наверх
Редактор
< >
Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли.

After the Rebirth, She Became Mr. Song’s Little Ancestor Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли. Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун РАНОБЭ

Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли 08-30 Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли

Тан Ли стоял на балконе, держа в руках свой мобильный телефон, и» не говори об этой чужой стране». Ли Шэнся сама нашла этого человека. Она просто пожинает последствия этого.

Выражение ее лица было безразличным, а тон — не менее разочаровывающим.»И не надо думаю, что ты очень много знаешь о моем прошлом. Так как я такой сейчас. Оно больше не будет таким, как раньше. Это не трусость и не кандалы, которые ты наложил на меня.»

«Я не Ли Шэнся ни раньше, ни сейчас, ни в будущем».

Возможно, она не берет на себя инициативу, чтобы причинить вред другим, но она не может забыть пытки своей предыдущей жизни.

Ни одна из этих пыток не была подарком семьи Ли.

Что означает поцарапанное лицо Ли Шэнся по сравнению с травмами, которые она получила в результате пожара?

«Не используй ее уловки, чтобы измерить меня. Я могу быть добрым, но моя доброта никогда не может быть передана семье Ли».

Почти безжалостные слова Тан Ли исходили от телефонный приемник.

Хань Цзифэн никогда не встречал американца ни в реальности, ни во сне, но он смутно догадывался, что Тан Ли, должно быть, знал друг друга и даже имел связь друг с другом.

Поэтому Хань Цзифэн сказал:»Поскольку вы знаете, что он человек Ли Шэнся, и знаете, что он собирается с вами сделать, вы можете позвонить в полицию».

Голос Хань Цзифэна не прозвучал подождите, пока Тан Ли ответит. Снова раздался спокойный, но резкий голос:»Ты просто мстишь таким образом.»

Тан Ли сжал пальцы на краю телефона.

«Вы не решили позвонить в полицию, потому что боялись, что этого будет недостаточно, чтобы выразить свои эмоции».

В следующий момент звонок был повешен.

Хань Цзифэн прислушался к сигналу занятости и посмотрел на»листовку» на журнальном столике.1-го числа Ли Шэнся вступил в сговор с лжецом, чтобы спланировать дело о похищении людей, которое стало широко известной новостью. улицы.

Полиция еще не завершила дело, репутация Ли Шэнся уже намного хуже, чем раньше.

Ход Тан Ли может показаться окольным, но на самом деле он безжалостен.

Тан Ли в общежитии бросил свой мобильный телефон на стол.

То, что сказал Хан Цзифэн, наконец, заставило ее почувствовать обиду.

Зло, которое Ли Шэнся совершила в своей предыдущей жизни, было бы намного больше, чем то, что она знает сейчас. Но Ли Шэнся по-прежнему элегантная и благородная женщина. Мало того, что все вокруг ее хвалят, даже газеты и средства массовой информации отзывайтесь о ней как о выдающейся молодой женщине.

Не являются ли моральные рамки своего рода двойными стандартами?

Даже если человек с гламурной внешностью сделал что-то не так, всегда находились причины ее извинить. В конце концов, она все равно стояла на высоком месте и наслаждалась тем, что награбила у других.

Что касается тех, кто пострадал от нее, они будут допрошены, даже если они будут сопротивляться.

Тан Ли надел наушники и вышел на пробежку ночью.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она обошла кампус и вышла из Института искусств через южные ворота.

Транспортные средства движутся взад и вперед по дороге.

Уличные фонари и дальний свет автомобиля переплетались в ночи, создавая туманный ореол. В ее ушах слышался шум шин автомобиля, трущихся о землю. Тан Ли остановилась, чтобы дышать, тяжело дыша, и пот скатился по ее щекам, когда она наклонилась на асфальт.

Зачем ей так взаимодействовать с семьей Ли, если ее не беспокоит ее жизненный опыт?

Не нужно тратить время на игру с Итаном.

Если она обнаружит, что кто-то причиняет ей вред, она может вызвать полицию или даже сообщить об этом средствам массовой информации, не задумываясь о каких-либо последствиях.

Но ей не так повезло, как Ли Юаньэр.

Значит, ей суждено не жить так невинно, как Ли Юаньэр.

Если она не хочет, чтобы ею управляли другие, и хочет жить так, как ей заблагорассудится, единственный способ — полностью исчезнуть из поля зрения семьи Ли.

Мобильный телефон Сон Бояна завибрировал около 8 часов вечера.

—— Юань Цинь отправил текстовое сообщение.

«Мисс Тан бродила возле дворца Тан уже более четверти часа».

Читать новеллу»Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун» Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли. After the Rebirth, She Became Mr. Song’s Little Ancestor

Автор: Awakening from a Big Dream
Перевод: Artificial_Intelligence

After the Rebirth, She Became Mr. Song’s Little Ancestor Глава 699: Моя доброта никогда не может быть отдана семье Ли. Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун

Скачать "Возродившись она стала Маленьким Предком господина Сун" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*