наверх
Редактор
< >
Великолепный Глубокий Дворец Глава 1424: Позорно

Splendid Deep Palace Глава 1424: Позорно Великолепный Глубокий Дворец РАНОБЭ

Глава 1424: Неловко 08-15 Глава 1424: Неловко

«Мама, тебе не нужно слишком себя винить. Мой двоюродный брат должен понять».

Миссис Ши вздохнула. и начал лить слезы.

«Мне очень жаль, что я причинил такие неприятности. Я не должен был отпускать ее одну! Она явно незнакома с жизнью!»

«Мне жаль мою сестру, я мне жаль Ванжун!»

«У этого ребенка тяжелая жизнь!»

Хотя она не является своим биологическим ребенком, она ее биологическая племянница, и она чувствует боль снизу ее сердца.

Теперь, когда нечто подобное произошло снова и люди бросились к двери, чтобы посмотреть на нее сверху вниз, она почувствовала себя очень некомфортно.

Ши Шаолин сжал кулаки и выглядел слегка холодным.

«Мама!»

«Поскольку в этом вопросе нет вины нашей семьи, нет необходимости идти на компромисс!»

«Запугивание, поощрение, запугивание хорошей семьи женщина, и даже сфабрикованные слухи с целью уничтожить ее честь противозаконны!»

«Мы ходим и сидим прямо, поэтому нам не нужно ее бояться!»

Миссис. Ши подавила чувство вины в своем сердце и кивнула.

«Отныне я никогда не позволю Ванжун выходить одному и не дам этой семье ни единого шанса!»

Ши Шаолин кивнул.

«Мама, пожалуйста, успокой свою кузину и оставь это дело мне!»

Госпожа Ши немного волновалась.

«Ты можешь сделать это один?»

Он кивнул и ушел.

Госпожа Ши вздохнула, вытерла слезы и пошла во внутреннюю комнату.

Она плохо пообедала, и у нее больше не было сил есть.

Лежа в постели во время обеденного перерыва, госпожа Ши ворочалась и не могла заснуть.

Одевшись и встав, она велела своим слугам подготовить машины и лошадей для ее первой поездки в особняк Фу Гогуна.

Личная горничная была немного смущена.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мадам, снаружи уже суматоха. Я боюсь, если мы возьмем на себя инициативу и снова подойдем к двери».

Глаза мадам Ши были острыми.

«О чем ты думаешь, когда приходишь ко мне в гости без приглашения!»

«Я собираюсь сказать этой семье, что они хотят жениться на моей племяннице. Он откажется от этого идея, прежде чем он сможет жениться в своей жизни!»

«Но другие так не думают. Они думают, что мы пришли в дом по собственной инициативе.»

Горничная была маленькой волновался.

Госпожа Ши махнула рукой и праведно сказала.

«Не бойтесь! Мы ходим и сидим прямо и не боимся слухов!»

«Да!»

Горничная должна была выйти и Вскоре карета была готова.

Госпожа Ши торжественно отвезла свою горничную в особняк Фугогун.

Поскольку дело было днем, казалось, что она пришла не в то время.

После того, как слуга пригласил ее в цветочный зал, она исчезла.

Видя, как чашки чая меняют одну за другой, госпожа Сунь не вышла.

Лицо госпожи Ши выглядело немного холодным.

‘Если она не выйдет через четверть часа или две четверти часа, ей нужно время, чтобы одеться!.

‘Если ты не вышел более чем через полчаса, это намеренно!.

Хаха, ты чувствуешь себя виноватым? Или ты намеренно важничаешь, чтобы мне показать? Хотите использовать это, чтобы унизить меня, чтобы подчеркнуть ваше благородство?

Ха-ха, боюсь, вы ошиблись в расчетах.

В это время не было ничего, от чего она не могла бы избавиться, и это старое лицо сделало это.

Если ты не выйдешь сегодня, я не уйду. Я не верю, как долго ты сможешь продолжать притворяться!

Подумав об этом, мадам стала более спокойной и расслабленной.

Я одолжил несколько книг у слуг в особняке и попросил кого-нибудь приготовить еду и напитки. Я сел на стул и ел со спокойным выражением лица.

Никаких признаков дискомфорта или плохого настроения не было.

В этот момент госпожа Сунь неторопливо лежала на диване, пока ее горничная била ее по ногам.

Горничная, охранявшая цветочный зал, сообщила ей о сцене в цветочном зале.

Услышав это, она потеряла самообладание.

«Что? Ты еще не ушел?»

«Ты ел или пил?»

Горничная почувствовала себя немного смущенной, но кивнула.

«Мало того, что она наслаждалась едой и напитками, она также похвалила нашего повара за то, что он такой хороший, и заказала еще несколько блюд по своему вкусу!»

«Я не думаю она может видеть вас, мадам. Я уйду!»

Миссис Сан выглядела смущенной.

«Ха! Она такая влажная!»

Сказав это, он встал и сердито отдал приказы.

«Оденьтесь для меня и помните, что нужно быть порядочным и не позволять другим подавлять вас!»

«Мадам, не волнуйтесь, я это знаю!» Глаза горничной были очень твердый.

Он развернулся и пошел за одеждой.

Спустя неизвестное время наконец появилась госпожа Ши, после того как она достаточно поела и выпила и даже была немного сонная.

Глядя на одежду, которая появилась перед ней, миссис Сан потеряла дар речи.

Госпожа Ши несколько раз говорила, не говоря ни слова.

Я видел госпожу Сунь в длинном красном платье, вышитом красным золотом и пионами, а поверх него на ней были доспехи с узором из рыб бирюзового цвета и листьев лотоса, инкрустированные изумрудными бусами.

Кроме того, в своем высоком пучке она носила множество дорогих и изящных драгоценных камней.

Эти драгоценные камни были тщательно обработаны, и ни один из них не является бесценным или изысканным.

Но сложно описать, насколько сложно втиснуть их в одну голову.

По сравнению с этим густой макияж на ее лице, преувеличенные украшения на запястьях, шее и ушах просто не стоят упоминания.

В любом случае, весь этот человек выглядит неуклюже.

Возможно, его не будет носить человек этого возраста, но молодая девушка не станет носить его так.

Для человека такого возраста это было бы слишком неловко.

Госпожа Ши долгое время была шокирована, прежде чем успела отреагировать.

Когда он собирался встать, чтобы поприветствовать ее, Сун подскочила с фальшивой улыбкой и большими желтыми зубами.

«Почему ты здесь, свекровь?»

«Меня действительно застало врасплох это внезапное прибытие!»

«Эти горничные такие возмутительные видеть меня здесь. Пожалуйста, прости меня за то, что я разбудил меня во время обеденного перерыва. Я потратил много времени впустую.»

1 От его слов у него потекли слюнки, и он был настолько претенциозен, что это было отвратительно.

Госпожа Ши намеренно держалась в стороне, прикрыла щеку носовым платком и холодно сказала:

«Откуда взялся титул свекрови? Наше правительство никогда этого не признает!»

«Больше!»

Ее отношение было праведным и жестким.

«Я тоже хочу сказать тебе на этот раз! Пока я нахожусь в твоем Фугогунфу, даже не думай трогать Ванжун!»

«Кроме того, твой сын пытается захватить власть. Девушка из хорошей семьи тоже распространяет слухи, чтобы разрушить репутацию других людей!»

«Мы никогда не оставим это дело!»

«Вы могущественны и уважаемы, а наше правительство нелегко запугать.!»

«Если хочешь отомстить, просто иди сюда!»

Сказав это, прежде чем госпожа Сунь смогла прийти в себя, она обернулась и взял за руку горничную Ши Ширан и вышел.

В конце концов, я не забыл оглянуться назад и напомнить ей.

«Не наряжайтесь так преувеличенно, как старый гоблин в будущем!»

Она ушла совсем, не успев закончить говорить.

Господин Сунь был сбит с толку этим внезапным поворотом событий.

Она думала о том, как ее унизить, но никогда не думала, что другая сторона откажется.

Чему может отказать женщина, потерявшая девственность до замужества?

Какое у нее достоинство?

Но их Шифу на самом деле осмелился говорить чепуху и сказал что-то о том, чтобы отпустить их!

Самое главное, что женщина сказала, что она похожа на старого гоблина.

Чем больше Сун думала об этом, тем больше она злилась. Даже густой макияж не мог скрыть искажение черт ее лица.

Читать»Великолепный Глубокий Дворец» Глава 1424: Позорно Splendid Deep Palace

Автор: Banzhixue
Перевод: Artificial_Intelligence

Splendid Deep Palace Глава 1424: Позорно Великолепный Глубокий Дворец — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Великолепный Глубокий Дворец

Скачать "Великолепный Глубокий Дворец" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*