Rebirth of the High Gate Mistress Глава 205: Я больше никогда ни к кому не прикоснусь. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 205: Я больше никогда не прикоснусь к другим людям01-11 Глава 205: Я больше никогда не прикоснусь к другим людям
Когда Сюй Ваньнин вернулась в Битанджу, она услышала крики, доносящиеся изнутри, еще до того, как вошла.» Я сказал, что тебе не нужно об этом беспокоиться. Убери от меня все эти мази!»
Слушая уверенный голос Ли Сяня, можно было догадаться, что шаги Сюй Ваньнина замедлились, потому что он просто упал..
«О! Я сказал, дядя, у тебя синяки по всему телу. Как ты можешь это сделать без мази?»
«Я сказал нет, почему бы тебе не сделать это, ты так хлопотно, — Ли Сянь был расстроен и нетерпелив в своем тоне.
«Как ты мог быть таким упрямым, если ты так упал и не принял лекарство? Скажи мне, если бы ты раньше послушался свою мать и рано развелся, как мог бы быть причинен такой вред госпоже Сюй?» кем она? Как она выглядит?»
Когда Сюй Ваньнин подошла к двери и услышала, что злая свекровь Го здесь, ей стало скучно, и она просто остановилась и села на мягкий стул. в коридоре.
«Мама, сколько раз я говорила тебе, что Ван Нин ничего не делал? Почему ты не поняла, что была там в тот день?»
Сюй Ван Нин — холодно фыркнула в ее сердце, — это редко мой муж теперь проснулся! Но какой в этом смысл?
«У тебя свиной мозг? Сколько бы люди тебя ни дурачили, как ты можешь воспринимать это всерьез? Госпожа Сюй не хочет отказываться от своей позиции главной жены. Она явно работает с госпожой Шен, чтобы обмануть вас. Напрасно, что вы все еще являетесь министром кабинета министров. Ежу понятно.»
Услышав, как его мать снова упомянула проблему»кабинета», Ли Сянь стал еще более нетерпеливым. :»Я больше не министр, почему вы все еще поднимаете этот вопрос?»
Госпожа Го вспомнила, что, когда ее сын вошел в кабинет, сколько людей снаружи бросилось льстить ей и льстить ей. Теперь Услышав слова сына, госпожа Го почувствовала, что ее охватывает депрессия, и даже тон ее голоса стал резче:»Это все еще… Разве во всем этом не виновата госпожа Сюй? Я советую вам как можно скорее развестись с ней. насколько это возможно, чтобы она не откладывала ваше будущее будущее.
Ли Сянь усмехнулся:»Теперь я бесполезный человек, какое будущее у меня осталось?.
Услышав слова сына о самоуничтожении, госпожа Го снова не выдержала и заплакала:»Вы сказали, почему моя жизнь такая несчастная. Одному человеку так легко вытащить вас, а вы этого не сделали». Не стоит отдать мне должное. Я знал, что это произойдет. С тем же успехом я мог бы пойти с твоим недолговечным отцом».
Ли Сянь был настолько обеспокоен своей матерью, что он был раздражен и сердито сказал мистеру: Го:»Ты плакала так весь день и остановилась в тот день, когда я плакала до смерти..
Пока он говорил, он сказал няне рядом с ним с холодным лицом:»Отправь свою жену обратно быстро..
Госпожа Го вытерла слезы и вышла из дома. Она увидела Сюй Ваньнина, неторопливо сидящего на крыльце. Она покачала лицом и сказала:»Эмоции, ты даже не вошел в дом, когда увидел меня». здесь, да?»
Сюй Ваньнин встала. С презрением на лице она холодно улыбнулась госпоже Го и легкомысленно сказала:»Свекровь мудра..
Сказав это, она, повернув талию, покинула Го и вошла в дом.
Го была так зла, что указала пальцем и выругалась:»Смотри, это Чжэньго. Невестка смеет так обращаться со свекровью в соответствии с правилами правительства. Она действительно идет против правил..
Ли Сяньчжэн в одиночестве опирался на кровать. Он с раздражением поднял глаза, когда увидел входящую жену. Выражение его лица смягчилось, он внимательно посмотрел на Сюй Ваньнина и сказал:»Ты вернулся.»
Сюй Ваньнин по-настоящему испугалась, когда увидела, что нос и лицо Ли Сяня были в синяках и опухли после того, как его бросили:»Как ты так упал?» Если ты хочешь встать, почему бы тебе не пригласить дам?
Когда Ли Сянь увидел, что его жена наконец-то захотела заботиться о нем, он сразу же посмотрел на него с жалостью и ответил:»Я хочу попрактиковаться в ходьбе самостоятельно. Я не могу быть парализованным навсегда, и давить на вас..»
Чем сильнее женщина выглядит снаружи, тем легче ей быть мягкосердечной.
Не смотрите на саркастические замечания Сюй Ваньнина в адрес Ли Сяня в будние дни. Когда она видела, как он говорил такие вещи, она не могла этого вынести.»Как говорится, болезнь приходит, как гора, и уходит, как нить. Нельзя быть слишком нетерпеливым..
Редко можно было услышать доброе слово от своей жены. Ли Сянь внезапно почувствовал, что у него заболел нос и потекли слезы. Сюй Ваньнин поспешно шагнул вперед и с тревогой сказал:»Но где он был сломан? Вы хотите вызвать врача?.
Ли Сянь, взрослый мужчина, расплакался. Он схватил жену за руку и задохнулся:»Мадам, в том, что произошло в прошлом, была моя вина. Я был ослеплен, поедая сало. Я умоляю вас. Пожалуйста, прости меня..
Сюй Ваньнин села в сторону и молча отвернулась.
Ли Сянь заплакал и сказал:»Мадам, если вы простите меня, моя болезнь будет излечена. С этого момента я изменю свой образ жизни и буду относиться к вам всем сердцем. Можем ли мы по-прежнему быть такими же нежными и любящими, как раньше?»?»
Сюй Ваньнин не ответила на просьбу Ли Сяня. Она повернула голову, взглянула на своего мужа, который был в синяках, опух и плакал, и сказала:»Брат Кун, через некоторое время, Я пойду в школу и увижу, как твое лицо вытянулось вот так. Мне нужно слишком много думать.»Позволь мне дать тебе лекарство, чтобы быстро уменьшить отек».
Ли Сянь посмотрел на жену, кивнул и всхлипнул.»Мадам, я вас выслушаю».
Сюй Ваньнин Взяв мазь, он взглянул на слезы на лице Ли Сяня и нетерпеливо сказал:»Сначала вытрите слезы, иначе вы не сможете нанести лекарство.
Ли Сянь быстро засучил рукава и коснулся своего лица.
У Ли Сяньшэна красивое лицо, хотя оно было разбито и изуродовано, он по-прежнему выглядит красиво.
Он подставил лицо Сюй Ваньнину и в шутку сказал:»Мадам, пожалуйста, дайте мне лекарство для моего лица. В противном случае, если есть шрамы, вы будете еще больше раздражены, когда увидите меня».
Сюй Ваньнин остановила руку и взглянула на своего разговорчивого мужа, холодно фыркнув:»Честно говоря, у тебя только сносное лицо. Остальные из вас действительно бесполезны».
Ли Сянь относится к нему только как к жене, хваля его за красоту.
Услышав это, он немедленно двинулся вперед и поцеловал Сюй Ваньнина.
Однако Сюй Ваньнин тут же вскочил и закричал:»Что ты делаешь?» Падая в его объятия, Ли Сянь посмотрел на яркое и красивое лицо своей жены и хрипло прошептал:»Ты старая замужняя женщина, почему ты такой застенчивый?»
Хотя Ли Сянь еще не полностью выздоровел, но его тело уже отреагировало. Он посмотрел на жену таким взглядом, который могли понять только пары.
Сюй Ваньнин упал на него и почувствовал что-то странное, исходящее от Ли Сяня.
Ее лицо покраснело, она оттолкнула Ли Сяня и раздраженно отругала его:»Ты такой упрямый, что все еще такой, и в тебе полно грязных вещей».
Ли Сянь увидел свою жену. Такой растерянный Фэн Цин поспешно защищался:»Мы муж и жена. Что ты делаешь?»
Сюй Ваньнин оставил Ли Сянь, повернулся, чтобы уйти, и сердито сказал:»Если я тебе нужен, прикажите кому-нибудь найти тетю Ван или Пин. Моя тетя здесь, чтобы служить вам».
Ли Сянь сказал с холодным лицом:»Мне никто не нужен!»
Он посмотрел на своего жена:»Отныне я никогда не буду прикасаться ни к кому, кроме тебя».
Когда Сюй Ваньнин подошла к двери, она повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Сяня, и усмехнулась:»Мне странно верить тебе с твоим животом, полным разноцветных кишок.»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 205: Я больше никогда ни к кому не прикоснусь. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
