Rebirth of the High Gate Mistress Глава 203: Утешение старушки Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 203: Утешение старушки 01-11 Глава 203: Утешение старухи
Цзин Шу пришел в зал Аньси, а Сюй Ваньнин уже прибыл.
Старушка в эти дни чувствует себя лучше и энергичнее. Цзиншу быстро поприветствовал ее и сказал:»Я только что услышал о зимней охоте. Шу’эр обидели. Подойди сюда и спроси бабушку». смотри.»
Внучка перенесла этот страх, чтобы защитить свою внучку. Обиженная старушка, естественно, была благодарна.
Цзиншу медленно вошла и села под старуху. На ее лице была теплая улыбка, как будто вчерашняя сильная буря не случилась с ней, и мягко сказала старушке:»Все кончено.. К счастью, Святой Дух меня не наказал. Наша бабушка здорова, так что не принимайте это близко к сердцу.»
Старушка вздохнула и сказала:»Даже если бабушка старая и бесполезная, ты не должен. Ты скрываешь все от меня».
Цзиншу быстро объяснил:»Мы не хотели скрывать это от бабушки, просто у тебя в последнее время плохое здоровье, и мы действительно можем невыносимо, чтобы ты так быстро рассердился».
Старушка похлопала Цзиншу по руке и сказала:»Бабушка тоже знает твою сыновнюю почтительность».
Он посмотрел на свою внучку -лоу и сказал с душевной болью:»Посмотри, какой ты худой в эти дни.»
Цзиншу улыбнулся, утешил старушку и сказал:»Моя внучка недавно растолстела. Я думаю, мне было бы лучше есть меньше. Мне было бы лучше есть меньше..»
В прошлом году в аппарате правительства произошло много неудовлетворительного. Сначала несчастные случаи произошли одно за другим в доме старшего внука. Муж и жена были разлучены друг с другом, и внук был серьезно болен и парализован. Два внука всегда были очень любящими, но судьба не позволила невестке внука вернуться. Она оказалась бесплодной.
Старушка посмотрела на Сюй Ваньнин, а затем в Цзиншу серьезно сказал:»Ты еще молод, как твоя жизнь может быть гладкой? Грядущие дни будут длинными, все будет хорошо.» Вам нужно смотреть вперед, понимаете?
Сюй Ваньнин с готовностью утешил старика и сказал:»Бабушка, не волнуйся. Я с нетерпением жду встречи с братом Куном каждый день. С тех пор, как он поступил в официальную школу, он добился больших успехов…. Господа, поступившие в казенное училище, всегда мне его хвалят. Я его теперь не жду». Другие ждут успехов сына.
Старушка улыбнулась, кивнула и в шутку сказала:»Когда брат Кун в будущем станет маркизом и премьер-министром, просто подожди и наслаждайся благословениями».
Сюй Ваньнин улыбнулся и сказал:»Я одолжу тебе свои старые благоприятные слова».
Старушка снова взяла Цзиншу за руку и сказала:»Ты еще маленький, и твое тело еще не выросло. Не беспокойся обо всем, просто позаботься о нем тщательно»..
Хотя пожилая женщина никогда не жаловалась с тех пор, как Цзиншу стала бесплодной, она впервые произнесла такие искренние слова утешения.
Цзин Шу не ограниченный человек. Стоя на месте и положении пожилой женщины, она может понять настроение пожилой женщины.
Ли Лин — наследный принц, поэтому рождение наследника — дело не только их двоих, но и всего города.
Цзин Шу мягко улыбнулся и сказал:»Бабушка, не волнуйся, обо мне хорошо позаботятся. С тех пор, как я вышла замуж за эту семью, мои старшие любят меня, и мой муж любит меня. Я с нетерпением жду.
То, что сказала Цзиншу, было правдой, но люди не могли не испытывать к ней жалости.
Конечно же, глаза старушки стали слегка влажными, когда она услышала это, и она вздохнула в глубине души:»Какой хороший ребенок! Я действительно не могу найти в нем ничего плохого».
Несмотря на то, что она не могла помочь семье Ли, старушка не могла сделать ее несчастной: в этот момент она полностью отказалась от своего плана взять наложниц для Ли Лин.
Сюй Ваньнин весело сказал:»Неважно, смогу ли я родить. Моему брату Куну и сестре Чжуан всегда нравится моя тетя. С этого момента я просто позволю им признать тебя своей крестной матерью».. Но воспитание детей — это тяжелая работа.»Только не скучайте после нескольких дней тренировок».
Слова Сюй Ваньнина порадовали и старушку, и Цзин Шу. Пожилая женщина перешла к делу и сказала двум своим внукам:»Этот год — Год Пожертвования. Кто-то из моей родной семьи приезжает из Цзяндуна».
Родная семья старушки — это знаменитый гетеросексуальный вассальный король Муронг, который правит в Цзяндуне и охватывает 5 провинций и 36 округов.
Это самый могущественный клан среди всех вассальных королей Да Ци.
Старушка сказала:»У семьи моей матери тоже есть дом в Пекине, но в нем никто не жил уже много лет. Хотя за ним присматривают много слуг и домработниц, ему неизбежно не хватает популярности. Мое тело и кости также ухудшаются с каждым годом, что редкость для семьи моей матери. Нам нужно ехать в Пекин только раз в три года, поэтому мы хотим, чтобы они жили в нашем доме.»
ответил Цзиншу,»В доме так много дворов и домов, что мой дядя редко приезжает в Пекин хоть раз. Естественно, мы можем быть ближе друг к другу, живя в нашем доме». Мы с невесткой будем убери и прибери как можно скорее, чтобы гостям было комфортно.»
Цзиншу умный человек и хорошо понимает сердца людей. Она понимала, что не может помочь семье Ли. Если она хотела стабилизировать свое положение, защита Ли Лин была важна, но она также была неотделима от ее собственной уверенности в своих силах.
Никто в этом мире, кроме ваших биологических родителей, не захочет относиться к вам хорошо без всякой причины, независимо от своих собственных интересов.
Возьмем, к примеру, старушку. Причина, по которой она заботится о ней, заключается в том, что она достаточно хороша, чтобы завоевать уважение старушки.
Если бы она была пожилой женщиной, которая не могла себе этого позволить, или была бы такой же ограниченной и эгоистичной, как Го, она бы не заботилась о ней. Она определенно дала бы Ли Лину наложницу, чтобы она растила наследников или, что более серьезно, просто сдайся, для нее это не невозможно. Поэтому в будущем ей придется больше работать, чтобы заботиться об особняке, чтобы лучше закрепиться.
Что больше всего нравится старушке, так это дотошность и проницательность этой маленькой внучки в сердцах людей.
В этом мире женщины не похожи на мужчин, которые могут выйти и сражаться за мир. Женский мир – это 13 соток земли дома, особенно если хозяйка такой богатой семьи, как они, не обладает необычайной решимостью, она не сможет содержать семью.
Старушка с улыбкой посмотрела на двух внуков и сказала:»Я пригласила вас сюда сегодня, чтобы обсудить с вами этот вопрос».
Сюй Ваньнин весело сказал:»Бабушка, раз уж ты дала мне приказ. Когда мы спустимся, давайте просто сделаем все возможное. Мои младшие брат и сестра осторожны и вдумчивы в своей работе. Она контролирует общую ситуацию. Я подготовлю ее хорошо, чтобы гарантировать, что бригадный генерал и дядя семья хорошо принята».
Старушка кивнула и ответила:»Я делаю то же самое. Я только что получила письмо оттуда. Как феодальный король, твой дядя не может прийти. Он приказал твоим трем дядям взять с собой двух сыновей и одну дочь твоего дяди, а также дочь, оставленную твоим покойным дядей. С учетом приведённых сюда служанок и стражников, осталось около 123 человек.»
Каждая служанка следует за своим хозяином и охранников можно разместить во внешнем дворе. Это не проблемы. Это те, о которых нужно позаботиться. Хозяинская воронка.
Конечно, старушка, которая всю свою жизнь отвечала за семью, знает это. Она подчеркнула Цзиншу:»Других можно назвать девочкой-сиротой, которую оставил твой дядя. наложница. Этот ребенок только что пришел в дом своей матери. Просто потому, что послеродовое кровотечение исчезло. У вашей тети никогда не было ребенка, и ребенок воспитывался у вашей тети на коленях. Жаль, что несколько лет назад ваши дядя и тетя снова встретились на реке, и ребенок остался полным сиротой. Теперь она живет во дворце короля Му.»Этот ребенок несравним с окружающими его молодыми поколениями. Ее жизненный опыт действительно жалок. Пожалуйста, обращайте на все больше внимания..
Люди с таким смущающим статусом, как правило, чувствительны и им нужно больше думать о приготовлениях.
Цзиншу согласился:»Бабушка, я понимаю, не волнуйся»..
Выслушав объяснение старухи, Цзиншу и Сюй Ваньнин только что покинули зал Аньси. Цзиншу остановил посланник и сказал с блефующим лицом:»Госпожа 2, хорошо, что вы вышли, иначе я бы правда не осмелился зайти и сообщить об этом..
Видя, что она так занята, Цзин Шу спросил:»Что случилось снова?»
Бабушка ответила:»Это нехорошо. Учитель 4 только что внезапно потерял сознание на домашнем обучении, и его дыхание стало слабым. Похоже, что-то не так..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 203: Утешение старушки Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
