наверх
Редактор
< >
Великолепное фермерское Пространство Девушки Глава 1064: Проснись и никогда не прощай

Magnificent farm space of Girl Глава 1064: Проснись и никогда не прощай Великолепное фермерское Пространство Девушки РАНОБЭ

Глава 1064: Проснись и никогда не прощай 10-19 Глава 1064: Проснись и никогда не прощай

В это время Чжэньэр опиралась на ванну, наполненную духовной родниковой водой, и пряди духовная энергия касалась его, кожа медленно исчезала. Видя, что затянувшаяся аура становится все меньше и меньше, Чжэньэр по-прежнему не открывала глаз, но дыхание ее становилось более ровным, а лицо выглядело лучше, без прежнего голубовато-белого свечения смерти.

Духовная родниковая вода не может пробудить разум Чжэньэра, но богатая духовная энергия может проникнуть глубоко в кожу через поры, чтобы разблокировать застойные меридианы Чжэньэра и как можно быстрее восстановить нормальную температуру его тела. Таким образом, его тело сможет удерживать больше кислорода, и подача кислорода в мозг может вернуться к норме.

Одного этого недостаточно. Эти ауры не могут быстро восстановить серьезно поврежденный мозг Чжэньэр, и им приходится полагаться на другие методы.

«Янь Ян, покорми это своему брату.» Видя, что время почти истекло, фарфоровая миска плыла перед Мо Яном под контролем Сюэ Туаньцзы.

Зеленая жидкость в фарфоровой чаше источает сильный медицинский аромат. Мо Янь не знала, что это за жидкость, но понимала, что это было что-то хорошее для ее брата, поэтому без колебаний взяла ее и осторожно скормила Чжэньэр, которая нежилась в ванне.

Прежде чем Мо Янь успел спросить, Сюэ Туаньцзы объяснил с опущенными глазами улитки:»Это сущность, которую я извлек из нескольких лекарственных материалов, используя свою духовную силу. Она может восстановить поврежденный мозг вашего брата, но человеческий мозг Структура Тома более сложная. Я не знаю, пригодится ли это твоему брату. Тебе придется подождать, пока твой брат проснется, чтобы узнать.»

Увы, это не то, что я тело настолько бесполезно, оно просто извлекает немного сущности лекарства, его духовная сила исчерпана.

Мо Янь не могла видеть, насколько слаба Сюэ Туаньцзы. Ее глаза были красными, и она крепко обняла это мягкое маленькое тельце.»Спасибо, спасибо!» Спасибо, что разбудили меня в критический момент. Спасибо за готовность использовать свою духовную силу. Спасите жизнь моего брата

Вялый Снежный Туанзи испугался внезапной нежности своего хозяина. Он неловко извернулся и собирался отпустить несколько шуток, чтобы оживиться. Казалось, его ударило что-то горячее, он закатил улиточные глаза и запоздало понял, что его хозяин плачет.

«Эй, эй, не плачь. С твоим братом все будет в порядке. Кажется, у него не короткая жизнь. После этой катастрофы он определенно проживет долгую и безопасную жизнь.» Сюэ Туаньцзы был в растерянности и утешил его, сказав, что впервые видит своего хозяина в таком хрупком состоянии.

Мо Янь вытер лицо и улыбнулся после того, как его брат упал в воду:»Я не плачу, я не плачу, я просто слишком счастлив».»

Сюэтуаньцзы был достаточно умен, чтобы не разоблачать ложь своего хозяина, и полагался на объятия своего хозяина Сянсян.»Твой брат сегодня не проснется. Сначала ты пойдешь спать, а я посмотрю, произойдет ли что-нибудь».

Мо Янь погладила тело Сюэ Туаньцзы и покачала головой:»Я не могу спать, так что просто подожди, пока Чжэньэр проснется, но тебе нужно хорошо отдохнуть»..

Услышав это, Сюэ Туаньцзы больше не пытался его уговаривать. Он очень устал, поэтому закрыл глаза и молча впитывал духовную энергию в пространстве.

Видя это»Мо Янь села на коврик и крепко обняла Сюэ Туаньцзы. Она заставила его лежать более устойчиво в своих руках. Ее глаза смотрели на Чжэньэр в ванне, не мигая, надеясь, что она сможет найти Чжэньэр вовремя, когда Чжэнь Он проснулся.

За двором Черный дымчатый леопард послушно охранял дверь и запрещал кому-либо входить. После возвращения 4 зверя сели в ряд с черным дымчатым леопардом, лицом к толпе, охранявшей снаружи. Их уши были прямыми и не пропускали ни одного движения в комнате, даже если они были покрыты мехом. Я не мог сдержать тревогу и беспокойство в их глазах.

Глаза Мо Цинцзе пересекли двор и упали. на закрытой двери. Он выглядел встревоженным и измученным, но не смел издать ни звука, опасаясь потревожить своего сына, который рожал ребенка. Спасенная дочь. Синьэр и остальные не лучше. Она желает, чтобы она могла бы иметь пару ясновидящих глаз, чтобы увидеть, как поживает ее брат в доме.

Позади семьи Мо было много близких друзей, которые тоже с нетерпением ждали. Хотя Чжэньэр только что дышал, они не видели, как он проснулся, и их сердца все еще держались.

Зная, что семья Мо чувствует себя некомфортно, никто не осмеливался здесь ничего обсуждать. Я случайно встретился глазами с другими людьми и увидел беспокойство в глазах друг друга.

Пока все с нетерпением ждали, издалека донесся взрыв мелодичного плача

«О Боже мой, бедный сын мой, почему ты так растерян? Ты не хотел никому причинить вреда». Почему ты просто оставил свою мать одну и ушел?»

Жители деревни повернули головы и посмотрели в сторону источника звука. Когда звук становился все ближе и ближе, они не могли помочь но изменили выражения лиц, когда они наконец услышали, кто плачет. Ци посмотрел на Мо Цинцзе.

Мо Цинцзе был настолько сосредоточен на безопасности своего сына, что даже не слышал криков и не замечал взглядов жителей деревни.

Тетя Ли Сю и Тан Синь ясно это услышали и втайне обиделись. Они кивнули невестке Цай и другим, которые смотрели на них, и направились к источнику звука.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В глазах пяти зверей, которые первоначально сидели на корточках у двери, мелькнул сильный убийственный взгляд. Дабай и Сяохуа опасно сузили глаза, встали и последовали за Ли Сю и другими, чтобы найти кого-нибудь, кто сведет счеты.

Недалеко Ли Сю и другие столкнулись с семьей Ван, которая плакала во все горло. Во главе была невестка Ван, которая плакала и вытирала слезы. дрожащие старик Ван и мистер Ван. Тай и другие были поддержаны своими внуками и снова и снова повторяли крики своей невестки. Те, кто этого не знал, думали, что они оплакивают своего сына!

Увидев невестку Ли Сюцай и других, стоящих перед ними с темными лицами, члены семьи Ван, которые уже чувствовали себя виноватыми, подпрыгнули и подсознательно отступили на два шага. Старик Ван, казалось, был сильно испугалась, и она просто оттолкнулась. Кай помог внуку сесть на ягодицы и начал выть

«Мой бедный дорогой внук, он в растерянности сделал что-то не так и был так напуган, что даже не осмелился иди домой! Мой дорогой внук, пожалуйста, вернись побыстрее. Признайте свою ошибку, мистер Мо, есть много людей, которые не будут заботиться о вас в детстве. Почему вы ушли в таком замешательстве!»

«А Цай, непослушный А Цай, даже если кто-то сильный, он схватит тебя! Я не отпущу твоих ошибок, но мы все равно можем найти кого-нибудь, чтобы урезонить тебя в этом имперском городе. Почему ты в страхе убежал? Если с тобой случится что-то плохое, ты сможешь научить меня жить. Я не могу жить без тебя 1 Я не могу жить с тобой!»

Как только эти слова Выйдя, Ли Сю и другие были в такой ярости, что дрожали от гнева и хотели, чтобы их съели заживо. Даже невестка Цай и другие хотели броситься вперед и пнуть этих двоих до смерти. Отвратительный старик.

Послушайте, что здесь сказано. Можете ли вы сказать правду о том, что умышленно убили чужого сына из-за своих чувств и просто сказали»смущенный»? Как хозяин страданий, семья Мо ничего не сказала, но вы, бессовестные люди, подошли к двери и пожаловались первыми. В этом случае, если они бросят всю вашу семью в ледяную пещеру и будут ждать, пока вы умрете, то выманить их, чтобы они извинились, все будет хорошо?

И преступник Ван Цай действительно сбежал?

«Ой»

Первыми, кто не смог сдержаться, были Сяохуа и Дабай, они выбежали из толпы и сильно ударили старика Вана и старую госпожу Ван по лицу. Острые когти фактически оторвали большой кусок плоти.

Сяохуа Дабай с отвращением отбросила окровавленную плоть со своих когтей, снова обнажила острые кончики когтей, влево и вправо, и ударила невестку Вана, которая заплакала первой. В следующий момент кожа и плоть на щеке невестки Вана исчезли, а царапины были достаточно глубокими, чтобы было видно, как хлынули кости и кровь.

Раз ты бессовестный, только шкуру не бери!

«Ах, у меня болит лицо, мое лицо.»

Мало того, что семья Ван не смогла оправиться от внезапной перемены, но даже Ли Сю и другие были потрясены и не могли не верю своим глазам. Только когда крики невестки Ван, старика Вана и старой госпожи Ван взлетели в небо, они проснулись и бессознательно отступили на два шага, не осмеливаясь взглянуть на три лица, которые не выглядели ни человеческими, ни человеческими. призрак.

Сяохуа Дабай не переставал когтями причинять людям боль. Увидев троих людей, кричащих как сумасшедшие, в глазах волка мелькнула жестокость. Внезапно он широко открыл пасть и обнажил свои белые клыки в сторону старика Вана. и Ван Укусите старушку за шею.

«Ах!» Невестка Ли Сюцай и другие воскликнули в унисон, поворачивая головы и закрывая глаза, не осмеливаясь смотреть на кровавую сцену с брызгами крови на месте.

Невестка Ван и ее дети были так напуганы, что посмотрели на два окровавленных рта и бросились к свекру и свекрови. Однако все они начали мочиться и намочили промежности. Половина хлопчатобумажных брюк.

Однако сцена, из-за которой невестка Ли Сюцай и другие не осмелились открыть глаза, не произошла: после долгого ожидания они не услышали криков старика Вана и старой госпожи. Ван. Они набрались смелости, чтобы повернуть головы и быть осторожными, чтобы заблокировать их. Рука с закрытыми глазами обнаружила, что старик Ван и старая миссис Ван не были укушены, а просто потеряли сознание от испуга.

На самом деле, царапины на их лицах выглядели отвратительно и устрашающе. Кровь текла по всем их лицам. Сяохуа и Дабай не получали приказов от Мо Яня. Даже если бы они ненавидели семью Ван, им было бы нелегко убить их, убитых и покалеченных.

Однако, хотя это всего лишь травма кожи без какого-либо повреждения мышц и костей, поцарапанная кожа никогда не зарастет. Даже если рана заживет, на их лицах все равно останутся шрамы, как у Якши от теперь дальше. Жить жизнью с уродливым лицом.

Глядя на двух чрезвычайно свирепых волчьих королей, приближающихся к ней шаг за шагом, невестка забыла о сильной боли на лице, широко открыла рот и закричала от страха, но горло ее, казалось, быть заблокирован чем-то. Не могу издать ни звука. Ее лицо было залито кровью, и она в смущении откидывала ноги назад, пытаясь вырваться из осады двух волков, но все это было всего лишь бесполезными усилиями!

Невестка Ван пожалела об этом. Она действительно сожалела об этом. Ей не следовало пользоваться этой возможностью, чтобы приехать в семью Мо после того, как ее третий сын в страхе сбежал из дома. Злые люди Мо Семья сначала подаст на вас в суд, чтобы семья Мо забеспокоилась и отпустила их. 1 Марко — человек. О зверях не стоит беспокоиться!

Она слишком глупа. Она действительно слишком глупа. Ей не следовало приходить к семье Мо и просить объяснений. Ей следовало бежать из деревни Люян вместе с сыном и дочерью сразу после того, как стало известно, что сделал Сяо Санэр. Она глупа, раз никогда больше не появится перед семьей Мо!

Когда невестка Ван выглядела отчаявшейся и думала, что умрет от волчьей пасти, раздался холодный голос:»Маленькая Хуа Дабай вернулась!»

Она была готовясь встать рядом с невесткой Ваном. Сяо Хуа Дабай, который откусил обе ноги, внезапно повернул голову, когда услышал этот знакомый голос. Конечно же, он увидел своего хозяина, стоящего в коридоре и зовущего их. Сестра Свекровь Ванга, сразу проигнорировавшая призраки и крики, раздвинула ноги и побежала в коридор.

Означает ли тот факт, что хозяин выходит, что с ее глупым братом все в порядке? Замечательно!

Мо Янь посмотрел на холодные лица подбегающих Сяо Хуа и Да Бая и с облегчением коснулся их голов, сказав:»Спасибо за хорошую работу!»

Ладонь Сяо Хуа и Да Бай Цин Мо Янь нежно потерли в знак благодарности.

Глядя мимо невестки Ли Сюкай и других, взгляд Мо Яня упал на семью Ван, особенно на невестку Ван, чьи глаза были холодными и без всякого тепла.

Невестка Ван, у которой изначально был проблеск надежды, вся вздрогнула. Она избегала поднимать глаза и не смела смотреть вверх на Мо Яня. Когда Мо Янь подняла ноги и подошла к ней шаг за шагом она даже подсознательно отодвинула задницу назад. Двигайтесь до тех пор, пока вас не заблокируют ступеньки позади вас и нет возможности избежать этого.

Мо Янь медленно подошла к невестке Вану, ее взгляд переместился с невестки Вана на старика Вана, старую госпожу Ван, которая потеряла сознание от испуга, и нескольких членов группы. Семья Ван дрожала, но в глазах не было особой вины. В глазах ребенка был намек на насмешку.

Людей, которые не раскаиваются и обвиняют жертву, нельзя называть людьми, они должны быть зверями!

В тот момент, когда она узнала, что Чжэньэр была намеренно сбита Ван Цаем в ледяную пещеру, Мо Янь не собиралась отпускать Ван Цая, поскольку семья Ван не знала своей ошибки и не хотела даже если бы она извинилась, она бы волновалась еще больше. Нет причин щадить их.

Его взгляд снова упал на встревоженную невестку Ван, и холодная улыбка застыла в уголке рта Мо Яня:»Я лишу жизнь твоего сына!»

Сестра- Зять Ван 1 слушал глазами, полными желания. Сянжуо кричал на Мо Яня как сумасшедший:»Нет, ты не можешь этого сделать, ты не можешь этого сделать! Что не так с моим сыном? Я только что толкнул твоего брата. большое дело! А Цай так молод, он совсем этого не имел в виду. Он не делал этого намеренно.! Зачем тебе нужна была его жизнь? Есть ли у тебя какие-нибудь другие методы?»

Мо Янь проигнорировала невестку Ван и безразлично повернулась к разгневанной невестке, которая прямо лапами раскопала комочки волос, и сказала:»Выгони их, если это так. Если ты не уйдешь, ты можешь делать все, что хочешь!»

Проклятые люди не заслуживают пощады!

Глаза маленького зверька с цветочной шерстью загорелись и зарычали на семью Ван, за исключением все еще ругающейся невестки Ван и находящихся без сознания старика Вана и старой миссис Ван. Несколько детей Ванга Семья уже рассеялась стаей зверей, и он нетерпеливо выбежал из двора.

После того, как Сяохуамодань и Дабай, вышедшие вперед, чтобы помочь, утащили оставшихся троих людей, как дохлых собак, Мо Янь был окружен!

«Янь, Яньэр Чжэньэр Чжэньэр»

Мо Цинцзе с тревогой посмотрел на Мо Яня, его рот дрожал, и он хотел спросить, как поживает Чжэньэр, но последнее Несколько слов все равно заставили его спросить, он боялся ничего не сказать, боялся услышать правду, которую не мог принять.

Мо Янь хотела улыбнуться и сказать отцу, что с ее братом все в порядке, но она не могла сдержать слез. Она посмотрела на своего отца, который был в отчаянии и собирался упасть в обморок, не вытирая глаз, и с тревогой сказала:»С папой Чжэньэр в порядке, с ним все в порядке!»

От отчаяния к надежде, Мо Цинцзе не сделал этого. Он не отреагировал ни на мгновение, и в его голове послышался шум, из-за которого ему было трудно что-либо услышать. Просто глядя на свою дочь, которая плакала и смеялась, он, казалось, что-то понял. Прежде чем он смог раскрыть улыбку на лице, он внезапно упал навзничь.

Мо Цинцзе поспешно поддержали жители деревни позади него. Мо Янь поспешно шагнул вперед, чтобы измерить пульс отца. Быстрый, но устойчивый и сильный пульс показал, что его отец был настолько взволнован, что не мог этого вынести момент. После потери сознания нет никаких серьезных физических проблем. Просто хорошо выспитесь.

Мо Янь вздохнула с облегчением и попросила нескольких дядей помочь поднять ее отца на кровать, оставив Синьэр охранять ее. Она также отказалась от доброты других, входящих в дом, чтобы навестить Чжэньэр., велела Ли Сю и остальным хорошо с ней обращаться, а затем поспешила обратно. Комната вошла в помещение.

Мо Янь не знала, что сейчас происходило снаружи. После того, как Чжэньэр оказалась вне опасности, она беспокоилась, что ее отец и остальные поспешат уйти. В результате они встретились Семья Ван, которая создавала проблемы. Теперь Чжэньэр лежала на кровати, где раньше отдыхала Мо Янь, ее лицо вернулось в нормальное состояние. Причина, по которой она не проснулась, заключалась в том, что Сюэ Туаньцзы загипнотизировал ее, чтобы не обнажить пространство.

«Как сейчас поживает Сюэ Туаньцзы Чжэньэр?» — обеспокоенно спросила Мо Янь Сюэ Туаньцзы, коснувшись лба своего младшего брата, лежавшего на диване.

«Янь Ян, твой несчастный брат преодолел барьер жизни и смерти, и его мозг в порядке. Его можно согреть в космосе в течение нескольких дней, а холодный воздух в его теле можно полностью Выписан. Тогда ты сможешь чувствовать себя спокойно!» — твердо сказал Туанцзы.

Мо Янь почувствовал полное облегчение и с благодарным лицом обнял Сюэ Туаньцзы:»Если бы не ты, Чжэньэр, я бы никогда больше не проснулся. Спасибо!»

Сюэ Туаньцзы закатил глаза, но, в конце концов, наслаждаясь редкой нежностью мастера, он не смеялся над ней, как раньше:»Просто запомни это в своем сердце и скажи спасибо, не благодаря. В конце концов, это то, что я должен Кто сделал тебя моим хозяином?»

Мо Яньяо Он покачал головой и крепче обнял маленький сверток.»Я всегда считал тебя своим надежным партнером. Ты никогда не был моим придатком».

«Ао Яньян, ты лучший!» Сюэ Туаньцзы был так тронут, что глаза Улитки наполнились слезами.

Он давно знает, что его хозяин добр к нему. Хотя он обычно любит ссориться с ним, в этом нет злобы и он не похож на предыдущего хозяина, который относился к нему как к бесплатной рабочей силе и иногда не приходил в космос, чтобы поговорить с ним в течение нескольких лет.

Если бы хозяин не был к нему по-настоящему добр, он бы потратил всю свою духовную силу, чтобы спасти жизнь ее брата, потому что боялся, что она расстроится. В противном случае ему было бы все равно! В прошлом, когда эти космические хозяева попадали в беду, его нужно было спасать, а другие могли только смотреть на его настроение.

Вместо того, чтобы благодарить его, владельцу следует поблагодарить себя за искренность в обмен на ее настойчивость.

Мо Янь не знала, о чем думает Сюэ Туаньцзы, ей просто было стыдно за это, и она молча поклялась, что будет лучше в будущем.

Сюэ Туаньцзы легко почувствовал сильные колебания в сердце своего хозяина и решил воспользоваться возможностью, чтобы получить некоторую выгоду для себя. Поэтому он набрался смелости и сказал:»Может ли Янь Янь позже превратить меня в мужчину?»

Мо Янь не осознала другого значения фразы»позволь мне превратиться в мужчину» и коснулась снега. Туаньцзы мягко сказал в обнадеживающих глазах Сюэ Туаньцзы:»Моя дочь мне нравится больше!»

Дочь?

Весь оружейный дух Сюэ Туаньцзы не очень хорош

Читать»Великолепное фермерское Пространство Девушки» Глава 1064: Проснись и никогда не прощай Magnificent farm space of Girl

Автор: Mu Yehan
Перевод: Artificial_Intelligence

Magnificent farm space of Girl Глава 1064: Проснись и никогда не прощай Великолепное фермерское Пространство Девушки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Великолепное фермерское Пространство Девушки

Скачать "Великолепное фермерское Пространство Девушки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*