Rebirth of the High Gate Mistress Глава 196: Будет ли преступление наказано? Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 196: Будет ли он наказан? 01-07 Глава 196: Будет ли он наказан?
Златокрылый защитник рабов настолько рьяный, что не понимает разницы между превосходством и неполноценностью. Даже если Цинъюань — высокопоставленная принцесса, этот сокол, видя, что она собирается причинить вред своей хозяйке, он относился к ней как к грозному врагу и говорил безжалостно.
Таким образом, златокрылый раб выклевал Цинюаню один глаз.
Цинъюань катался по земле от боли, все поспешно спасли его руками и ногами и быстро отнесли в палатку, чтобы увидеть императорского врача.
Священного императора сопровождало немало императорских врачей, но какая от них польза? Им выклевали глазные яблоки, даже если бы Хуа То был еще жив, они ничего не могли бы сделать.
Девушка 3 тоже была напугана этим кровавым происшествием. Когда она вернулась в палатку, она обняла Цзиншу и все время плакала:»Невестка 2, эта восьмая кузина — зеница ока император, и теперь она из-за меня ранена. Если такое случается, что нам делать?»
Девочке 3 уже 5 лет, и она уже поняла, что какими бы искушенными ни были люди Независимо от того, насколько видна их семья, они никогда не смогут победить высшую имперскую власть.
Если бы Святой пришел в ярость из-за того, что устроил такую огромную катастрофу, он, вероятно, вовлек в это всю семью и был бы наказан.
Цзин Шу был в панике. Это произошло так внезапно. Кто мог ожидать, что сокол внезапно придет и вот так укусит? Кроме того, клевок был не в том месте, и вместо этого он выклевал глаза, что привело к такой трагедии.
Просто на данный момент бесполезно что-либо говорить и можно делать только один шаг за раз и видеть один шаг за раз.
Цзиншу изо всех сил старалась успокоиться и утешить свою невестку:»Даже если Святая просит наказания, 8-я принцесса пришла к ней, чтобы доставить неприятности. Кроме того, это не ты был тем, кто причинила ей боль. Сокол сделал это, чтобы защитить меня. У 8-й принцессы есть невестка, которая позаботится обо всем, так что не бойтесь.»
Хотя она сказала это, Цзиншу знал в ней Я верю, что, хотя восьмая принцесса первой допустила ошибки, величие королевской семьи выше неба. Было неизбежно, что Лун Ян придет в ярость и обвинит их.
Ведь невестка — биологическая дочь старшей принцессы и племянница Святого. Как бы ни злился Святой, он ничего не сделает своей племяннице. Этот инцидент тоже был несчастным случаем, но это не имело бы большого значения, если бы оно затронуло всю семью.
Просто сокол, которого она защищала, третью в то время девушку и ее святой отпустил ее, но не пожалел.
Если бы ее обвинили, она бы никогда не смогла избежать преступления.
Девушка 3 тоже пришла в себя после того, как услышала, что сказала ее невестка.
Принцесса 8 не знала Цзиншу, но все время повторяла, что о чем-то с ней разговаривала. Хоть она и не понимала, чем обидела бога чумы, но не позволила невестке, который всем сердцем защищал ее, возьми на себя вину за нее..
Девушка 3 вытерла слезы и сказала Цзиншу:»Если это дело будет продолжено, невестка, пожалуйста, не говори, что сокол твой. Я единственная, кто несет все. Даже хотя я, в конце концов, племянница Святого Императора»., Он ничего не может сделать со мной жестоко, и, кроме того, у меня есть мать, которая меня защитит, и моя мать не может смотреть, как меня допрашивают».
Ли Лин, чьи две невестки попали в беду и в панике отправились на охоту, получил сообщение и поспешил обратно.
Когда девочка 3 увидела своего брата, она почувствовала себя спасительницей. Она сразу же заплакала и бросилась в объятия Ли Лин, рыдая и говоря:»Брат 2, на этот раз у меня проблемы, что мне делать?.
Старшая принцесса покинула город, когда ее братья и сестры были еще маленькими, а герцог был болен. Ли Лин всегда защищала младших братьев и сестер. Не смотрите на то, что он всегда с невозмутимым лицом всегда ругает своих младших братьев и сестер. Но, как говорится, любовь глубока и ответственность глубока, но Ли Лин очень любит своих младших братьев и сестер.
Видя, что его сестра так напугана, он нежно похлопал ее по спине и утешил, сказав:»Брат здесь, все в порядке».
Пока он говорил, Ли Лин поднял лицо сестры. и взглянул на ослепительные глаза. Сдвинув брови, он сказал:»Кроме здесь, есть ли еще какие-нибудь травмы?»
3 Девушка с недоумением посмотрела на брата, покачала головой и обиженно ответила:»Если бы не моя невестка, Защита 8-й принцессы полна решимости использовать заколку, чтобы испортить мне лицо.»
Услышав это, Ли Лин быстро посмотрел на свою жену рядом с ним и спросил с обеспокоенным видом:»Она причинила тебе боль?»»Когда Цзин Шу встретила Ли Лин, она почувствовала себя намного спокойнее, как будто у нее был позвоночник.
Она быстро покачала головой:»Восьмую принцессу клюнул сокол, как раз в тот момент, когда она собиралась причинить боль. мне.
Она обеспокоенно посмотрела на Ли Лин:»Восьмая принцесса была уничтожена, и в первом глазе виноваты мы»..
Выслушав слова Цзиншу, девочка 3 так испугалась, что заплакала и упала на Ли Лин, плача:»Брат 2, что нам делать?.
Ли Лин посмотрел на своих запаниковавших жену и сестру, утешил их и сказал:»Даже Святой должен отличать добро от зла».»Не волнуйтесь, хотя Святой любит 8-ю принцессу, он не трус. Первоначально этот вопрос был вызван высокомерием 8-й принцессы. Даже если она была ранена соколом, это был несчастный случай. Это определенно было это не то, что мы сделали намеренно..
Он похлопал свою сестру, которая плакала в его объятиях одной рукой, а другой рукой держал жену с грустным лицом. Он твердо сказал:»Ты не сделал ничего плохого. Я здесь для всего. во-вторых, просто расслабься»..
Ли Лин действительно является главой семьи. Услышав его слова, Цзин Шу и Мисс Сан наконец немного успокоились.
Осторожно сказала Ли Лин, глядя на шрам на лице сестры. шеи, она обеспокоенно сказала:»Боюсь, если травма будет такой, останутся шрамы».»
Хотя на лице не было никаких повреждений, также обнажено место, где 3-я девушка была ранена 8-й принцессой. Самое главное во внешности женщины — это то, что Ли Лин — защитница икр. Видеть ее сестра получила такую травму, я очень расстроена.
Девушка 3 надулась и ответила:»Моя невестка только что вернулась и дала мне лекарство. Все должно быть в порядке»..
Цзин Шу посмотрел на рану и испуганно сказал:»Посмотри, она была почти поцарапана на лице. Принцесса 8 действительно высокомерна. Что бы произошло, если бы такая острая шпилька поцарапала лицо?.»
Ли Лин почувствовал себя еще более расстроенным, услышав это:»Когда я войду во дворец позже, я пойду к доктору Чжану, чтобы прописать ему какое-нибудь лекарство, чтобы посмотреть, сможет ли оно предотвратить образование шрамов.
Цзиншу спросил:»Ты все еще собираешься во дворец?.»
Ли Лин сказал:»Условия здесь просты. Теперь восьмая принцесса перенесена обратно во дворец, и Святой Мастер также вернулся в Луань. Сначала я отправлю тебя обратно во дворец, а затем войдите во дворец, чтобы разобраться с этим вопросом»..
Цзин Шу, естественно, понял, что Ли Лин хочет извиниться.
Было бы лучше взять на себя инициативу и извиниться за что-то подобное, чем извиняться.
Выслушав — обеспокоенно сказал Ли Лин Цзиншу:»Будет ли Святой винить тебя?.»
Неизбежно, что Лун Ян придет в ярость и будет обвинен, если произойдет что-то подобное.
Но как глава семьи, он защитит свою жену и сестру, даже если он рискует своей жизнь.
Ли Лин увидел, что маленькое лицо его жены снова было полно печали. Он намеренно показал спокойный взгляд, улыбнулся, утешил ее и сказал:»Святой все еще ожидает, что я верну себе пять городов по истечении года. Даже если это всего лишь вопрос обвинений или, самое большее, ругани и маленькой зарплаты».
Он обнял жену и сказал:»Я толстокожий человек и не боюсь он меня ругает. Наша семья не бедна в деньгах, и я не боюсь штрафов за все. Я здесь. Не волнуйся.»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 196: Будет ли преступление наказано? Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
