наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 194: Проблемы мальчиков и девочек

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 194: Проблемы мальчиков и девочек Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 194: Проблемы мальчиков и девочек 01-07 Глава 194: Проблемы мальчиков и девочек

Издалека прибежал верхом на лошади Чжоу Цзинь, на лице молодого человека сияла яркая улыбка. и прозрачная птичка на руках. Маленькая белая лисичка.

Когда он вошел в лагерь, он перевернулся, спешился, опустил голову и снова дразнил лисенка. Маленькое существо казалось одухотворенным и подняло против него свою мохнатую голову.

Чжоу Цзинь держал повод лошади в руке и держал на руках маленькую лису. Он шел назад, когда услышал, как женщина неподалеку зовет его.

Он обернулся и увидел женщину в дворцовом наряде, идущую к нему со свитой.

После того, как женщина подошла, Чжоу Цзинь мог сказать по ее одежде, что она была благородной принцессой. Он не знал принцесс императора Мин, поэтому он лишь неопределенно и уважительно поздоровался:»Я вижу вас, Ваше Высочество, Принцесса».

Женщина подошла к нему, посмотрела на него и сказала:»Я восьмая принцесса Цинъюань Святого Мудреца. Разве ты меня не узнаешь?»

Чжоу Цзинь опустил голову и уважительно сказал:»Восьмая принцесса — это золотые ветви и нефритовые листья, я ваша честь». Как может грубому человеку посчастливиться узнать Ее Королевское Высочество Принцессу?»

Принцесса Цинъюань Чжоу Цзинь понравился ей с тех пор, как она в последний раз встречала его возле кабинета императора Мин. После того, как наложница Мэн узнала о мыслях своей дочери, она попросила свою невестку, принцессу Цзинь, спросить мать Чжоу Цзинь, принцессу Ланьлин, чего она хочет.

Тогда Ланлин отказался.

Хотя наложница Мэн разозлилась, когда узнала, что Лань Лин не согласен, ради счастья дочери она не хотела принуждать к удобному браку и держалась с дочерью формально. Я просто думала, что через некоторое время моя дочь забудет об этом.

Ланьлин не хотела иметь отношений с наложницей Мэн. Естественно, вопрос о 8-й принцессе даже не упоминался ее сыну.

Итак, Цинъюань не знала, что другая сторона не желала этого, а Чжоу Цзинь вообще не знала, что ее привлекла Принцесса 8.

Когда Цинъюань увидела Чжоу Цзинь вблизи, она почувствовала, что он даже красивее, чем быстрый взгляд за пределами королевского кабинета в тот день, и она была чрезвычайно довольна им.

Цинъюань улыбнулся Чжоу Цзинь и сказал:»Ты меня не узнаешь, но я узнаю тебя».

Видя выражение удивления Чжоу Цзиня, Цинюань продолжил:»Я часто вижу ты и старший сын семьи Ли придешь навестить моего отца, когда я пойду в его дворец Циньчжэн».

Чжоу Цзинь ответил:»Вот и все».

Цинъюань взглянул на руки Чжоу Цзиня. Маленькая белая лиса радостно сказала:»Ты охотился на эту маленькую лису? Она выглядит такой милой. Ты можешь отдать ее мне?»

Чжоу Цзинь провел всю ночь на горе прошлой ночью, прежде чем отдать эту маленькую лиса ко мне рано утром, лови мелочь, которая выходит в пищу. Он собирался приложить все усилия, чтобы отдать его своей возлюбленной, Цзинь Янь, третьей девушке из особняка Чжэнь Гогуна, так как же он мог быть готов отдать его кому-либо еще по своему желанию.

Хотя этот человек и принцесса, для молодого человека, который только начинает влюбляться, его возлюбленная — самое главное.

Чжоу Цзинь повернул глаза и небрежно сказал:»Бабушка Вейчена всегда была слаба здоровьем. Мудрый человек сказал, что белая лиса нужна, чтобы приготовить лекарство для лечения болезни. На эту белую лису охотился Вейчен для его бабушки.»Я не смею отдать это принцессе, поэтому, пожалуйста, прости меня».

Цинъюань — зеница ока императора Мин, чего ты хочешь без нее? Она просто использует эту белую лису, чтобы поговори с Чжоу Цзинь, ей на самом деле не обязательно этого делать. Маленький зверь.

Увидев, что Чжоу Цзинь сказал это, Цинюань улыбнулся и ответил:»Это редкость, когда генерал Чжоу обладает такой сыновней почтительностью. Естественно, я не буду винить тебя».

Чжоу Цзинь уважительно сказал:» Спасибо за ваше внимание, принцесса. Мне очень жаль. Мне все еще нужно сделать шаг первым.

Цинъюань взглянула на высокую и отступающую спину Чжоу Цзинь с удовлетворенной улыбкой на губах.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как только Ли Лин и члены его семьи достигли половины пути, Чжоу Цзинь бросился ему навстречу. Когда он подошел ближе, он ярко улыбнулся и поприветствовал Ли Лина и других.

Ли Лин взглянул на маленькую белую лису в своих руках и небрежно сказал:»Ты охотился на самую хитрую маленькую нефритовую лису?»

Чжоу Цзинь солгал и сказал:»Я пошел на охоту». вчера со всеми, он окружил малышку заранее расставленной ловушкой, а потом поймал ее. Он быстро взглянул на Цзинь Яня рядом с ним, посмотрел на Ли Лин и сказал:»Я взрослый мужчина, и это бесполезно, даже если я поймаю такой гаджет. Поскольку моя двоюродная сестра здесь с членами семьи женского пола, я отдам его. моему двоюродному брату. Ты можешь отдать его своей невестке и моей жене.»Кузина, давай поиграем с ним..

Как могла Сюй Ваньнин не знать мыслей Чжоу Цзинь? Она быстро взяла маленькую нефритовую лису и отдала ее третьей девочке.»Нашей третьей девочке больше всего нравится эта маленькая кошечка и собачка. Эта маленькая нефритовая лисичка это очень мило. Возьмите его обратно и сохраните для развлечения..

Цзинь Янь тоже большая девочка. Чжоу Цзинь намеренно подошел к ней три и пять раз и заметил намерения другого человека.

Цзинь Янь взяла маленькую нефритовую лису и сказала с половиной -красное лицо:»Большое спасибо, кузен Чжоу..

Видя, что она нравится девушке 3, Чжоу Цзинь такая милая, что может делать мед. Она ухмыльнулась и сказала:»Моя кузина, пожалуйста»..

Все засмеялись и пошли вместе смотреть матч по поло.

3 Девочка так гордилась маленькой нефритовой лисой, что она ей так понравилась, что она просто играла с маленькой лисичкой в ее руки во время матча по поло. Он тоже рассеянно наблюдал.

Чжоу Цзинь тоже был рассеян, но тот, на кого он спокойно взглянул, была Мисс 3.

Цинъюань, которая тоже пришел посмотреть игру, сидел на королевском троне, но недалеко. Трон дворца Чжэньго был недалеко. Маленькая нефритовая лисичка на руках у девушки и нежные взгляды Чжоу Цзинь, время от времени обращенные к ней, отчетливо попадали в ее глаза.

Чжоу Цзинь, третья девушка, и Цин Юань рассеянно наблюдали за игрой.

Особенно восьмая принцесса, Цинъюань, так разозлилась, когда увидела, что Чжоу Цзинь действительно счастлив.

Прежде чем игра закончилась, она в раздражении отвела горничную обратно в императорский шатер.

Наложница Мэн Гуйфэй увидела, как ее дочь сердито возвращается, и спросила:»Что это? Кто тебя снова обидел?»

Цинъюань сердито спросила:»Дочь наложницы полюбила ее. Вы когда-нибудь заботились обо мне по поводу наследника особняка Чжуншунь Хоу?»

Наложница Мэн поспешно посоветовала:»Как я могу не беспокоиться об этом? Просто, как принцесса, как ты можешь быть такой небрежно относиться к любому мужчине? Если ты выйдешь за него замуж, твой отец сказал, что хочет наблюдать за характером и способностями сына семьи Чжоу. Если он хороший человек, то я и твой отец можем быть уверены, что ты выйдешь за него замуж.

Услышав, что сказала наложница Мэн, Цинъюань почувствовала небольшое облегчение. Она пробормотала:»Моей дочери просто нравится старший сын Семья Чжоу, но двоюродный брат из дворца Чжэньго, кажется, хочет пойти с ней. Моя дочь грабит его».

Наложница Мэн улыбнулась, утешила свою дочь и сказала:»Хотя третья леди дворца Чжэньго – единственная дочь твоей императорской тетки, как она может сравниться с тобой? Ты самая благородная. Принцесса — зеница ока твоего отца.

Цинъюань холодно фыркнула:»Моя свекровь сказала, как этот двоюродный брат семьи Ли может конкурировать со мной и иметь какую-либо квалификацию, чтобы конкурировать со мной?.»

Выслушав слова Цинюань, она поняла в своем сердце89.

Поскольку на этот раз семья Чжоу отвергла их, у них возникла идея 89 соединиться с правительством Чжэньго. Это касается их дочери. Наложница Мэн, которая столь же сообразительна, как и наложница Мэн, в своих пожизненных делах, не хочет, чтобы ее дочь вышла замуж за человека, в сердце которого есть другие люди. Хотя наложница Мэн злится, она не будет одержима ею. счастье дочери в ее жизни.

Поскольку семья Чжоу не знает, как продвигать ее как свою дочь, просто выберите другую хорошую пару. У нее только такая драгоценная дочь. Мэн Ши искренне надеется, что будущий принц- зять может держать дочь на руках и чувствовать боль.

Наложница Мэн все равно небрежно сказала дочери:»Все в порядке». Я и твой отец должны быть осторожны в важных вопросах, которые касаются тебя. Наследник Судя по всему, семья Чжоу занимает слишком низкое официальное положение, и мне всегда кажется, что он мне не подходит..

«Вы выбираете для меня супругу, поэтому, конечно, вы хотите, чтобы я выбрал ту, которую хочу. Мне просто нужен наследник семьи Чжоу. Завтра я пойду и попрошу отца о свадьба..

Маленькая девочка не понимает, что отношения между мужчиной и женщиной приятны только в том случае, если мы с тобой готовы это сделать.

Я была в ярости, когда она сказала это высокомерная принцесса 8. Выходит из палатки.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 194: Проблемы мальчиков и девочек Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*