наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 173: Жестокая уловка, чтобы произвести впечатление на жену Ли Сянь.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 173: Жестокая уловка, чтобы произвести впечатление на жену Ли Сянь. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 173: Горький план произвести впечатление на свою жену Ли Сянь 12-30 Глава 173: Горький план произвести впечатление на свою жену Ли Сянь

Когда я прибыл в частную школу, которой управляет Лю Юньчжи, место уже было полно людей.

Этой частной школой единолично управлял Лю Юньчжи. Все деньги на содержание школы поступали от семей детей государственной школы. Хотя частная школа занимает небольшую территорию, в ней обучаются ученики всех возрастов. преподают преподаватели, они все талантливые люди.

Как только Ли Лин слез с лошади, он встретил Цай Луня, молодого одноклассника Императорской Академии, который пришел поддержать его. Цай Лунь, молодой одноклассник Императорской Академии, подошел, чтобы поприветствовать он сказал:»Я не ожидал, что брат Лю пригласит тебя сюда».

Ли Лин, естественно, он не сказал, что у него была какая-то дружба с Лю Юньчжи. Он сказал небрежно:»Это моя жена и невестка, которая пришла посмотреть церемонию ради того, чтобы г-н Лю обучал детей в семье. Я просто сопровождала их сюда.»

Как только Цзиншу и Сюй Ваньнин вышли из машины»Цзиншу однажды встретила Цай Луня, когда отправляла своего младшего брата в официальную школу. Естественно, они знали друг друга. Она поздоровалась и сказала:»Мастер Цай тоже здесь, чтобы посмотреть церемонию».

Цай Лунь слегка отдал честь Цзин Шу и ответил:»В Пекине много детей из бедных семей, которые не могут позволить себе учиться. Брат Лю построил эту бесплатную частную школу, и это доброе дело, которое приносит пользу всем. Естественно, г-н Цай сделает это. полностью поддержите его».

«Кто меня похвалит?» Как только Цай Лунь закончил говорить, элегантный Лю Юньчжи пошутил и вышел поприветствовать его.

Когда он подошел ближе и увидел Цзиншу и Лю Юньчжи, стоящих рядом с Ли Лин, ее глаза загорелись. Сначала он глубоко поклонился Цзиншу:»Визит госпожи Шэнь в мою школу действительно захватывающий». Это великолепно.

Прежде чем Цзиншу успел ответить, веер из нефритовой кости в руке Цай Луня постучал Лю Юньчжи по плечу:»У нас здесь так много людей, которые подбадривают тебя, но ты видишь только госпожу Шэнь в своих глазах. это грубо с нами?»»?»

Лю Юньчжи быстро пригласил всех и сказал:»Мы все уважаемые гости, пожалуйста, проходите быстрее!»

Ли Лин закатил глаза, и Лю Юньчжи вошел внутрь вместе с Цзин Шу, проходя мимо Лю. Когда Юн Чжи вышел вперед, Лю Юньчжи саркастически улыбнулся Ли Лину и сказал:»Я никогда не думал, что генерал Ли сможет управлять таким делом, как школа».

Ли Лин остановился и ответил с холодным лицом:»Г-н Лю — учёный и учёный. Вы должны делать то, что должен делать учёный. Это здорово, что теперь вы можете выполнять свой долг». Поскольку эти два человека не разговаривали друг с другом, она быстро потянула Ли Лин и вошла внутрь.

Хотя Ли Лина утащила жена, он все равно сердито обернулся и закатил глаза на Лю Юньчжи.

Цай Лунь, стоявший рядом с ним, увидел Лю Юньчжи, тупо стоящего там и смотрящего на спину Цзиншу вдалеке. Он похлопал его по плечу веером из нефритовой кости в руке и напомнил ему:»Если ты посмотрите еще раз, во что стреляет генерал Ли, это не будет ножом в глазу». Но если у вас есть способность превзойти других, вам следует быть осторожным.»

Услышав, что сказал Цай Лунь, Лю Юньчжи вспомнил время, когда Ли Лин из династии Шанъюань ударил его хрустальной лампой. Он вздохнул с раздражением и сказал:»Ты действительно ограниченный человек!.»

Поскольку эта частная школа финансировалась влиятельными людьми в Пекине, естественно, сегодня в школе присутствовало много знатных людей. Цзиншу была обеспокоена разными темпераментами Ли Лин и Лю Юньчжи, поэтому она посетила школу. ненадолго пообщалась с женщинами, которых она хорошо знала 2. Он убедил Ли Лин вернуться.

Сюй Ваньнин, которая уже является матерью двоих детей, естественно, была более эмоциональной, когда увидела это.

На обратном пути Цзин Шу и Сюй Ваньнин сидели в машине вместе с Сюй Ваньнином. Он вздохнул и сказал:»Мне больно видеть, как эти дети из бедных семей так довольны тем, что у них есть книги для изучения».

Цзин Шу тоже слегка вздохнул:»По сравнению с этими детьми из бедных семей, наши дети намного счастливее».

Говоря о ребенке, Сюй Ваньнин спросил Цзиншу:»Что сказал доктор Чжан, когда несколько дней назад проверял ваш пульс?

Цзиншу ответил:»Я ничего не говорил. Я просто дал ему лекарство, чтобы исцелить свое тело, и принимаю его».

Сюй Ваньнин вздохнул:»Поторопитесь, позаботьтесь о себе и постарайтесь забеременеть от этой женщины как можно скорее. В конце концов, иметь ребенка рядом с вами безопасно»..

Цзиншу изначально была замужем за герцогом Чжэньго, поэтому она, естественно, с нетерпением ждала скорейшего рождения наследника.»Это также зависит от воли Бога. Родители и дети также обращают внимание на судьбу. Сюй Ваньнин ответил:»У моего второго брата в комнате есть наложница, так что нет смысла думать, что и у тебя должна быть наложница..

Пока машина проезжала мимо, две невестки и два стюарда Битанджу болтали в машине, поэтому они догнали их верхом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Лин догадалась об этом, когда он увидел, что кто-то приближается к дому. Это было дело его брата, и он с тревогой спросил:»Но что-то случилось в доме?»

Управитель слез с лошади и поспешно ответил:»Молодой господин отказался есть, когда увидел, что старший объявил голодовку. глоток воды. Кормилица так волнуется.» Мне приказали вернуться и найти жену..

Когда Сюй Ваньнин услышала, что речь идет о ее сыне, она так встревожилась, что вспотела, и поспешно призвала кучера вернуться в дом.

Как только карета и лошади прибыли в дом, Сюй Ваньнин торопливо вернулся. Би Танджу.

Брат Кун сидел в коридоре бокового зала. В начале зимы было уже очень холодно. Руки и ноги маленького ребенка нам было холодно от холода.

Сюй Ваньнин была так расстроена, что плакала. 1. Держа ребенка на руках:»Твой ребенок выглядит вот так, что расстраивает мою мать.

Брат Кун поднял голову, посмотрел на Сюй Ваньнина и сказал:»Моя мать парализована на кровати, не может двигаться, не ест и не пьет весь день, и никто не заботится о его ребенке. тоже болит»..

Услышав слова брата Куна, Сюй Ваньнин почувствовала, как иглы пронзили ее сердце, и слезы потекли, как гром.

Цзин Шу и Ли Лин тоже подбежали. У Ли Лина было угрюмое лицо. Хотя ему было жаль брата и племянника, он не мог ничего сказать, чтобы убедить его.

Цзин Шу вышел вперед, чтобы помочь Сюй Ваньнину и брату Куну, и, наконец, убедил его выйти:»Невестка, ради ребенка, пожалуйста, дайте мне еще один шанс».

Кун Услышав, что сказала моя тетя, мой брат закричал:»Ух ты!»,»Мама, пожалуйста, позволь папе вернуться в главный зал. Сейчас зима, а в боковом зале сыро и холодно. Как может папа, который серьезно настроен?»

Как могла любящая мать Сюй Ваньнина вынести такую ​​просьбу сына, поэтому она кивнула и сказала слугам:»Давайте установим еще одну кровать в главном зале и перенесем дядю».

Ли Сянь, 8-летний талант, который был самым перспективным в старшей школе. Дело не только в том, что он родился напрасно после всех этих жестоких уловок, он наконец-то осуществил свое желание и обрел следы благосклонность его жены.

Хотя Сюй Ваньнин вообще не испытывает к нему никаких чувств, пройдя через это испытание, Ли Сянь осознал это и действительно хочет вернуть сердце своей жены.

Ли Сяня отнесли обратно в главный зал. Он разрыдался, увидев свою жену:»Мадам, я действительно знаю, что был неправ. Спасибо, что позволили мне вернуться.»

Сюй Ваньнин ответил с холодным лицом:»Я позволил тебе вернуться только ради ребенка. Если ты мужчина, пожалуйста, не создавай больше проблем. Знаешь ли ты, что просто теперь, когда твоя бабушка пришла и увидела тебя в таком состоянии, ей так хотелось вернуться?» Гунсинь заболел, и твоя мать тоже все время плакала. Двое моих детей тоже беспокоились из-за тебя и весь день хмурились, когда им было молодой.

Ли Сянь покраснел от стыда и ответил тихим голосом:»Я просто надеюсь, что ты сможешь простить меня и дать мне еще один шанс. Я компенсирую это в будущем».

Ли Сянь смиренно спросил:»Все в порядке?» леди.

Сюй Ваньнин все еще спокойно сказал с холодным лицом:»Мне не нужна твоя компенсация. Ты можешь сделать добрые дела для этой семьи, не пытаясь выжить»..

Чтобы поблагодарить друзей-книжников 1 за их постоянную поддержку, сегодняшнее обновление на 10 000 слов!

Пожалуйста, проголосуйте! Пожалуйста, проголосуйте! Спасибо за вашу поддержку!

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 173: Жестокая уловка, чтобы произвести впечатление на жену Ли Сянь. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*