наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 17: Ему просто нравится, когда она его обслуживает.

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 17: Ему просто нравится, когда она его обслуживает. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 17: Ему просто нравится, когда она ему служит. 07-31 Глава 17: Ему просто нравится, когда она ему служит.

Когда они достигли горы, они встретили людей, посланных старшим принцесса, чтобы забрать их. Конный охранник некоторое время шел и наконец прибыл в олений парк.

Ли Лин спешился первым и подошел к передней части кареты, чтобы помочь Цзин Шу выйти из кареты.

Экономка, стоявшая у ворот сада, помогла трем девушкам выйти из машины, обернулась с улыбкой и ответила Ли Лин:»Принцесса приказала людям привести в порядок верхнюю комнату в вчера в резиденции Сешуй, Ваше Величество. Позвольте мне сначала отвезти мою жену отдохнуть».

Прежде чем Ли Лин и Цзин Шу согласились, девушке не терпелось сказать:»Я все еще хочу жить в саду и в доме, где я раньше жила».

Домработница поспешно улыбнулась и ответила:»Я уже собрала это для Мисс 3″. Сказав это, она подмигнула маленькой девочке позади

Сказав это, стюардесса повела Ли Лин и Цзин Шу к их резиденции, и за чашкой чая они они прибыли в резиденцию Сешуй.

Эта резиденция построена рядом с водой, с бескрайним озером перед ней и водопадом высотой более десяти футов сзади, словно рай.

После того, как свекровь привела двоих людей в дом, она отвела Зиюнь в пещеру. В доме осталось только два человека. Цзин Шу не попала под дождь, когда приехала на машине. Ли Лин все еще подвергался воздействию дождя, хотя он был в плаще, когда ехал на лошади.

Цзиншу помог ему вытереть дождь сухим полотенцем и спросил:»Я не слышал, что ты вчера приходил?»

Ли Лину нравилось, когда его милая жена окружала его вот так. Когда она была занята с ним, он послушно стоял перед ней. В удивительно мягком тоне его лица был намек на нежность:»Я беспокоюсь за тебя, когда в дождливые дни дорога скользкая».

Цзин Шу действительно этого не ожидал. Он действительно пришел за ней. Она остановилась и встала прямо перед ним. Она не знала, что сказать, но улыбнулась ему.

Розовое лицо слегка милое, а улыбка очаровательная.

Ли Лин сжал горло, вытянул руки, крепко обнял ее тонкую талию и прижал губы, нежные, как вишня.

Цзин Шу долгое время была шокирована его внезапным движением, прежде чем она пришла в себя, поспешно толкнула его и неопределенно сказала:»Не волнуйся, что тебя увидят».

Ли Лин посмотрела на него. когда он подошел, поскольку снаружи не было слуг, у него было меньше забот, поэтому он просто проигнорировал слова Цзиншу. Теплое и мягкое тело женщины в его руках уже заставило его остановиться.

Чем больше Цзиншу боролся, тем страстнее становился его поцелуй.

Через некоторое время Цзиншу потерял силы сопротивляться и просто позволил ему страстно поцеловать ее.

В оцепенении у Цзиншу закружилась голова, Ли Лин взял ее на руки и положил рядом с собой на большой стол из сандалового дерева.

Цзин Шу не знала, поэтому неопределенно сказала:»Что ты делаешь?»

Ли Лин не раздвинула ноги и потянулась, чтобы развязать юбку.

Только тогда Цзин Шу понял, поспешно схватил его за руку и сказал:»Как это возможно? Я увижу свою мать позже».

Ли Лин уже был на грани того, чтобы стрелу, и ему пришлось промолчать. Голос ответил:»Через некоторое время все будет хорошо».

«Принц, его жена и принцесса попросили вас прийти и пообедать вместе». раздался стук в дверь, и это старшая принцесса кого-то послала.

Цзин Шу воспользовался очередью Ли Лин, быстро соскользнул со стола, чтобы перевести дух, и ответил посетителю снаружи:»Мама, пожалуйста, я и принц пойдём прямо сейчас».>


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Тогда я сначала пойду.»

Видя, что одежда на ее теле испорчена, Цзин Шу быстро сняла одежду и пошла искать новую в своем багаже.

На ней было облегающее платье телесного цвета, и когда она рылась в своем багаже ​​в поисках одежды, ее круглые ягодицы были обращены к Ли Лин.

Ли Лин успокоился и обернулся.

Цзиншу была полностью одета и посмотрела в бронзовое зеркало на помаду на своих губах, которую испачкал Ли Лин. Она снова наполнила помаду и нанесла легкий слой румян, прежде чем почувствовала облегчение.

«Пойдем, не заставляй маму ждать», — Цзин Шу позвал Ли Лин, когда она выходила.

Когда они вдвоем вышли, Цзиншу не могла не рассмеяться, увидев его подавленный и несчастный взгляд.

Ли Лин стиснул зубы, посмотрел на нее сверху вниз и сказал тихим голосом:»Как ты смеешь смеяться и смотреть, как я с тобой обращаюсь по ночам».

Цзин Шу никогда не думал об этом он оставался там на ночь и приходил туда днем. Контора лагеря находится далеко от военного лагеря. Она удивленно спросила:»Принц планирует провести здесь ночь сегодня?»

Ли Лин посмотрел на широко открытые миндалевидные глаза своей молодой жены и уголки ее рта, изогнутые дугой, и ответил с лукавым взглядом:»Я не планировал этого делать». Тот, кто остался на ночь, теперь передумал».

Цзиншу не мог не улыбнуться.

Ли Лин взял ее за руку и повел вперед, чтобы увидеть ее. Он сказал приглушенным голосом, который могли услышать только два человека:»Если бы ты была такой же нежной, как раньше, перед сном ночью, может быть, я смогу пощади тебя хоть раз.»

Будь с ним так же нежна, как и сейчас???

Цзин Шу была немного смущена, поэтому повернула голову и в замешательстве посмотрела на Ли Лин.

Ли Лин жестом вытерла лицо.

Только тогда Цзин Шу понял, что он имел в виду тот момент, когда она только что вытерла для него дождевую воду.

Этот парень! Мне просто нравится, когда она меня обслуживает!

Она была так тронута его добротой под дождем, что относилась к нему нежно. Неужели он все еще хочет, чтобы она так с ним обращалась?

Цзиншу отбросил руку и яростно закатил глаза.

Ли Лин посмотрел на свою маленькую жену с полуулыбкой, но сказал:»Хорошо, тогда не проси меня о пощаде сегодня вечером».

Когда они прибыли в Ясонджу, где жила старшая принцесса жива, третья девочка уже достигла двухлетнего возраста. Вежливо поклонившись старшей принцессе и поздоровавшись, она смогла обменяться только 23 предложениями. Девочка не могла не жаловаться, что голодна, и поспешно отпускала еду.

Они вышли рано утром и положили в машину только несколько закусок на обед. Дети растут и не могут есть меньше одного раза.

Старшая принцесса приказала людям разложить еду, и вся семья собралась вокруг, чтобы ее съесть.

Старшая принцесса не ожидала, что Ли Лин последует за ней, и не догадывалась, что он здесь ради своей невесты. Ее сын был хладнокровным. Даже если он был молодоженом, она чувствовала, что он не будет способен вести себя навязчиво.

«Ты сейчас занят делами в лагере?» — спросила сына старшая принцесса Нейана.

Прежде чем Ли Лин успела ответить, Мисс 3, погруженная в еду, в замешательстве подняла голову. Это был первый раз, когда она видела, как ее мать ела, и она говорила с таким равнодушным приветствием.

Ли Лин тоже был немного удивлен, но все равно выглядел уважительно и ответил:»Скажу тебе, моя мама, в лагере в последнее время не очень много людей».

Если сказать, что он занят, разве это не свидетельствует о том, что он привязан к своей невесте? Он не хотел, чтобы люди думали, что он бесполезен.

Он не хотел к ней цепляться, но волновался, потому что в дождливый день дорога была скользкой. Он просто выполнял обязанности мужа перед женой.

Что происходит со взрослым мужчиной, цепляющимся за женщину?

Правильное решение — придерживаться его, если она придерживается его.

«Тогда что ты здесь делаешь с нами?» Девушка 3 наконец задала вопрос, который хранила в своем сердце.

Ли Лин замер, когда его сестра задала ему этот вопрос. Он не мог найти слов и не знал, что ответить.

Цзиншу знал, что он недобрый человек, и ответил:»Я не встречался с мамой с тех пор, как женился. В эти дни я был занят делами в лагере, поэтому мой муж поехал со мной…

Старшая принцесса слегка кивнула.

Девушка 3 взглянула на плоский рот Ли Лин.

Кого ты шутишь?

Когда она только что увидела, как ее брат преследует ее по дороге, ее невестка, очевидно, была так же удивлена, как и она. Что, если бы они вдвоем согласились встать, чтобы навестить свою мать вместе?

Этот второй брат здесь ради своей невестки? Ты ведь не собираешься остаться здесь и не уйти?

Это было бы очень обидно!

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 17: Ему просто нравится, когда она его обслуживает. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*