THE RISING OF THE SHIELD HERO — Глава 23: Общая боль — Восхождение Героя Щита
Глава 23: Общая боль
Том 1 Глава 23: Общая боль
Как и в прошлый раз, мы собрались около 10 утра.
Теперь мне придется встретиться с этим дерьмом. Что, если я заболею язвой?
«Так что давай, я распределю награды за эту волну и фонд поддержки». (Король)
Награда?
Появился помощник с сумками, полными денег.
«Каждому из героев». (Король)
Я посмотрел на сумки.
Я понимаю, только на наши ежемесячные домашние расходы нам понадобится как минимум 500 серебряных монет.
500 монет… не было бы достаточно для затрат на подготовку.
«Хорошая работа». (Рафталия)
Рафталия улыбнулась, глядя на меня.
«Ааа». (Наофуми)
Что мне купить на деньги?
Может быть, какое-нибудь оружие для Рафталии будет лучшим? Или, может быть, на этот раз какую-нибудь прочную броню?
Ааа, пора купить новые инструменты для смешивания лекарств. По правде говоря, щит среагировал на мои текущие инструменты, поэтому мне любопытно, что произойдет, если они будут поглощены.
Я фантазирую о том, что купить, слушая звон монет внутри сумок.
Я получаю сумку и проверяю ее содержимое.
Один, два, три… да, 500 штук.
«За выполнение заказов и в ожидании других крупных действий Мотоясу-доно мы наградили 4000 монетами». (Король)
Привет!
Я таращусь на кажущийся тяжелым мешок, который держал Мотоясу. это, качая кулаками.
«Следующим идет Рен-доно, за проявленную храбрость во время волны и выполнение заказов мы награждаем 3800 монет». (Рей)
Ты тоже!?
Рен спокойно принял сумку, сделав раздраженное лицо, которое он проиграл Мотоясу. Даже проклиная себе под нос:»Все потому, что принцесса любит тебя…»
Ицуки-доно… Его героизм разносится эхом по всей стране. За его большую работу во времена споров мы наградили 3800 монет.(Рей)
Ицуки ведет себя так, как будто этого и ожидают, и с завистью смотрит на Мотоясу.
Что это за»просьбы»?
«Хмм… Шилд должен работать усерднее. тяжело, вы получаете только домашние расходы». (Король)
Кто такой»Щит»?! Это должно быть мое имя?!
Мне кажется, что скоро лопнет кровеносный сосуд.
Даже после всего этого дерьма со вчерашнего дня!?
«Un, ваше величество? (Рафталия)
Рафталия подняла руку.
«Что такое, получеловек?» (Король)
«… То есть чего они просят?» (Рафталия)
Рафталия тоже была любопытной. Не обращая внимания на то, как мало мы получаем, мы должны хотя бы исследовать причину.
«Запросы предназначены для героев для решения проблем, возникающих в королевстве». (Король)
«… Почему Наофуми-сама не получала никаких запросов? Мы впервые слышим об этом». (Рафталия)
«Ха! Что умеет Эскудо?» (Король)
Мудак!
Зрители хихикали.
Ах, это нехорошо. Я чувствую, что собираюсь сходить с ума.
Я просто так думала, пока Рафталия не взяла меня за руку, пока она шептала, чтобы она отпустила. Я подавил гнев, пока меня все еще трясло.
… Все в порядке, я могу это принять.
«Будьте благодарны даже за то, что получили все это!» (Рей)
«Не похоже, чтобы ты нам чем-то помог». (Мотоясу)
«Верно. Я даже не видел тебя во время волны, что ты делал?» (Ицуки)
«Вы позорите нас, героев. Совершенно бесполезно». (Рен)
Мое раздражение достигло максимума. Я выплюнул саркастический ответ:
«Великие герои, бросив жизни жителей деревни ради борьбы с боссом, было определенно героически». (Наофуми)
«Ха! Просто оставьте это рыцарям». (Мотоясу)
«Рыцари бесполезны, оставление этого им приведет к резне. Вы, ублюдки, нацеленные только на босса, этого не поймете. (Наофуми)
Мотоясу, Ицуки и Рен все посмотрели на лидера рыцарей.
Ублюдок только кивнул им в ответ.
«Не переоценивайте себя. Если бы герои не справились с источником волны, потери были бы намного больше». (Рыцарь)
Этот ублюдок… как ты можешь так говорить?
Действуя всемогущим, расслабляясь в замке.
В любом случае, я тоже герой. Или вы предполагаете, что Герой Щита не один?
«Да, это так. Я занят многими делами, поэтому, если больше ничего нет, мы уезжаем». (Наофуми)
Здесь нет причин спорить. Давайте просто оставим все как есть и пойдем.
«Подожди, Щит». (Король)
«Ха? Какая. Я занят, в отличие от вас, придурков.»(Наофуми)
«Ты был разочарованием, эти деньги — наш способ умыть руки от тебя». (Король)
Что!?
Так что для всех будущих волн я ничего не получу. Вы это имели в виду, верно?
«Это здорово, Наофуми-сама!» (Рафталия)
Рафталия ответила с широкой улыбкой.
«… А?» (Наофуми)
«Тебе больше не нужно тратить время, приходя сюда. Вместо того, чтобы торчать здесь, вы можете сосредоточиться на более важных вещах прямо сейчас». (Рафталия) (NT: бездельничанье, в смысле траты времени, он не занимается проституцией или чем-то еще)
«О… Ой». (Наофуми)
Похоже, Рафталия стала действительно достойной доверия.
Она крепко держала меня за руку, пока успокаивала меня.
«Мы уходим сейчас». (Рафталия)
Она взволнованно потащила меня за собой, когда мы повернулись, чтобы уйти.
«Ворчание неудачника». (Мотоясу)
сказал Мотоясу, в то время как Рен и Ицуки только пожали плечами.
… Ага. Вместо неудобного партнерства это было намного лучше.
«Ладно, тогда пойдем в палатку рабов и повторим проклятие». (Рафталия)
«А?» (Наофуми)
Покидая замок, Рафталия сделала это, повернувшись ко мне.
«Иначе Наофуми-сама не сможет поверить мне полностью.(Рафталия)
«Ну… не обязательно…» (Наофуми)
Я помню ее вчерашние слова.
С этими словами, я чувствую, что могу доверять Рафталия.
«Ладно… ну, если ты больше не раб». (Наофуми)
«Нет». (Рафталия)
«Что?» (Наофуми)
«Ты не должен лгать. Наофуми-сама не доверяет никому, кроме раба. (Рафталия)
… Может, я неправильно его создал.
Ну, хотя это правда, что я доверяю только рабам, Рафталия — исключение.
Ага.
«Эм… Рафталия». (Наофуми)
«Что это?» (Рафталия)
«Все хорошо даже без проклятия». (Наофуми)
«Нет, я хочу ее». (Рафталия)
… Почему она так тверда?
«Я также хочу кое-что доказать, что я доверяю вам, Наофуми-сама.»(Рафталия)
«Хааа…»(Наофуми)
Во-первых, какой странный человек… эта мысль пришла в голову.
Во-вторых, мне напомнили о Мейн и я остался злой.
Почему? Не знаю почему, но я не злюсь на Рафталию.
Обычно я чувствую… что-то еще? Какое странное чувство.
«Итак, поехали». (Рафталия)
«Верно». (Наофуми)
Если она будет настаивать, я не стану ее останавливать.
Чтобы разобраться с этим, возвращаемся в палатку рабов.
Восхождение Героя Щита — Глава 23: Общая боль — THE RISING OF THE SHIELD HERO
Автор: Aneko Yusagi
Перевод: Auto — Translation
