наверх
Редактор
< >
Великий Стратег Глава 40

The Grandmaster Strategist Том 2, Глава 9: Демонстрация боевых искусств и сравнение навыков Великий Стратег РАНОБЭ

Том 2, Глава 9: Демонстрация боевых искусств и сравнение навыков

В первый месяц первого года Тунтянь, одиннадцатого года шестидесятилетнего цикла, Цзян Чжэ, как подчиненный принца Юн, выстроенный в соответствии с его рангом при дворе Великого Юна. Император Юн созвал весь чиновничество на банкет. На второй день Нового года Император постановил, чтобы вся юная элита сравнила свои навыки у Врат Алой Птицы. Император дал понять, что наградит тех, кто проявит превосходство. На самом деле Император выбирал мужа для принцессы Чанлэ. По отношению к этим выдающимся героям принцесса была неразговорчива и неразговорчива. Когда состязание закончилось, император спросил принцессу о ее намерениях. Рыдая, принцесса ответила:»Муж этого ребенка еще жив. Как мне снова выйти замуж?» Сначала Император был зол и возмущен, прежде чем в конце концов стал печален. Благородный супруг Чжансунь волновался, утешая обе стороны. Принцесса молчала. После этого благородный супруг тайно допросил дворцовых горничных принцессы. Дворцовые горничные сообщили, что хотя принцесса и наблюдала за соревнованием сверху, она не обращала особого внимания ни на кого из участников. Она была только счастлива и обрадована, когда увидела Принца Майора Юна. Благородный Консорт так понял….—Записи династии Южных Чу, Биография Цзян Суйюнь

Пара больших черных глаз очень внимательно смотрела на эту высокую фигуру. Он должен был заснуть, верно? Пара прекрасных и изящных рук упала на пол и начала двигаться вперед. Опираясь на колени, она молниеносно двинулась вперед. Ближе, еще ближе, прежде чем маленькие руки протянулись и схватили цель. Эта быстрота была абсолютно быстрой, как молния. Но кто бы мог подумать, что есть кто-то еще, кто намного быстрее. Вспышка перед глазами, и ее объектив исчез.»Вах!» маленький младенец начал плакать, сотрясая мир. Затем пара рук подняла и обняла девочку в волнении, одновременно угрожая и забавляя ее. Но малышка не дала ни капельки лица. И только когда другая рука поднесла куклу с большой головой, вырезанную из дерева и завернутую в шелк и хлопок, помахав ею перед девочкой, она всхлипнула и начала смеяться. Она потянулась к кукле, которая была почти ее размера, пища, чтобы выразить свое восхищение.

Вытерев холодный пот с головы, Сяошунцзы упрекнул:»Молодой господин, вам не следует постоянно запугивать юного скучать. Если принцесса Йонг узнает, она обязательно упрекнет вас за отсутствие стойкости.

Я подсознательно отдернул голову. Вчера я только намеренно использовал игрушку, чтобы заставить Рулан преследовать меня и развить ее способность реагировать, и в итоге меня вызвали к принцессе. Из-за занавески она увещевала меня. Если сегодня принцесса узнает, что я заставила Рулана плакать, не будет ли результат еще более плачевным? Я тут же посмотрел, нет ли здесь маленького негодяя, чтобы сообщить о моих проступках. Увидев, что его нет, я удовлетворенно кивнул головой. Поскольку наследник, Ли Цзюнь, вскоре должен был отправиться в Ючжоу, чтобы защитить его от имени принца Юна, сегодня его вызвал принц Юна. Это было результатом моего напоминания принцу Юна. В противном случае этот маленький негодяй всегда был бы в стороне, следя за мной. Вчера именно он пожаловался принцессе.

Однако было еще одно препятствие. Я посмотрел на Сяошунзи и сказал:»Сяошунзи, ты должен пойти посмотреть на выставку боевых искусств и соревнования по мастерству. Посмотрите, как обстоят дела с их боевыми искусствами, и узнайте, кто, скорее всего, победит. Этот вопрос имеет первостепенное значение.»

Сяошунцзы равнодушно спросил:»Разве Его Императорское Высочество уже не послал людей посмотреть?»

Он заставил меня замолчать, но вскоре возразил:»Разве это не потому, что я тебе доверяю?»

Сяошунцзы глубокомысленно спросил:»Молодой господин думает о том, чтобы продолжать запугивать юную мисс, Жулан?»

Я быстро покачал головой и ответил:»Нет, нет. Жулан — моя драгоценная дорогая, зачем мне издеваться над ней?»

«Если это так, то этот слуга пойдет посмотреть», — со смехом сказал Сяошунцзы.»Молодой господин, вы должны помнить, что если принцесса разозлится, то, боюсь, вам придется пострадать.»

Глядя на удаляющуюся фигуру Сяошунцзы, я зло улыбнулась, направляясь к радостно играющей в Жулань. Открыв рот, я сказал:»Маленький Роер, папа идет играть с тобой.»

Девочка не знала, в какой опасной ситуации она оказалась. Подняв голову, она отбросила в сторону кукла, раскрыв руки, просит меня обнять ее. Я тупо смотрел на нее, теплое чувство поднималось из глубины моего сердца. Я не мог не взять ее и не обнять, целуя ее личико, похожее на яблоко. После того, как она попищала некоторое время, она позвала:»Папа.»

Я не мог не наполниться радостью. Держа Рулана на руках, я несколько раз повернулась. Смех, как звон серебряного колокольчика, зазвучал. Это была любимая игра Рулана.

Получив немного досуга, я вошел в кабинет принца Юна в счастливом настроении и свободном от беспокойства. Как и ожидалось, принц Юн присутствовал при просмотре документов. Хотя выражение его лица было тусклым, в нем сквозило недовольство. Я шагнул вперед и поклонился, говоря:»Ваше Императорское Высочество, как обстановка снаружи?»

Ли Чжи поднял голову и посмотрел на меня. Выражение его лица смягчилось, прежде чем он спросил:»Суйюн, кто, по вашему мнению, больше всего подходит на роль мужа Чанлэ, зятя Императора?»

Подумав, я ответил:»Из того, что знает этот субъект, Вэй Ин, Цинь Цин и Сяхоу Юаньфэн — самые выдающиеся участники. Этот предмет давно не был в Чанъане и не знает, кто больше подходит.»

В тот день, вернувшись в резиденцию принца Юна, Ли Чжи сообщил мне, что у соревнования есть еще одна скрытая цель. Как оказалось, Ли Юань был сосредоточен на том, чтобы восполнить страдания, которые испытала принцесса Чанлэ. Поэтому император был полон решимости найти для нее нового мужа. Однако Чжао Цзя, король Южного Чу, все еще находился в Чанъане. Ли Юань не мог открыто заняться выбором нового мужа и, таким образом, позаимствовал конкурс, чтобы позволить благородной супруге Чжансунь и принцессе Чанлэ посмотреть на выдающиеся молодые таланты Великого Юна и выбрать зятя с подходящей внешностью и моральным положением. В настоящее время эта новость была строго засекречена. Никто, кроме членов гарема, не знал правды об этом. Ли Чжи узнал об этом от своей жены, госпожи Гао. Последние несколько лет у благородной супруги Чжансунь не было детей. Леди Гао всегда была добродетельна и почтительна. Поскольку Ли Чжи был тем, кто предложил уловку раздора, из-за которой принцесса Чанлэ вышла замуж за Южного Чу, поэтому он часто заставлял леди Гао входить во дворец, чтобы призвать благородного супруга. За эти годы отношения между ними были такими же близкими, как у матери и дочери. Поэтому благородная супруга Чжансунь спросила мнение госпожи Гао.

Я не говорил об этом принцу Юна. С тех пор, как я узнал настоящую причину этого соревнования, я был очень зол. Это было не потому, что Великий Юн даже не беспокоился о продолжении существования Чжао Цзя. Это было потому, что от начала до конца принцесса Чанлэ никогда не проявляла никаких настоящих чувств к Чжао Цзя, настолько, что я даже подозревал, что было что-то закулисное, что стало причиной выкидыша принцессы Чанлэ. Однако, хотя я и сочувствовал горькому опыту принцессы Чанлэ, я не одобрял ее поведение. Несмотря ни на что, король был еще жив. Даже если бы она захотела снова выйти замуж, ей не следовало бы так стремиться к этому. По крайней мере, ей следует подождать с повторным браком до тех пор, пока у нее не прекратятся официальные отношения с королем. На самом деле я всегда был очень зол. Если бы не существование Рулана, успокаивающего мой дух, я боялся, что давно бы взорвался от гнева. После того, как я успокоился, я подумал, что лучше оставить это без внимания. Принцесса Чангл была гордостью Небес. Почему я должен ставить ее на пьедестал и считать слишком идеальной? Может быть, из-за ее тайных слез во время свадьбы, а также из-за ее милого темперамента и приятного характера во время аудиенции у нее во временном дворце у меня возникло чувство симпатии и благоприятное впечатление о ней.

Поскольку принц Юна теперь спрашивал меня, я бы максимально объективно прокомментировал эффект этого вопроса.

Бросив взгляд на принца Юна, я ответил:»В глазах тех людей, которые используют свои головы, влюбленность Императора в принцессу — это связь. Если Принцесса не выберет подходящего человека, это не только будет во вред Вашему Императорскому Высочеству, но и неизбежно ранит сердце Принцессы. Если это произойдет, то я боюсь, что Ваше Императорское Высочество никогда не сможет добиться прощения и понимания Императора и Благородного Консорта. Лучшим исходом, безусловно, было бы, если бы Принцесса вышла замуж за избранника Вашего Императорского Высочества. Следующим лучшим вариантом было бы выдать ее замуж за нейтральную сторону. Хотя этот предмет неясен в отношении реальных склонностей этих людей, нейтралитет великого генерала Цинь определен. Если бы принцесса вышла замуж за Цинь Цина, это, вероятно, было бы лучшим исходом.»

Ли Чжи показал счастливое выражение лица. Однако вместо этого он сказал:»Этот принц восхищается вашим пренебрежением к оскорблениям Цинь Цин в ваш адрес, беспристрастно выражая ваше мнение. Однако я боюсь, что Цинь Цин не может стать выбором. Первоначально он и Чанлэ росли вместе как друзья детства. Если бы Чанлэ не вышла замуж за Южного Чу, Цинь Цин, вероятно, был бы зятем Императора. Когда моя жена спросила Благородного супруга о ее желании, Благородный супруг заявил, что перед тем, как Чанлэ отправился в Южный Чу, Цинь Цин однажды попросил Чанлэ сбежать. Однако Чанлэ отказался.

«В то время Чанлэ сказал: ‘Я уважаемая дочь императорского клана и получила милость и доброту простых людей. Как я мог игнорировать империю и государственные дела? Если бы я эгоистично сбежал, это не только навредило бы репутации имперского клана, но и задело бы чувства ее императорского отца и матери. Даже если бы Императорский Отец отправил другого члена имперского клана в Южный Чу, Великий Юн неизбежно потерял бы свою искренность и сделал бы Южный Чу несчастным. В результате брачный союз потерпит неудачу, оставив после себя безграничные последствия. Хотя я, Чангле, всего лишь слабая женщина, я не осмеливаюсь совершить такой неверный, недобродетельный и неблагородный поступок.»

«На самом деле, Императорский Отец и Благородный Супруг оба знали об этом. Но заботясь о лице великого генерала Цинь, а также жалея Чанлэ, они поэтому не обвиняли Цинь Цин в преступлении. В настоящее время Цинь Цин также думал о том, чтобы выразить свою заинтересованность в том, чтобы взять Чанлэ в качестве невесты к Благородному Супруге, но Чанлэ была тверда в своем отказе. Поэтому этот конкурс был создан для выбора ее мужа. Посторонние еще не знают об этом. Однако я боюсь, что усилия Цинь Цина будут напрасными.

Хотя я не знал, почему принцесса Чанлэ отвергла Цинь Цина, у меня не было другого выбора, кроме как тщательно обдумать нынешний результат. Тщательно подумав, я сказал:»Сяхоу Юаньфэн обладает внешностью и талантом, которые превосходят других. Боюсь, что он не выкажет должного внимания2 к княгине. Кроме того, его отец является частью фракции наследного принца. Хотя Вэй Гуань склонен к наследному принцу, он не зайдет так далеко, чтобы открыто выразить свою поддержку. Характер Вэй Ина необычен. Если принцессе удастся найти такую ​​хорошую пару, мы можем ожидать, что она будет счастлива.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Принц Юн вздохнул и ответил:»Этот принц тоже так считает. Однако ходят слухи, что наследный принц поддерживает Сяхоу Юаньфэна. Он даже уговорил императрицу, сказав, что Сяхоу Юаньфэн талантлив и красив и не участвует в судебных баталиях. Он будет подходящим, чтобы заботиться о принцессе. Он даже сказал, что Сяхоу Юаньфэн влюбился в принцессу с первого взгляда и уж точно не будет поднимать супружескую ссору из-за прошлых событий. По сравнению с ним Вэй Ин — дракон среди людей, и перспективы его будущей карьеры неизбежно блестящи. Если он однажды повернется спиной к принцессе, счастливая вещь неизбежно обернется катастрофой. Императрица была убеждена и, похоже, заинтересовалась Сяхоу Юаньфэном. Император также очень благосклонен к Сяхоу Юаньфэну и, кажется, думает о разрешении этого союза.»

«Может ли быть так, что наследный принц намеренно пытается заручиться поддержкой и силой принцессы?» Я спросил с тяжелым лицом, прежде чем продолжить:»Весь мир знает, что принцесса без ума от души. Если Сяхоу Юаньфэн позаимствует силу принцессы, я боюсь, что этого человека будет невозможно контролировать.»

Ли Чжи криво улыбнулась и ответила:»Я также отправила людей для участия. Однако, несмотря на то, что у меня столько свирепых подчиненных генералов, сколько облаков, такого разностороннего персонажа с изысканной внешностью трудно найти. Даже если их несколько, их семейное происхождение не является выдающимся. Не говоря уже о том, что если я отправлю людей, то, боюсь, Цинь Цин понесет на себе основную тяжесть. Независимо от успеха, это оскорбит Цинь Цин. Более того…»

Ли Чжи, казалось, хотел сказать что-то еще, но колебался. Я воспользовался случаем, чтобы продолжить то, что он говорил:»Более того, это заставит людей поверить, что Ваше Императорское Высочество жаждет силы принцессы и не заботится об отношениях между братом и сестрой.

Ли Чжи продолжала криво улыбаться. Глядя на меня, он сказал:»Хотя я не хочу мешать счастью Чанлэ, мне было бы вредно, если бы она вышла замуж за Сяхоу Юаньфэна. Как вы думаете, что должен сделать этот принц?»

Я склонил голову и задумался, предлагая:»Ваше Императорское Высочество не следует слишком беспокоиться. Независимо от того, что думают Император и Императрица, решение принимает сама Принцесса. Мнение благородного супруга также повлияет на принцессу. Почему Ваше Императорское Высочество не приглашает Принцессу Юн, чтобы она посоветовала и убедила Благородного Консорта? Я полагаю, что Благородному Супруге будет не по себе, если Принцесса выйдет замуж за Сяхоу Юаньфэна. Когда все сказано и сделано, он слишком молод и недостаточно стабилен. Принцесса снова испытает страдания. Ей нужен внимательный и нежный, уравновешенный и честный человек, который позаботится о ней.»

Ли Чжи радостно ответил:»Правильно! Справедливости ради, если не принимать во внимание ничего другого, я бы тоже не чувствовал себя спокойно, если бы Чанлэ вышла замуж за Сяхоу Юаньфэна. Он слишком молод и слишком неуравновешен.»

На четвертый день Нового года за воротами Алой птицы выставка боевых искусств достигла апогея. После того, как вчера завершились предварительные соревнования, сегодняшний день стал днем ​​определения первого места. На широком пространстве перед воротами произошла ожесточенная битва между великанами. На платформе с западной стороны площадки для соревнований сидели император, императрица и благородный супруг Чжансун, сопровождавшие принцессу Чанлэ, наблюдавшие за соревнованием. Остальные супруги и наложницы сидели позади них. Этим членам гарема редко разрешалось выходить. В результате все были в приподнятом настроении.

В этот момент происходили последние скачки. Из участников больше всего кричали Вэй Ин и Сяхоу Юаньфэн. Ферганская лошадь Вэй Ина и хороший жеребенок Сяхоу Юаньфэна из Великой Вань3 были превосходными лошадьми. В то время как лошадь Великого Вань Сяхоу Юаньфэна была немного хуже, его мастерство верховой езды превзошло Вэй Ина. Поэтому гонка была равной. После того, как просигнализировал красный флаг, эти двое взяли на себя инициативу и бросились вперед, оставив всех остальных лошадей далеко позади. Когда они достигли конца ипподрома, двое развернули лошадей, чтобы мчаться назад. Полагаясь на свое превосходное искусство верховой езды, Сяхоу Юаньфэн был немного быстрее. Однако недостатка в Вэй Ин не было. Используя грозную силу ферганского скакуна, он смог догнать его. На последнем этапе спринта они использовали всю свою выносливость. В конечном итоге победу одержал Вэй Ин, став победителем первой части состязания.

Благородная супруга Чжансунь радостно сказала:»Как и ожидалось, джентльмен Вэй разносторонне развит. Я, ваш слуга, все еще считаю, что он больше всего подходит для Чжэньэр.»

Императрица вместо этого сказала:»На самом деле Юаньфэн, этот ребенок, тоже неплохой. Если бы не то, что его лошадь была несколько хуже, он, вероятно, победил бы Вэй Ина. Кроме того, он участвует во всех трех частях конкурса. Даже если он займет второе место во всех трех, это само по себе непросто.

Ли Юань тоже кивнул головой и сказал:»Сяхоу действительно выдающийся молодой герой. Однако характер Вэй Ина серьезный и правильный, и он мастер как кисти, так и меча. Он также является довольно хорошим выбором.

Знатный супруг Чжансунь был несколько обеспокоен. Она посмотрела на принцессу Чангл, но увидела, что на ее лице не было ни намека на счастье, она просто молча смотрела на поле для соревнований. В этот момент благородный супруг Янь внезапно сказал:»Ваше Императорское Величество, Его Императорское Высочество, наследный принц и Его Императорское Высочество, принц Юн, оба прибыли.»

Благородный супруг Чжансунь огляделся, видели только наследного принца Ли Аня и принца Ли Чжи из Юна в повседневной одежде. Для них были специально предусмотрены места под зрительской площадкой. Предыдущие два дня они лично не приходили. Сегодня они случайно зашли.

Услышав о прибытии принца Юна, принцесса Чанлэ не могла не оглянуться. Конечно же, она заметила этого человека рядом с принцем Юна. Он, как всегда, был одет в набор неукрашенных лазоревых мантий, наполненных выдающимся литературным изяществом. Он сидел рядом со вторым братом, разговаривая и смеясь. За ним стоял красивый, но женственный юноша. Казалось, он почувствовал ее взгляд и холодно огляделся. Ледяной взгляд этих глаз заставил сердце принцессы Чанлэ дрогнуть. Казалось, она когда-то уже видела эту пару холодных глаз и человека с таким темпераментом. В этот момент этот юноша выступил вперед и налил этому человеку чай. Хотя они были внизу, а она наверху, расстояние было не таким уж большим. Принцесса Чанлэ могла ясно видеть, что прекрасная пара рук была несколько бледной. Сердце принцессы Чанлэ чуть не выпрыгнуло из груди. Был ли это он… был ли это он? Она еще раз посмотрела на красивый внешний вид своих воспоминаний. Может это действительно он? Таинственный человек, который свел с ума Лян Ван, заставил более дюжины шпионов покончить жизнь самоубийством и отпустил ее… Если это действительно был он, то принцесса Чанлэ больше не находила странным, почему он оставил ее. Она до сих пор помнила их единственную встречу. Она также вспомнила стихи, которые он доставил во дворец. Она смутно различала, что этот утонченный и знатный юноша давно понял ее собственные тревоги и печали. Он не станет винить ее за отъезд из Южного Чу. На ее лице появилась несравненно нежная и счастливая улыбка, но вдруг принцесса Чанлэ неожиданно наполнилась печалью. У него и у нее не было будущего. Она опустила голову, ей почти хотелось немедленно уйти. В этот момент император Ли Юань радостно воскликнул:»Отличная стрельба из лука!

Вторым соревнованием была стрельба из лука. Цинь Цин выстрелил с большой точностью, его стрелы попали в центр мишени. Сяхоу Юаньфэн не проявлял никакой слабости, стреляя в него стрелой за стрелой. В конце концов, эти двое разделили первое место. Цинь Цин не принял этот результат. Если бы они были на поле боя, ситуация не была бы такой идеальной. Однако, поскольку император уже оценил это как ничью, он мог только беспомощно принять этот результат.

Ли Чжи слегка покачал головой. Проведя много лет в армии, он понял, как легко стрелять по таким мишеням. Однако, если бы это была конная стрельба из лука, то это было бы не так просто. Однако это была выставка, а не грандиозное соревнование внутри армии. Естественно, альтернативы у него не было. Повернувшись к Цзян Чжэ, он сказал:»Если у вас соревнования по стрельбе из лука, лучше, если это будут соревнования по стрельбе из лука на лошадях. В моей армии разведчики, доносящие военную разведку, используют для донесения лук и стрелы. На расстоянии пятисот шагов они должны мчаться на лошади во весь опор и стрелять из луков, а также обязаны стрелять своими свистящими стрелами в мишени за пределами стана. Такие соревнования по стрельбе из лука довольно бесполезны.»

Я потерял дар речи. Неудивительно, что войска принца Юна были такими элитными и известными во всем мире. Когда император и императрица увидели молчаливую принцессу Чанлэ, они были несколько обеспокоены. Тихим голосом императрица спросила:»Чангл, мы думаем, что этот ребенок, Сяхоу, неплох. Разве он тебе не нравится?»

Благородная супруга Чжансунь тут же сказала:»Чжэньэр, если он тебя не впечатляет… независимо от того, кто тебе нравится, будь то Вэй Ин, Цинь Цин или любой другой из других молодых талантов ваш императорский отец не будет блокировать это.»

Увидев, что принцесса Чанлэ хранит молчание, Ли Юань улыбнулся и сказал:»Есть еще одно соревнование. Может быть, есть кандидат, который понравится Чанлэ. Тем не менее, его улыбка была несколько натянутой, по-видимому, он чувствовал противодействие в молчании принцессы Чанлэ.

В этот момент внизу, на площадке для соревнований, Сяхоу Юаньфэн и одетый в черное юноша стояли лицом друг к другу. У этого юноши в черной одежде были отчетливые черты лица, он был спокоен и собран. Его фигура была похожа на фигуру Сяхоу Юаньфэна, но его тело было не таким стройным, и он не был таким красивым. Сверху донизу все его тело излучало крепкую и яростную ауру, как будто его тело содержало взрывную силу. Его движения были грациозны, как у черной пантеры. Я посмотрел на юношу в черном, мои мысли были полны похвалы и восхищения. Я спросил:»Ваше Императорское Высочество, кто этот человек?

Ли Чжи ответил:»Его зовут Пэй Юнь, и изначально он был свирепым генералом на передовой под командованием принца Ци. Он мирянин, ученик храма Шаолинь. Сообщается, что боевые искусства этого человека экстраординарны. Несколько лет назад, после того как два его старших брата погибли в бою, его отец, джентльмен дворцового секретариата Пэй Цзин, обратился к императору с просьбой о переводе его обратно в столицу. Отец-император сочувствовал тому факту, что в семье Пей остался только этот сын, и поэтому издал указ, отзывая его. В настоящее время он является командиром северных казарм Имперской гвардии. Этот человек верный и храбрый, очень любим как императором, так и великим генералом Цинь. Однако его темперамент несколько странный, и он не любит ассоциировать себя с другими. Если бы не это, он, вероятно, был бы кем-то, кого император-отец считает кандидатом на пост своего зятя. Предположительно, он принимает участие в этом соревновании только из-за Сяхоу Юаньфэна. Этот человек считается главным экспертом Имперской Гвардии. Между ним и Сяхоу Юаньфэном существует много споров о том, кто является величайшим молодым экспертом. Обычно они ограничены своим статусом и не могут конкурировать. На этот раз он пришел, чтобы воспользоваться преимуществом и сразиться.»

Посмотрев на Сяошунцзы, я спросил:»Вы видели их предыдущие спарринги. Как вы думаете, кто победит?»

Сяошунцзы беспристрастно ответил:»Пэй Юнь — эксперт из храма Шаолинь. Я верю, что боевое искусство, которому он обучается, является одним из семидесяти двух Совершенных искусств, Силой Божественной Алмазной Ваджры. Более того, он завладел семьюдесятью процентами ее силы. Еще через десять лет Сяхоу Юаньфэну точно не будет равных.

Услышав то, что он сказал, Ли Чжи спросил:»Тогда он в настоящее время уступает Сяхоу Юаньфэну?»

Сяошунцзы ответил:»Сообщаю Вашему Высочеству… о маршруте боевых искусств, выбранном Сяхоу Юаньфэном». мягкий и инь-принцип. В результате его продвижение было стремительным. Однако на более поздних этапах он неизбежно испытает несколько неудач. Если у него не будет способностей, мудрости и настойчивости, превосходящих способности нормального человека, боюсь, что он не достигнет больших высот. Поэтому в настоящее время его боевые искусства сильнее, чем у Пей Юня. Однако победить ему тоже будет непросто, так как в рукопашном бою есть и другие факторы. Поскольку Пэй Юнь — доблестный полководец, сражавшийся в битвах, его спокойствие и решимость превышают таковые у обычного человека. Поэтому в результате должно получиться сорок на шестьдесят. У Пэй Юня все еще есть шанс.

Двое мужчин обменивались приветствиями, прежде чем начать драться. Сяхоу Юаньфэн использовал меч, а Пэй Юнь — саблю. Хотя я не разбирался в боевых искусствах, я мог ощутить подвижный и неторопливый характер меча в руке Сяхоу Юаньфэна, из-за чего вся сцена наполнилась танцующим светом снега. По сравнению с этим, фехтование Пей Юня было устойчивым, а его защита чрезвычайно жесткой. Его стиль был строгим, благородным и старинным, наполненным атмосферой большого мастера.

Сяошунцзы добросовестно наблюдал за этим соревнованием, его взгляд был чрезвычайно страстным. Я не мог не спросить:»Как насчет этого? В настоящее время кто обладает преимуществом?»

Сяошунцзы ответил:»Пэй Юнь использует форму Клинка Шести Гармоний, переданную непосредственно из храма Шаолинь. Это очень отличается от стиля меча, который был распространен снаружи. Он довел этот стиль владения мечом до совершенства. Фехтование Сяхоу Юаньфэна — это Меч Девы Юэ. Согласно легенде, это искусство фехтования передавалось из поколения в поколение с периода Весны и Осени. Этот стиль широк и глубок. Хотя защита Пэй Юня сильна, если он не может нанести ответный удар, то это бесполезно. Я вижу, что внутренняя энергия Сяхоу Юаньфэна чиста. Маловероятно, что у него кончится выносливость.»

В этот момент Пей Юнь внезапно издал приглушенный крик, его мастерство фехтования изменилось, став острым и свирепым. Тем не менее, он все еще сохранял оттенок милосердия. Такое противоречие заставило зрителей задуматься. Удивленный Сяошунзи сказал:»Это тайно переданное боевое искусство Шаолиня, Искусство Клинка Асуры. Он использует методы асуры, пробуждая милосердие в сердце. Как и следовало ожидать, он не обычный.»

На мгновение свет меча и сабли на сцене был великолепен и великолепен. Появился сильный запах крови. В этот момент фигура Сяхоу Юаньфэна стала вертикальной, подпрыгивая в воздухе. Следом он кувыркнулся высоко в небо, рубя мечом. Пэй Юнь поднял саблю, с силой принимая удар меча. Хотя Сяхоу Юаньфэн возвышался над ним, он не мог воспользоваться ни малейшим преимуществом. Он снова взмыл вверх, его фигура была энергична, как ястреб, подпрыгивая вверх и вниз, словно у кромки моря. Он был как ястреб-тетеревятник, охотящийся на кролика, как весенний воробей, порхающий взад и вперед, вызывая громкие аплодисменты всех зрителей. Пэй Юнь была вынуждена использовать обе руки, нервничая. В этот момент Сяхоу Юаньфэн очень разозлился из-за того, что ему еще предстоит победить, внезапно объединив свой меч со своим телом, пронзая Пэй Юня, как молния. Пэй Юнь держал саблю горизонтально и принял удар Сяхоу Юаньфэна. Этот удар содержал всю силу Сяхоу Юаньфэна. Пей Юнь остался в невыгодном положении, крича четко и громко. Сабля в его руке сломалась. Когда Сяхоу Юаньфэн пролетел мимо Пэй Юня, его тело каким-то странным образом повернулось назад, ударив мечом. Меч был похож на вспышку молнии, когда он пронзил сердце Пэй Юня. В руке Пэй Юня была только сломанная сабля. Все зрители встревоженно закричали. Лицо Пэй Юня было серьезным. Бросив саблю, он приветствовал Сяхоу Юаньфэна двумя кулаками. Были слышны звуки металла и стали. Когда две фигуры разделились, лицо Сяхоу Юаньфэна стало мрачным и холодным, из-за чего его несравненно красивая внешность потеряла цвет. Для сравнения, рукава Пэй Юня порхали в воздухе, как бабочки. На коже его кистей и предплечий можно было слабо различить золотистый цвет. Он был совершенно невредим.

С платформы послышался звук гонга. Не прошло и минуты, как евнух поспешил вниз с указом, в котором говорилось, что император приказал, что со сломанным оружием Пэй Юнь проиграл. Оба были выдающимися талантами при дворе и не должны сражаться насмерть.

Хотя Сяхоу Юаньфэн одержал победу, выражение его лица было слегка несчастным. Он выступил вперед, чтобы принять указ и поблагодарить императора за благосклонность. Пей Юн выглядел равнодушным. Приняв указ, он удалился.

На этом выставка боевых искусств завершилась. Заняв первое место в двух соревнованиях и второе место в третьем, Сяхоу Юаньфэн блистала ярче всех. Вэй Ин и Цинь Цин заняли первое место в соревновании, оставив их довольными. Однако это превзошло мои и принца Юна ожидания. Император не объявлял об избрании нового зятя. Он даже не выдал никаких наград. Что происходило?

Сноски:

  • 青梅竹马, qingmeizhuma – идиома, букв. зеленые сливы и конек, невинные детские игры, возлюбленные детства, пара, выросшая детьми
  • 体贴入微, titieruwei – идиома, проявлять всевозможное внимание, тщательную заботу
  • 大宛马 — лошадь из Великого Вана, древнего царства в Центральной Азии. В истории лошадь считается разновидностью потеющей кровью лошади.
  • Читать Великий Стратег Том 2, Глава 9: Демонстрация боевых искусств и сравнение навыков The Grandmaster Strategist

    Автор: Follow The Crowd, 随波逐流 Перевод: Artificial_Intelligence

    The Grandmaster Strategist Том 2, Глава 9: Демонстрация боевых искусств и сравнение навыков Великий Стратег Ранобэ читать Онлайн

    Новелла : Великий Стратег

    Скачать "Великий Стратег" в формате txt

    В закладки
    <>

    Напишите несколько строк :

    Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

    *
    *