Rebirth of the High Gate Mistress Глава 207: Муронг Личжу Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 207: Муронг Личжу 01-11 Глава 207: Муронг Личжу
Полмесяца спустя родная семья старушки Муронг из Цзяндуна прибыла в Пекин.
Сюда прибыли третий брат короля Муронга Муронг Чжэндэ, старший сын его старшего брата короля Муронга Муронг Хуа, его второй сын Муронг Сюань, его новобрачная принцесса Муронг Цзянин и старушка, которая упомянула, что король Муронг умер. Муронг Личжу, девочка-сирота, оставленная младшим братом.
Высокие гости приехали издалека, и в особняке герцога внезапно стало оживленно.
Хотя они и близкие родственники, семье Муронг неудобно ездить в Пекин и обратно в качестве вассального короля. Старушке нелегко видеться с семьей своей матери.
В банкетном зале, где сидели высокие гости, собрались все члены семьи герцога Чжэньго, кроме старшей принцессы.
Муронг Чжэндэ, племянник пожилой женщины, сидел под пожилой женщиной и смотрел на потомков семьи Ли. Он улыбнулся и сказал:»Я не был в Пекине последний год. не узнаю этих братьев».
Муронг Чжэндэ взглянул на братьев Ли, улыбнулся и пошутил старушке:»Тетя, среди твоих внуков, я думаю, брат Лин не сильно изменился. помните его в детстве. Ему всегда нравится иметь угрюмое лицо.»
Одно предложение рассмешило Da Furniture.
Рядом со мной тетя Цю была человеком, которого привела пожилая женщина из дворца Цзяндун. Прежде чем пожилая женщина вышла из кабинета, она часто следовала за пожилой женщиной, чтобы уговорить молодого Муронг Чжэндэ.
Когда тетя Цю услышала это, она улыбнулась и в шутку сказала:»Дядя, не говори так, холодное лицо нашего принца Лина стало намного теплее с тех пор, как он женился».
Тетя Цю Эти слова снова рассмешили сцену.
Ли Лин не раздражался, когда старшие дразнили его, а просто повернул голову и нежно посмотрел на жену.
Говоря о невестке внука, г-жа Мин Цзиншу и Сюй Ваньнин вышли вперед и представили своим племянникам:»Это жена брата Сяня, а это жена брата Лина».
2 Даже Муронг Чжэндэ не смог прийти на свадьбу двух своих племянников. Он поднял глаза, посмотрел на двух племянников и их жен и с улыбкой сказал старушке:»Тете так повезло, и две невестки ничем не отличаются друг от друга.
Старик С гордой улыбкой на лице и смиренным выражением лица он представил родственниц из семьи своей матери своим двум внуки.
2. Жена принца Муронг Сюаня, Руан, — стандартная красавица провинции Цзяннань: у нее светлая кожа, изысканность, движения нежны.
Дочь принцессы Муронг Муронг Муронг Цзянин — зеница ока короля Муронга. Хотя ей всего 45 лет, она тоже маленькая красавица с более живым и веселым темпераментом.
Осиротевшая дочь семьи Муронг, Муронг Личжу, которую пожилая женщина специально признала, была самой красивой среди этих родственниц. В возрасте 67 лет у нее было лицо, красное, как гибискус, ее голова и брови были подняты, и была она очень красивой красавицей. Хотя Муронг Личжу была сиротой, Сюй Ши воспитывалась во дворце с детства, причина в том, что она вела себя величественно и соблюдала строгий этикет.
После банкета Сюй Ваньнин сопровождал Муронг Цзянина в пещеру, а Цзин Шу сопровождал Муронг Личжу.
Хотя они обе дочери семьи Муронг, в этом мире различие между превосходством и неполноценностью является самой важной вещью. Цзиншу много думал об обустройстве двора, где могли бы остаться все.
Поскольку Муронг Цзянин — принцесса, она, естественно, живет в зале Юнджу, который является самым элегантным местом для приема гостей женского пола во дворце. Хотя Муронг Личжу тоже выросла во дворце, она дочь Семья покойного брата короля Муронга. В конце концов, она еще ребенок. Наложница была намного ниже Муронг Цзянин с точки зрения статуса.
Естественно, пещеры для двух человек не могут быть одного уровня.
Но старушка сказала ей что-то, и ей, должно быть, стало жаль эту внучатую племянницу, поэтому Цзиншу поместил ее в сад Юнсян.
Это место, естественно, не так хорошо, как зал Юнджу Муронг Цзянина, но красота в том, что оно находится прямо рядом с залом Анси старушки. Старушка хотела больше заботиться о своей внучатой племяннице, оставшейся без отца, в частном порядке, что было бы очень удобно для Муронг Личжу, а также она бы больше чувствовала заботу своих родственников.
Когда Цзиншу слушала рассказ пожилой женщины о жизненном опыте Муронг Личжу, она подумала, что Муронг Личжу, должно быть, чувствительный и несколько пессимистичный человек.
В конце концов, у нее нет отца или матери, и она является наложницей. Говорят, что среди дворян Цзяндуна говорят, что у нее тяжелая жизнь, которая не только победит ее родителей, но и победит ее муж в будущем. Поэтому хоть она и достигла шпильочного возраста, но замужество ее еще не завершено. Нет местонахождения.
Такая женщина, несомненно, жалкий человек.
Но нынешняя Муронг Личжу сильно изменила первоначальные мысли Цзин Шу о ней: она не только ведет себя достойно и щедро, но также хорошо говорит и нравится людям. Устроив Муронг Личжу, Цзиншу попрощалась с ней и пошла обратно со своей горничной, когда на полпути она встретила Сюй Ваньнин.
Цзин Шу заговорил первым и спросил:»Кузина Цзя Нин, там все улажено?»
Сюй Ваньнин ответила, но очень хотела рассказать ей о другом.
«Почему вы говорите о том, что двоюродная сестра семьи Го такая бесстыдная? Я просто пошел провожать мою кузину Личжу, когда она вернулась, и увидел, как она ловила третьего брата, покинувшего банкет. также держала в руке кастрюлю с трезвым супом. Я была так зла. Я оттолкнула третьего брата и снова причинила ей боль. Я никогда не видела такого бесстыдного человека. Моя повседневная жизнь смотрела на нее, и я не мог этого вынести. видите, что она снова воспользовалась ею посреди ночи.
Цзиншу, естественно, могла понять мысли Го Цуйянь. Просто она все-таки была племянницей Го и пришла на сторону Го, и она ничего не поймала, поэтому ей было трудно открыть рот и преследовать ее. люди прочь.
Но репутацию зятя нельзя игнорировать. Хотя Ли Сян нарушил правила и попросил служанку Цзяо Син, это произошло только потому, что семейные правила в особняке герцога Чжэньго были слишком строгими, чтобы терпеть это, если бы его поместили в дома других людей, это не считалось бы в конце концов, Цзяо Син — скромный человек, и в будущем она станет тетей.
Хотя натальная семья Го Цуйянь пришла в упадок, она по-прежнему является прямой дочерью официальной семьи. Ли Сян имеет простой характер и простодушна. Если она действительно вмешается, ей придется принять она как староста.
Говоря об этом, Цзиншу тоже расстроилась. Она вздохнула:»Что мне делать, если с этой дочерью семьи Го так трудно иметь дело?»
Сюй Ваньнин тоже волновался:» Если только моя свекровь не начнет ее прогонять. Но она самый эгоистичный человек, и ее обманул Го Цуйянь, поэтому она не может прогнать свою драгоценную племянницу».
Цзин Шу неохотно предположил:» В противном случае найдите ей свекровь и выдайте ее замуж.».
Сюй Ваньнин усмехнулся и сказал:»Давайте просто накопим денег и выйдем замуж за кого-нибудь из семьи. Это не катастрофа».
Это правда!
Цзиншу беспомощно сказал:»Тогда я действительно сошел с ума и не могу заставить ее уйти, хотя меня защищают две тети.
Сюй Ваньнин предложил Цзиншу:»Как насчет того, чтобы попросить второго брата прогнать ее? Помимо бабушки, больше всего в этом доме свекровь боится моего второго брата, который не посмеет ничего сказать, если второй брат его прогонит..
Это правда.
Но достойный принц Ли Лин попросил его выгнать слабую женщину, живущую в особняке. Если семья Го распространит эту новость, это нанесет ущерб мужу.
Цзин Шу взглянул на Сюй Ваньнина и сказал с улыбкой:»Почему бы тебе не позволить старшему брату высказаться и не прогнать ее?
Сюй Ваньнин причмокнула губами и беспомощно сказала:»Я уже говорила ему об этом, но он боялся своей демонической старушки и не осмеливался говорить.
Сюй Ваньнин снова предложил:»Иначе, пусть бабушка прогонит ее.
Цзиншу поколебался и сказал:»Бабушка — самый благородный человек. Разве она не знает, что Го Цуйянь — беспокойный старик? Она ничего не говорила, поэтому не могла потерять лицо.
Сюй Ваньнин глубоко вздохнул:»Тогда позволь ей творить зло в этом доме и создавать проблемы?» Неужели мы ничего не можем с ней сделать?.
Цзин Шу на мгновение задумался, наклонился перед Сюй Ваньнином и сказал:»Это не невозможно»..
Сказав это, она последовала за Сюй Ваньнином и сердито пробормотала.
Услышав слова Цзиншу, Сюй Ваньнин был удивлен и сказал:»У тебя еще есть идеи.»
Пожалуйста, проголосуйте!!
Спасибо за вашу поддержку
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 207: Муронг Личжу Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
