наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 212: У каждой несправедливости есть свой владелец, и у каждого долга есть свой владелец.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 212: У каждой несправедливости есть свой владелец, и у каждого долга есть свой владелец. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 212: У каждой несправедливости есть голова, и у каждого долга есть владелец.01-14 Глава 212: У каждой несправедливости есть голова, и у каждого долга есть владелец

Цзиншу Сюй Ваньнин вышел из Сонглета На лице Сюй Ваньнин появилась яркая улыбка, которую невозможно было скрыть:»Но я так рада, что мне пришлось прогнать этого бога чумы».

Говоря это, она взглянула на Цзин. Шу:»Я действительно не отреагировал на то, что ты сказал, когда впервые увидел, как ты входишь».

Цзин Шу улыбнулся и сказал:»Ты такой нетерпеливый».

Сюй Ваньнин сказал»Изначально мы планировали использовать ее как ловушку, чтобы соблазнить третьего брата и прогнать ее, но кто знал, что мы доберемся до цели на полпути? Еще один инцидент произошел с Шуньси. Эта сука снова убила Шуньси и выступила в роли жертвы. Я действительно думал на этот раз она ничего не могла с ней поделать».

Пока она говорила, Сюй Ваньнин похлопал Цзиншу по плечу.»У тебя больше идей, поэтому ты воспользовался этим и отослал ее с несколькими

Цзиншу ответил:»Это потому, что она была родственницей второй тети, и я не мог потерять лицо. Сегодня, видя, насколько она порочна, я действительно боюсь, что она вызовет некоторые В доме снова проблемы».

Сюй Ваньнин продолжил:»Правда? Сегодня я видел, как она подняла руку в такой ситуации, даже не моргнув. Убийство На Шуньси действительно напугало меня.

Она посмотрела на Цзин Шу и с сомнением спросила:»Как вы думаете, Го Цуйянь и Шунь Си сошлись вместе?» Как мог такой снобист, как она, поехать в Шуньси?.

Выслушав слова Сюй Ваньнина, Цзиншу подумала о словах, которые Шуньси сказала сегодня перед своей смертью. Она догадалась:»Что имел в виду Шуньси, когда он сказал»карьера дяди»?.»

«Сделал ли этот Го Цуйянь что-то, что разозлило моего старшего брата и помирилось с тобой?

Сюй Ваньнин усмехнулся:»Она приходила в мой Битанджу каждый день, чтобы соблазнять мужчин, и всегда совершала много аморальных поступков.

Цзиншу подумал об этом и ответил:»Почему я думаю, что дело не только в этих простых вещах? Видите ли, Мэй Нян была отравлена ​​накануне, и мы изначально держали это в секрете. Мемориал в честь импичмента старшему брату будет объявлено ранним утром следующего дня. Могло ли это быть так, когда я передал его Господу?»

Прежде чем Цзиншу закончил говорить, Сюй Ваньнин в гневе вскочил и сказал с удивлением:»Не мог бы Эта сука слила эту новость? Черт возьми! Эта сука Люди действительно ненавидят.

Сказав это, она поспешно пошла назад.

Цзиншу схватил Сюй Ваньнина и сказал:»Что ты собираешься делать?»

Сюй Ваньнин сердито сказал:»Я собираюсь драться с этой сукой прямо сейчас.»

Цзин Шу заставила ее уговорить ее:»Почему тебе стоит все время сражаться с ней? Кроме того, этот вопрос еще не прояснён. Тебе следует упомянуть об этом старшему брату, когда ты вернись и позволь ему узнать об этом позже. Давайте поговорим об этом после того, как поймем..

Если Го Цуйянь действительно разрушила карьеру Ли Сянь, как Ли Сянь могла просто отпустить ее?

Сюй Ваньнин ахнула и резко сказала:»Похоже, я действительно не могу ее отпустить». теперь так легко… Если выяснится, что она действительно это сделала, мне придется с нее шкуру снять..

Здесь разговаривали два человека, и снова подошел посланник из Би Танджу.

Сюй Ваньнин рассердилась и потеряла хорошее настроение, когда увидела людей во дворе и нетерпеливо сказала:»Что случилось снова? Дядя снова упал?

Бабушка испугалась и быстро ответила:»Это не вина дяди, здесь находятся тетя Чжоу и Мисс 2″.»Тетя Чжоу — покойный второй хозяин в доме, а также наложница отца Ли Сяня. В семье Чжоу две дочери, старшая и вторая.

Сюй Ваньнин 1 вздохнул, услышав это. Этим двум людям Он сказал:»Я возвращаюсь. Пожалуйста, прикажите девочкам развлечь меня»..

После того, как бабушка ушла, Сюй Ваньнин сказал Цзиншу с опустившимся лицом:»Как говорится, когда стена падает, все ее толкают. Еще до того, как эта большая стена в нашем доме рухнет, некоторые люди нетерпелив. Это действительно раздражает.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзин Шу спросил:»Недавно я слышал, что Мисс 2 снова поссорилась с моим дядей, верно?

Сюй Ваньнин ответил:»При таком слабом характере нашей второй девушки, как она может иметь смелость создавать проблемы другим? Этот чертов второй сын семьи Чжао хочет развестись с ней, потому что у нее нет наследников»..»

Цзиншу удивленно сказал:»Двум девушкам чуть больше двадцати, и они уже родили двух девочек для его семьи Чжао. Почему ты такой настойчивый?»

Сюй Ваньнин вздохнул и сказал:»Их семья просто использует это как предлог, чтобы создать проблемы. У моего дяди всегда были слабые отношения со второй девушкой. Я слышал, что этой весной была приведена еще одна благородная наложница. в. Вторая девочка в нашей семье слабая. Как можно перехитрить других по темпераменту?.

«Тогда второй муж семьи Чжао, возможно, уже давно думал о разводе. Вторая девушка нашей семьи продвинула эту наложницу. Это просто из-за того, что у нашей семьи злое сердце, но не смелость. Теперь посмотрите на нашу семью. Дядя потерял свою власть, и теперь наша семья оскорбила наложницу Мэн. Семья Чжао не застрахована от королевской партии Цзинь, поэтому они хотят развестись с нашей девушкой, чтобы выразить свою преданность наложнице. Мэн.

Выслушав слова Сюй Ваньнина, Цзиншу не мог не посочувствовать двум девушкам:»Эти две девушки действительно жалки.

Сюй Ваньнин холодно фыркнул:»Когда я вышла замуж за семью Чжао, моя бабушка не согласилась с этим. Это моя свекровь воспользовалась ею и тайно забрала посмертное наследство девушки». приглашение и передал его ей, не сказав старушке». Моя бабушка позже очень рассердилась, когда узнала об этом происшествии, но обе семьи уже спросили об этом, поэтому она не могла не сожалеть о браке без всякой причины! Бедная девочка 2 так запутанно вышла замуж..

«У моей свекрови никогда не было счастливой жизни с тех пор, как она вышла замуж. Теперь, когда семья Чжао поднимает шум по поводу развода с его женой, она даже сжимает шею и отталкивает ее. Вчера она даже сказала что-то вроде:»Наложница, которая столько лет была настоящей женой, должна быть довольна. Если она разведется и вернется, этой девушке не повезет». Ой, слушай, мачеха не может этого сказать.

Сюй Ваньнин покачала головой и сказала:»Моя свекровь действительно делает что-то злое»..

Услышав это, Цзин Шу не мог не пожалеть двух девушек:»Как может быть такой человек? Моя племянница, которая даже не может меня победить, знает, как сильно она любит плоть и кровь особняка нашего герцога Чжэньго, поэтому она обращается с ней вот так..

«Есть ли какой-нибудь способ? Кто делает ее настоящей леди? Я слышал, что моему тестю нравилось быть ближе к тете Чжоу и моей свекрови до того, как он был жив. Возможно, моя свекровь намеренно не облегчала жизнь тете Чжоу и ее дочери.

Сюй Ваньнин вздохнул:»Кстати, тете Чжоу действительно жаль мою свекровь, потому что она не может на нее рассчитывать. В эти дни она часто приходит ко мне и моему дяде, думая, что нам следует вступиться за вторую девушку.

Цзин Шу ответил:»Поскольку семья Чжао искренне издевается над девушкой, вы со старшим братом должны взять на себя ответственность..

Сюй Ваньнин сказал:»Мне действительно не нравится семья Чжао. Я хочу заступиться за вторую девушку. Но теперь, когда дядя такой, он всегда не хочет видеть людей Скажи мне, эта тетка ее совсем оттолкнула.» Только мне, золовке, брат в бой разрешает! Это действительно сложно сделать.

Цзиншу ответил:»Сначала ты вернешься, чтобы успокоить двух девушек. Если у семьи Чжао возникнет слишком много проблем, и ты не справишься с ними в одиночку, тогда ты сможешь найти меня»..

Сюй Ваньнин улыбнулся и сказал:»Это здорово. Вы знаете, я не умею спорить с другими и не могу контролировать свой характер. Я действительно боюсь, что дам пощечину этой семье Чжао». участник в гневе. Инцидент с почесыванием ушей закончится плохо..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 212: У каждой несправедливости есть свой владелец, и у каждого долга есть свой владелец. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*