Чжоу такая же, как наша старшая леди. Она привела в дом наложницу из семьи своего дяди. Теперь маленькая Чжоу родила для Ли двух сыновей. Семья. Две сестры не заботятся о тебе. Я вместе вырастила ребенка и прожила свою жизнь всем сердцем. Теперь кто осмелится принять решение о бесплодии Чжоу? Положение Чжоу, естественно, будет стабильным.
Выслушав слова Вана, Шэнь Цзинлань, стоявший рядом, продолжил:»Было бы хорошей идеей подражать дочери императрицы Е Инь..
После того, как Ван произнес эти слова, он посмотрел на Цзин Шу.
«Даже если я не смогу родить детей для семьи Ли, я не позволю мужу приводить наложниц. Я не могу воспитывать детей, рожденных от других, как своих собственных», — Цзин Шу. взглянул на мачеху, тон стал холодным.
Эминем тоже посмотрел вниз и сказал г-ну Вангу:»Наш дядя предан старшей женщине. Мой дядя уже поклялся старшей женщине, что он не будет брать наложниц».
На лице Вана появилось смущение после того, как он выслушал слова двух людей, и он сказал:»Мой дядя действительно редко так сильно любит нашу старшую женщину, но нельзя доверять словам мужчины. Обычно говорят одно, а сзади делают то же самое. другая спина..»
Она посмотрела на Цзиншу и искренне убедила ее:»Мама, возможно, тебе не нравится слышать то, что я говорю, но для твоего же блага мне все равно придется сказать эти слова».
«Теперь, когда вы только что поженились, вы очень нежно относились к своему дяде. Спустя несколько лет, и отношения угасли, вам все равно нужно иметь наследника рядом с вами. Даже если ребенок не ваш биологический ребенок, это будет воспоминанием всей вашей жизни. То же самое и с вашим именем. Кроме того, в этой высокопоставленной семье происходит много открытых и тайных ссор. Если с вами может быть кто-то, кто может вам помочь, ваш мы с отцом будем чувствовать себя более непринужденно».
Г-жа Ван вытерла слезы, когда увидела, как Цзиншу говорит без слов:»Если ты сможешь прожить хорошую жизнь, я буду иметь честь встретиться с твоей покойной биологической матерью даже если в будущем я буду под началом Цзюцюаня.»
Выслушав слова мачехи, Цзиншу саркастически улыбнулась и спросила:»Мама, если я сделаю то, что ты сказала, мне нужно найти помощника, кого, по твоему мнению, можно было бы пригласить?».»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 218: Мачеха уговаривает Цзиншу найти помощника Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
