After the Rebirth, She Became Mr. Song’s Little Ancestor Глава 781: Искренность Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун РАНОБЭ
Глава 781: Искренность 02-21 Глава 781: Искренность
Мать Ву говорила с акцентом, но в ее искренности не было похоже, что она лжет. Она подошла к обеденному столу и открыла большой тканевый мешок.», и обернулся, ничего не найдя. Спросил отца Ву:»Где сушеные помидоры, которые мы приготовили? Почему там нет сушеной рыбы?»
Услышав это, отец Ву быстро помог найти вещи.
Отец Ву достал из джинсовой спортивной сумки большой пластиковый пакет.
Мать взяла полиэтиленовый пакет и положила его на обеденный стол. Она развязала узел на пластиковом пакете и нашла несколько маленьких пластиковых пакетов с едой.
Еда в маленьком пластиковом пакете была покрыта двумя слоями пакетов для сохранения свежести.
«В нашем маленьком месте нет ничего хорошего, только эти местные деликатесы», — сказала Мать Ву, открывая несколько пакетов со свежими продуктами, и искренне говорила:»Маленькие помидоры — это рыба, выращенная в домашних условиях, и отец Ханхана. поймал их. Ханхан позвонила мне раньше и сказала, что тебе это очень понравилось, поэтому мы с ее отцом сделали еще несколько фотографий».
Сказав это, Мать Ву достала из сумки небольшой чан:»Ханхан папа сделал это. У него есть только навыки приготовления сладкого ферментированного риса, поэтому он решил, что это будет хороший день, поэтому принес немного.»
Крышка маленького чана была открыта, и Мать Ву снял слой марли.
Мгновенно разлился сильный аромат вина.
Щеки У Сюэхань покраснели, и она подняла руку, чтобы почесать уши. Ее мать была слишком восторженной, но Али всегда любила тишину и покой. Она не знала, проявит ли Али нетерпение.
Но она не могла перебивать и не хотела смущать мать.
Напротив, отец Ву выглядел немного скучным и понял, что это говорила мать Ву. Он ударил жену локтем, и мать Ву отреагировала ясным голосом. Затем она посмотрела на Тан Ли, который становился все более сдержанным.
Когда У Сюэхань впервые поступила в колледж, отец Ву и мать Ву сопровождали свою дочь на регистрацию и познакомились с ее соседкой по комнате, но они виделись с ее соседкой по комнате лишь ненадолго.
Видеть сейчас Тан Ли — это полная дискредитация.
Прежде чем приехать, моя дочь рассказала им, насколько хорош ее одноклассник по имени Тан Ли. Когда они действительно встретили этого человека, они обнаружили, что другой человек отличался от того, что они себе представляли.
Он похож на уроженца столицы.
Кроме того, ее поведение и темперамент не похожи на неопытную в мире девушку.
Отец Ву и мать Ву уже несколько лет живут в сельской местности, но ничего не понимают. Особенно когда их дочери стоят рядом друг с другом, контраст становится еще более очевидным.
Эта девушка кажется более способной и независимой, чем Ханхан.
Видя, что атмосфера вот-вот станет неловкой, Тан Ли положил ключ обратно в сумку, затем подошел и взял маленький помидор в сумке на молнии, съел его, поднял глаза и посмотрел. на мать Ву, поджал губы и улыбнулся:»Это очень мило и приятно. На этот раз Сюэхан принес в школу тот же запах».
Мать Ву вздохнула с облегчением, а затем засмеялась.
«Если тебе это понравится, тетя отправит это тебе в следующий раз».
Мать Ву сказала немного смущенно:»Это просто ничего не стоит. Я слышала, как Сюэхань сказал, что ты теперь большая звезда». Большие звезды едят очень хорошо, но не волнуйся, мы с твоим дядей будем содержать ее в чистоте, чтобы она не причиняла вреда твоему телу.
«Они мне очень нравятся». Тан Ли снова посмотрел на У Сюэханя. Улыбка так и не исчезла:»Когда моя мать была еще жива, она сушила для меня маленькие помидоры. Если я захочу их съесть в следующий раз, я скажу Сюэханю и попрошу ее принести Послание моим дяде и тете.
Губы У Сюэханя скривились, услышав это. Улыбка стала еще ярче.
Тан Ли остался на ужин в тот день в полдень.
Это готовит отец Ву.
Вскоре из кухни донесся аромат овощей.
У Сюэхань выглядел гордым:»Мой отец готовит дома уже несколько лет, и его навыки не ограничены».
«Не слушай ее чепухи», — начала мать Ву. посуда и палочки для еды:»Раньше я готовила для других на улице. У няни в доме только два человека. Она очень ленива, и таким образом приобретаются кулинарные навыки ее отца.»
Услышав это, Тан Ли посмотрел на мать Ву:»Вы когда-нибудь работали в сфере домашнего хозяйства?.
Читать новеллу»Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун» Глава 781: Искренность After the Rebirth, She Became Mr. Song’s Little Ancestor
Автор: Awakening from a Big Dream
Перевод: Artificial_Intelligence
