Глава 188 — Кот-ловкач
Внимание Чжао Фэна привлек межпространственный браслет.
Межпространственный браслет был размером около кубического метра и содержал внутри кучу военной добычи, добытой Чжао Фэном.
Движение исходило отсюда.
Погрузившись в сознание, Чжао Фэн понял, что сокровища слегка дрожат, а половина плода откусана.
Виновником оказался маленький пушистый серый кот, который, казалось, только что родился – размером примерно с ладонь.
У него были блестящие чёрные глаза, которые вращались.
Любящий поесть кот, казалось, почувствовал присутствие Чжао Фэна и застыл во время еды.
Чжао Фэн сначала замер, а затем понял, что количество сокровищ уменьшилось вдвое.
Откуда взялся этот вороватый кот, съевший половину моих сокровищ?
Чжао Фэн был в ярости.
Эти драгоценные сокровища были отняты им во время испытаний, и теперь их стало вдвое меньше.
Даже Чжао Фэн, обычно спокойный, почувствовал, как из его головы поднимается пар.
Гулу!
Гулу!
На лице маленького серого кота отразилось презрение, он поднял кувшин с вином и начал пить.
Эй!
Это моё духовное вино!
Воскликнул Чжао Фэн и мысленно достал кувшин с вином.
Однако серый кот вцепился в кувшин и тоже выскользнул из межпространственного браслета.
Мяо мяо!
Серый кот усиленно сосал и выражал удовольствие.
Откуда взялся этот вороватый кот?
Может быть…?
Чжао Фэн был ошеломлён, догадавшись о происхождении маленького серого котёнка.
На месте серого яйца, которое должно было лежать в углу межпространственного браслета, лежало лишь несколько сломанных скорлупок.
Без сомнения, этот вороватый кот вылупился из яйца, но Чжао Фэн никогда не слышал о кошках, вылупляющихся из яиц, ведь он был млекопитающим.
Ещё более невероятным было то, что вороватый кот обладал высоким интеллектом с первой секунды своего рождения.
Человеческие действия делали его больше похожим на старую лису.
Более того, с вороватым котёнком ничего не произошло, кроме того, что его живот немного увеличился, несмотря на то, что он съел такое огромное количество сокровищ за один раз.
Гулу!
Гулу…
Пока Чжао Фэн погрузился в раздумья, котёнок выпил всё оставшееся вино.
Что… Что это за чудовище?
Чжао Фэн украдкой цокнул языком.
Даже кто-то на Седьмом Небе Вознесённого Царства, наверное, взорвался бы, съев столько всего сразу, но этот кот лишь рыгнул и посмотрел на Чжао Фэна, прося добавки.
Хмф!
Разве ты не должен объяснить мне, почему так много съел?
Чжао Фэн схватил маленького вороватого кота за ухо и решил преподать ему урок.
Мяо мяо!
Вороватый кот метнулся и увернулся от удара Чжао Фэна.
Хмм?
Чжао Фэн был шокирован, хотя это был всего лишь случайный захват, даже заклинатели Четвёртого Неба не смогли бы увернуться от него на таком коротком расстоянии.
Маленький вороватый кот не только легко увернулся, но и на его лице появилась насмешка.
Насмешка маленького кота?
Чжао Фэн онемел и всё больше и больше задавался вопросом, откуда взялся этот кот.
Он никогда не слышал о животных, обладающих таким высоким интеллектом от рождения и способных поедать сокровища, словно закуски.
Цэн!
Маленький ворюга-кот легко запрыгнул на руку Чжао Фэна и протянул лапу к его межпространственному браслету.
Чжао Фэн вскоре понял, чего он хочет.
Шуа!
Маленький ворюга-кот достал духовный фрукт и с радостью принялся его есть.
Это возможно?
Чжао Фэн был совершенно безмолвен: его собственные вещи из его собственного межпространственного браслета украл этот ворюга-кот.
Он уже собирался снова поймать его, но кот отскочил и приземлился в нескольких метрах от него с презрительным видом, продолжая жевать фрукт.
Как он смеет смотреть на меня с презрением, пока я ем!?
Чжао Фэн почувствовал, как в его сердце вспыхнул огонь, но он не сделал ни одного необдуманного движения и вскоре успокоился.
Даже у него не было уверенности в том, что он поймает кошку из-за её ловкости.
Если он действовал опрометчиво и позволил ей убежать, то это того не стоило.
Нужно было знать, что между ними не было договора, а значит, и отношений.
Более того, судя по всему, маленькая вороватая кошечка не испытывала уважения к хозяину, который её разбудил.
Съев духовный плод, маленькая вороватая кошечка презрительно улыбнулась Чжао Фэну.
Мяо-мяо!
Маленькая кошечка помахала когтями, словно прощаясь, затем повернулась и ушла.
Бежать?
Чжао Фэн холодно рассмеялся: он съел столько своих сокровищ и хочет просто так уйти?
Чтобы получить это яйцо, он потратил десятки дней на испытание. Как же она могла уйти, когда захотела?
Цэн!
Цэн!
Маленький ворюга-кот раз за разом оборачивался и смеялся над Чжао Фэном.
Тот почти слышал, что это значит: «Кто-то вроде тебя хочет стать моим хозяином?»
Интеллект этого маленького кота был не просто высок, он был невероятно высок, ведь он знал намерения Чжао Фэна.
Это значит, что я не могу позволить тебе сбежать ещё дальше.
Чжао Фэн глубоко вздохнул и опустил глазную повязку, открыв пронзительный лазурный взгляд, излучающий потрясающую ментальную энергию.
В скорости Чжао Фэн превосходил маленького ворюгу, но по ловкости кот был размером всего с ладонь, а Чжао Фэн был подобен неуклюжему великану.
Поэтому Чжао Фэн применил свой смертоносный приём: открыл левый глаз и следил за каждым движением кота.
В то же время он использовал свою ментальную энергию, чтобы отвлечь вороватого кота, но не стал использовать звуковую атаку, так как боялся навредить коту, который, казалось, только что родился.
Мяо мяо!
Ловкий котёнок внезапно напрягся, повернувшись к Чжао Фэну, и в его чёрных глазах промелькнул страх.
Пара чёрных глаз пристально посмотрела прямо в лазурный глаз Чжао Фэна и задрожала.
Хм?
Чжао Фэн был слегка удивлён, так как не ожидал, что котёнок так быстро сдастся.
Однако инстинкты подсказывали ему, что кот не был загнан в угол и боялся только своего левого глаза.
Мяо мяо!
Маленький ворюга со страхом смотрел на левый глаз Чжао Фэна, но страх вскоре исчез, сменившись послушным взглядом.
Чжао Фэн был озадачен, стягивая повязку обратно.
Цэн!
Маленький ворюга сам запрыгнул на плечи Чжао Фэна.
Мяо мяо!
Маленький ворюга протянул две лапки и начал массировать спину Чжао Фэна.
Поза была полной противоположностью предыдущей.
Что за х**ня!?
Глаз Чжао Фэна дёрнулся. Интеллект этого кота был даже выше, чем у Яо, короля зверей, он был похож на старого лиса.
Маленький ворюга!
Если ещё раз съешь мои сокровища, я тебя приготовлю!
Чжао Фэн схватил кота за ухо и предупредил.
Мяо мяо!
Кот несколько раз кивнул головой и молчаливо пообещал, что этого больше не повторится.
Он ничего не сказал, но Чжао Фэн понял его поступок.
Тогда я тебе поверю.
Чжао Фэн отпустил его, и котёнок взбежал по его руке и сел на плечо, как послушный питомец.
Мяо мяо!
Маленький вороватый кот внезапно указал в определённом направлении и затанцевал.
Хмм?
Чжао Фэн увидел бесстрастного юношу в золотисто-зелёной рубашке и пролетающую над ним тыкву.
Бэй Мой?
Чжао Фэн заметил, что лицо последнего побледнело и напугано.
За Бэй Моим с разных сторон надвигались четыре чёрных металлических монстра, пытаясь окружить его.
Младший брат Чжао!
Бэй Мой увидел Чжао Фэна в воздухе и побежал к нему.
Четыре чёрных металлических монстра тут же последовали за ним, их ауры пронзали воздух удушающим давлением.
Брат Бэй, привет.
Чжао Фэн совсем не волновался, потому что знал, что монстры атакуют только того, у кого есть соответствующий жетон.
Мяо мяо!
Маленький вороватый кот на плече Чжао Фэна махал лапами, отражая ауры чёрных металлических монстров.
Это ещё больше удивило Чжао Фэна, что эти монстры находятся в Царстве Истинных Духов, а кот так же спокоен, как и он.
Брат Чжао, почему тебя не преследуют?
Бэй Мой надулся, потрясённо глядя на кота и человека перед собой.
Чжао Фэн колебался, стоит ли рассказывать Бэй Мою о плане, но прежде чем он успел что-либо сказать,…
Мяо мяо!
Маленький вороватый кот махнул лапами в сторону середины океана лиан.
Вот предатель!
Как ты смеешь!?
На голове Чжао Фэна появились чёрные полосы, когда он схватил кота за уши.
Ха-ха, спасибо, брат Чжао!
Этот кот такой милый!
Бэй Мой рассмеялся и направился к центру океана лиан.
С его интеллектом ему не составило труда понять, что сделал Чжао Фэн.
frewebnol.com
Ху!
Соу!
Соу…
Четыре чёрных металлических монстра немедленно бросились вслед за Бэй Моим.
Как раз когда Чжао Фэн собирался преподать маленькому коту урок, произошло нечто неожиданное.
У…
Из океана лиан раздался вой, высвободивший ауру, даже более мощную, чем у Короля Зверей Яо из леса высоких башен.
Ааааа…
Бэй Мой закричал и был утянут вниз, в лианы.
В мгновение ока Бэй Мой был охвачен бесчисленными лианами.
Эта сцена потрясла Чжао Фэна: весь океан виноградных лоз — лишь часть Виноградного короля, но он был слишком высокомерным, чтобы атаковать раньше, так почему же он напал на Бэй Мои на этот раз?..
Чжао Фэн присмотрелся и заметил, что одна из лоз унесла тыкву Бэй Мои в самый центр Виноградного океана.
Неудивительно!
Король виноградной лозы хотел тыкву Бэй Мои.
Мяо мяо!
Маленький вороватый кот замахал лапами в победном танце и самодовольно улыбнулся.
Блин!
Этот кот обманул Бэй Мои.
Выражение лица Чжао Фэна было невероятно ярким, когда он смотрел на этого маленького вороватого кота.
В одно и то же время.
Море виноградной лозы.
Этот чёртов кот…
Безэмоциональное лицо Бэй Мои исказилось от ярости.
Бесчисленные лианы обвили его и высосали кровь.
Вэн
Плавающий жетон внутри него испустил зелёное свечение и окутал его тело, заставив его исчезнуть в следующее мгновение.
Он никогда бы не подумал, что сможет уйти, будучи обманутым маленьким котом.
Было бы стыдно, если бы он рассказал об этом другим.
Мяо-мяо!
Перед тем, как исчезнуть, Бэй Мой услышал самодовольный смех маленьких вороватых котят.
Обновлено с frewebnove.com
