наверх
Редактор
< >
Великолепный Глубокий Дворец Глава 1411: В поисках неприятностей 2

Splendid Deep Palace Глава 1411: В поисках неприятностей 2 Великолепный Глубокий Дворец РАНОБЭ

Глава 1411: В поисках неприятностей 2 08-15 Глава 1411: В поисках неприятностей.

Однако старушка в конце концов взяла это дело на себя, что заставило Сун почувствовать облегчение.

Она даже выглядела весьма гордой, когда вышла из двора старушки.

«Невестка слишком осторожна!»

«Наш дворец Фу Гогун не пережил много больших и маленьких вещей. Почему что-то подобное вас пугает?»

«Старушка права, это всего лишь конфликт между детьми!»

«Я лично отвезу Лян Эр в особняк, чтобы извиниться, и с этим делом будет покончено. Все пошло!»

Госпожа Шизи ​​почувствовала, что ее взгляды на жизнь снова изменились.

Если не можете разбудить спящего человека, то держитесь подальше.

Она сменила настроение и слегка улыбнулась.

«Поздравляю моих братьев и сестер, но мой ребенок сейчас плохо себя чувствует, поэтому я не буду сопровождать вас!»

«На следующий день вы можете лично служить старому леди!»

Миссис Сунь согласилась, не долго думая, и улыбнулась.

«Невестка, не волнуйтесь, я обязательно позабочусь об этом деле!»

Миссис Шизи ​​повернулась и ушла с интригующей улыбкой.

На следующий день.

Как и ожидалось, старушка собирается в гости к Шифу со своим любимым внуком.

На самом деле у нее была другая цель личного визита.

Лян Эр редко встречает подходящего человека, и все же он настолько предан этой девушке, что, должно быть, она ему действительно нравится.

Хотя семья Цзян не очень богатая семья, она считается ученой и известной семьей, а Лян Эр едва ли можно считать подходящей семьей, верно?

Итак, на этот раз она подумывала о том, чтобы подружиться со своими родственниками, иначе как бы она могла придавать этому такое большое значение?

Великолепная карета отъехала от особняка Фу Гогуна и покачивалась по оживленной улице Цзинчэн в сторону Шифу.

1. По дороге старушка расспрашивала внука о госпоже Цзян.

Например, хорошо ли это выглядит? Как твое поведение? Как твой характер? Достаточно ли прилично ваше поведение?

1. Лу Чжаолян поначалу ответил довольно осторожно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Она намного красивее всех столичных дам, которых я когда-либо видел. Красота с юга реки Янцзы действительно невероятна!»

«У нее хорошее поведение и каждое ее движение показывает ее честность. Если ты выйдешь замуж за Сян Сяна, ты определенно будешь очень добродетельным!»

Если бы раньше сказали, что это должно было доставить удовольствие моей бабушке.

Теперь он действительно говорит сам за себя. В конце концов, красота мисс Цзян редка в мире! Даже среди наложниц, которых он пытался обмануть всеми способами, мало кто мог соперничать с ним.

Так как же он мог пропустить такую ​​потрясающую красоту?

Но по мере того, как его бабушка задавала все больше и больше вопросов, он постепенно терял терпение.

«О, моя бабушка, я видел тебя только один раз. Откуда я мог знать это так ясно? Ты не можешь просто пойти туда и посмотреть?»

«Я не могу войти внутренний двор, но ты можешь!»

Старушка немного неловко рассмеялась.

«Правильно!!»

«Услышав, что вы сказали, мне действительно нужно присмотреться, но у моей бабушки глаза не очень хорошие, поэтому я вижу только примерно!»

Лу Чжаолян немного пожалел, но все же нашел в себе смелость угодить.

«Все в порядке, бабушка!»

«Там, где пойдет настоящая красавица, она будет отличаться от других пошлых девчонок!»

«Ты многое повидала. Моя внук, обладающий широким и уникальным зрением, абсолютно в тебя верит!»

«Правильно! В прошлый раз я попросил друга принести тебе очки, сказав, что они специально созданы для лечения глаз. Когда наденешь их, оглянешься назад с несравненной ясностью. Я попросила кого-нибудь подарить их бабушке. Отправь сюда!»

Старушка с волнением коснулась головы внука.

«Мой внук вырос и жалеет свою бабушку!»

«Я знала, что мой внук никогда не будет таким, как они говорили!»

Лу Чжаолян посмотрел высокомерно и сузил глаза.

«Это естественно!»

«Мой внук всегда вел себя хорошо, но лучше всех меня понимает бабушка!»

1 По дороге внук и внук весело болтали и даже дошли до того, что Столица все еще не удовлетворена.

Лу Чжаолян немного волновался.

«Бабушка! Поторопитесь, когда мы приедем!»

«Эй, эй, эй!»

Старушка замолчала и помогла служанке.

После этого он попросил людей проинформировать правительство и послал людей поприветствовать его. Все было в порядке.

Госпожа Ши в это время находилась в комнате Цзян Ваньжун.

После двух дней и двух ночей высокой температуры тело Цзян Ваньжун наконец поправилось.

Госпожа Ши утешала ее и смотрела, как она пьет лекарство.

«Не волнуйтесь! Это дело не отпустит!»

«Еще бред говорить о порче репутации!»

«Когда кто-нибудь спросит, я только что сказал, что у двоих детей случился конфликт, и они больше не будут задавать вопросы!»

«Хороший мальчик, не бойся».

Настроение Цзян Ваньжун уже изменилось. Расслабилась, ее телу стало намного лучше, и весь человек почувствовал себя намного комфортнее.

Сказала она с улыбкой на лице.

«Не волнуйтесь, тетя, я не останусь в неведении!»

Миссис Ши наконец вздохнула с облегчением.

В этот момент внезапно пришла маленькая горничная, чтобы сообщить.

«Мадам, старушка из особняка Фу Гогун просит аудиенции!»

«Что?»

Мадам Ши была потрясена и немедленно встала. Горничная повторила это еще раз 1 раз.

Ее лицо стало еще более нервным и трудным для взгляда, и ей не хотелось как можно скорее отдавать приказы горничной.

«Отвези меня быстро переодеться!»

Несмотря ни на что, он все еще старик, и нет причин не приветствовать его.

Даже потому, что другая сторона — старейшина, она не может пренебрегать им.

Госпожа Ши тайно жаловалась в своем сердце.

‘Что это вообще такое! Он всего лишь маленький ублюдок и такой заботливый? Неудивительно, что люди так избалованы!.

Жалобы есть жалобы.

Она все же попросила кого-нибудь переодеться как можно быстрее, а затем вовремя появилась в цветочном зале, чтобы встретить старушку.

Когда она пришла в цветочный зал, старушка уже сидела на самом высоком сиденье и пила чай.

Госпожа Ши почувствовала себя немного раздраженной, но все равно улыбнулась и подошла, чтобы поздороваться.

После первого приветствия старушка прямо махнула рукой.

«Вас не обязательно пристегивать, когда вы садитесь!»

Миссис Ши»???»

Кажется, это ваш собственный дом, почему ты ведешь себя так, будто ты гость?

После неловкого момента у нее не было другого выбора, кроме как сказать спасибо и сесть.

Старушка также веселый человек, который говорит прямо, не дожидаясь, пока она заговорит.

«У двоих детей проблемы, поэтому я не хочу доставлять столько хлопот хозяйке вашего дома!»

«Сегодня я здесь со своим внуком, чтобы извиниться.

«Лянъэр, входи!»

Как только он закончил говорить, Лу Чжаолян с важным видом вошел из цветочного зала.

Гнев в сердце госпожи Ши рос. Она изо всех сил старалась не злиться и просто горько жаловалась.

‘Что это!

«Я просто сидел здесь высокомерно, не дожидаясь прихода хозяина, но я только что пригласил иностранку без ее согласия!»

«Значит, Лу Чжаоляну уже больше двух лет. Неужели можно просто позвать его?»

Она не может просто выбить хорошего парня палкой, когда он уже здесь.

Мне пришлось заставить себя улыбнуться и произнести два предложения.

«Старушка слишком вежлива!»

«Молодой господин» действительно принимал свои собственные решения. Она больше не могла ничего сказать и ей пришлось заткнуться.

Старушка этого не знала, но все равно сказала весело.

«Госпожа Ши такая вежливая!»

Читать»Великолепный Глубокий Дворец» Глава 1411: В поисках неприятностей 2 Splendid Deep Palace

Автор: Banzhixue
Перевод: Artificial_Intelligence

Splendid Deep Palace Глава 1411: В поисках неприятностей 2 Великолепный Глубокий Дворец — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Великолепный Глубокий Дворец

Скачать "Великолепный Глубокий Дворец" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*