наверх
Редактор
< >
Великий Стратег Глава 26

The Grandmaster Strategist Том 1, Глава 25: Прибытие в столицу Юн Великий Стратег РАНОБЭ

Том 1, Глава 25: Прибытие в столицу Юн

Второй день одиннадцатого месяца двадцать третьего года эпохи Увэй Великого Юна, первого года эпохи Чжихуа Южного Чу, принц Юн вернулся в суд победный. Король Южного Чу, принцы, Королевский гарем и члены Королевского клана впереди, а также официальные лица Южного Чу сзади были представлены как заключенные в Императорском Святилище предков….

—Yong Dynastic Records, Biography of Taizong1

Я не видел грандиозного и величественного приема, который получил принц Юн от всех официальных лиц, поскольку мой текущий статус был статусом гостя. К сожалению, я был пленником, но у меня не было ни желания быть представленным в качестве пленника в Императорском Святилище Предков, ни чести. Таким образом, меня сопровождал Гоу Лянь, и я въехал в город в карете до прибытия армии. Проехав Ворота Прославленной Добродетели2, я открыл окно кареты и увидел большой проспект шириной в сорок чжан3. По обеим сторонам аллеи рос ряд акаций. Но так как была зима, зелени не было. По обеим сторонам аллеи тянулись небольшие желоба шириной с ручейки. Там, где эти желоба пересекались с другими желобами, они были перекрыты небольшими каменными мостиками. Несмотря на глубокую зиму, чувствовалось тепло, исходящее из водосточных желобов. Вода не переставала течь. По сравнению с этим снег и лед, скопившиеся на деревьях, ясно свидетельствовали о суровости зимы.

Тихо проговорил я:»Страна, образованная тысячей ли гор и рек, стены Имперского города девять слоев. / Не видя прочности резиденции Императора, как можно знать честь и престиж Сына Неба?4

Гоу Лянь улыбнулся и сказал:»С древности земля в пределах перевалов была территорией монархов. Чанъань собирает исторические реликвии и находится в стратегическом месте. На юге находится множество пиков центральной части гор Циньлин. На севере дороги бесконечно петляют через горы, вторя отдаленным горам Циньлин. Цзин, Вэй и шесть других рек окружают Чанъань. Равнины Гуаньчжун длиной восемьсот ли обладают ресурсами монарха. Великий Юн правит Чанъанем как своей столицей, обладая атмосферой суверена. Великий Юн объединит мир, его мощь не остановить. Южный Чу основал свою столицу в Цзянье. Цзянье не обладает достаточной имперской аурой. Основание столицы в таком месте часто является признаком упадка страны в течение жизни одного поколения.»

Я просто улыбнулся и ничего не ответил. Я ясно понимал слабость Южного Чу. Я также ясно представлял себе силу Великого Юна. Но не по этой причине я должен был сдаться и присягнуть Великому Юну. На лице Гоу Ляня отразилось замешательство. Никогда еще у него не было такой головной боли. Как бы он ни пытался убеждать и рассуждать, этот молодой человек перед ним либо просто соглашался, либо улыбался, ничего не говоря. Однако от начала и до конца он ничем не мог убедить этого юношу служить принцу Юна. Гоу Лянь подумал, не слишком ли он встревожен. Но если он не смог убедить этого молодого человека, если принц Юна счел ситуацию невыносимой и решил казнить этого человека, разве не было бы очень жаль? Гоу Лянь ранее предлагал поместить Цзян Чжэ под домашний арест и попытаться постепенно убедить его. Увы, принц Юн лишь горько улыбнулся и не сказал ни слова. Казалось, что время имеет решающее значение. Почему это произошло?

Я указал за окном на проплывающие взгляды на Сяошунцзы.»Смотрите, это Аллея Алых Птиц. Этот проспект — самая длинная дорога в Чанъане, идущая с севера на юг. Vermillion Bird Avenue заканчивается на северной окраине города. Имперский клан Великого Юна проживает в Дворцовом городе и Имперском городе. Официальные правительственные учреждения Шести Министерств находятся в Дворцовом Городе. Наше текущее местоположение — Внешний город. Внешний город Чанъаня граничит с Дворцовым городом и Имперским городом на востоке, западе и юге. Внешний город имеет одиннадцать авеню, идущих с юга на север, и четырнадцать авеню, идущих с востока на запад. Проспекты пересекают Внешний город и делят внутреннюю часть на сто десять жилых кварталов. Среди них три проспекта с севера на юг и три проспекта с востока на запад проходят через городские ворота и служат основными транспортными артериями города. Что касается нынешнего проспекта Вермиллион Бёрд, по которому мы едем, этот проспект является самой важной дорогой и центральной осью города. Аллея Алых Птиц заканчивается у Ворот Алых Птиц.6 Оттуда можно пройти в Дворцовый Город.»

«Услышав слова сэра Цзяна, сказанные таким образом, — с улыбкой ответила Гоу Лянь,»Почти кажется, что хозяином был ваш выдающийся»я».»

Я небрежно ответил:»Если бы мы обсуждали ситуацию с Цзянье, я боюсь, что брат Юнцюань знал бы больше, чем это». Гоу Лянь снова мог только криво улыбнуться.

Я смотрел на толпы, бурлившие за окном вагона. Процветание этого города было даже выше, чем у Цзянье. Однако, по сравнению с этим, Цзянье была заполнена учеными и дамами, предающимися роскоши и богатству. Здесь, в Чанъане, город был наполнен страстными учеными и внушительными и героическими воинами. Повсюду можно было уловить воздух процветания. Я улыбнулась. Мне очень понравился этот город. Хотя я любил Цзяннань, и это была моя родина, я бы не стал использовать это как причину не любить Чанъань. Южный Чу теперь был чем-то в моих воспоминаниях.

Карета быстро подъехала к Воротам Алой Птицы, и Гоу Лянь подняла ширму и показала командный медальон Принца Юна. Увидев медальон, имперский гвардеец, охранявший ворота, почтительно отступил. В тот момент, когда Гоу Лянь собирался отдать приказ, чтобы карета двигалась дальше, впереди послышался ясный и яркий смех, прежде чем раздался голос, сказавший:»Сэр Гоу, здесь почетный гость? Старший Имперский Брат в карете?»

Гоу Лянь поднял голову и выглянул наружу, увидев впереди роскошную карету. Карета была расшита парчой с золотым драконом. За приподнятым занавесом кареты можно было увидеть молодого и красивого юношу в сопровождении двух изящных наложниц. Этот юноша махал ему рукой. Сильно удивившись, Гоу Лянь ответил:»Ваше Императорское Высочество, принц Ци, почему вы не посещаете праздничный пир, а вместо этого покидаете город?»

Ли Сянь при поддержке своих наложниц вышел из его карете, отвечая:»Праздник еще даже не начался. Он должен ждать, пока Императорский Отец принесет жертвы в Имперском Святилище Предков. Этот принц давно заболел. Я слышал, что второй брат привез почетного гостя. Я полагаю, что он, должно быть, старый друг этого принца. Несмотря ни на что, я должен приветствовать его. Это Цзян Дарен? Этот принц — Ли Сянь.»

У меня не было выбора. Хотя я ясно знал, что он был здесь, чтобы все испортить, его настойчивость превзошла все мои ожидания. Я высунул голову и ответил:»Значит, это Ваше Императорское Высочество, Принц Ци. Вы пришли поиздеваться над этим заключенным?»

Ли Сянь подошел ближе и четким голосом провозгласил:»Что за вздор… Цзян Дарен — исключительный, одаренный ученый. Не говоря уже о старшем имперском брате, даже мой императорский отец не позволил бы сэру быть связанным и заключенным в тюрьму. Хотя документ, представленный Старшим Имперским Братом, содержал имя Дарена, когда Императорский Отец увидел список, он не только вычеркнул имя Дарена, но и приказал Старшему Императорскому Брату хорошо заботиться о Дарене без каких-либо пренебрежений или пренебрежения. Через несколько дней императорский отец даже хочет вызвать Дарена на аудиенцию. Мне удалось попросить Императорского Отца об указе. Если Дарен желает, резиденция Принца Ци с уважением ждет прибытия Дарена.»

Гоу Лянь нахмурился. Неудивительно, что у принца Юна были трудности. Так что он знал, что кто-то придет сражаться за Цзян Чжэ. Гоу Лянь поспешно заявил:»Ваше Императорское Высочество, Его Императорское Высочество, принц Юн, давно приказал мне хорошо позаботиться о Цзян Дарене. Принц Ци не должен упускать возможность играть роль хозяина.

Ли Сянь грубо и необоснованно возразил:»Даже если бы Старший Имперский Брат был здесь, он не стал бы усложнять жизнь этому принцу. Цзян Дарен, раньше в Южном Чу, вы развлекали этого принца по приказу. На этот раз очередь этого принца играть роль хозяина». Говоря так, он протянул руку, чтобы схватить меня. После этого Ли Сянь почувствовал, как ледяная рука сжала его запястье. Обернувшись, он увидел ледяную улыбку Сяошунцзы. Ли Сянь мог только проявить осмотрительность и убрать руку. Легким и быстрым голосом он сказал:»Поскольку сэр Гоу настаивает, этот принц может только позволить этому быть. Через несколько дней Цзян Дарен должен приехать и остаться в моей резиденции на некоторое время.»

Я слабо улыбнулся и кивнул головой, подтверждая:»Если есть возможность, Императорское Высочество». Глубоко обеспокоенная, Гоу Лянь посмотрела на меня, желая что-то сказать, но колеблясь.

В этот момент Золотой зал наполнился весельем сюзерена и вассалов. После того, как пленников представили Императорскому Святилищу Предков, Ли Юань, в соответствии с церемонией, сформулированной Министерством обрядов, очистил свое тело, объявил всеобщую амнистию, получил обычное почтение от всего чиновничества, провел смотр войскам и прочее. сложные и запутанные ритуальные церемонии. Наконец, праздничное застолье в Золотом зале началось. После начала пира Ли Юань издал указ, приказывающий Чжао Цзя и принцессе Чанлэ войти в зал. Этому Чжао Цзя, который постоянно просил прощения, Ли Юань лишь равнодушно сказал несколько слов:»Между тестем и зятем существует глубокая и глубокая привязанность. Дополнительных правонарушений не будет». Сказав это, он позволил Чжао Цзя временно поселиться на почте. Когда Ли Юань увидел принцессу Чанлэ, его щеки были покрыты слезами. После того, как принцесса Чанлль отдала ей дань уважения, он схватил Чанлэ за руку и оглядел ее с ног до головы. Увидев ее похудевшую внешность, переставшую быть невинной и незатронутой, Ли Юань очень расстроился. В отношении Чанлэ он сказал:»Императорская дочь, ты претерпела трудности. Отец-император подвел тебя. Твоя мать и другие ждут тебя в покоях дворца. Вы должны сначала нанести им официальный визит. Царский отец приедет к вам чуть позже. В сопровождении толпы придворных дам и евнухов принцесса Чанлэ была доставлена ​​обратно в дворцовые покои.

Только тогда Ли Юань поднял чашу с вином. Громким голосом он объявил:»Сегодня принц Юн вернулся победителем! Хотя Мы довольны заслугами Принца Юна в нападении на виновных, Мы еще более счастливы, что он вернул Нашу любимую дочь Чанлэ. У нас нет хорошей способности к алкоголю. Все уважаемые подданные должны выпить за принца Юна от нашего имени. Сегодня правитель и его министры упиваются. Если вы не пьяны, вам нельзя возвращаться домой!» Все министры в зале громко провозгласили:»Да здравствует Император!» Одновременно они подняли свои золотые кубки, все сияя от счастья. Ли Чжи уже смыл пыль своего путешествия и сел сразу после наследного принца Ли Ана, принимая тосты министров. Хотя Ли Ан, занимавший почетное место, не переставал говорить и смеяться, в его глазах постоянно мелькало презрение. Он абсолютно ненавидел Ли Чжи до глубины души. Первоначально он организовал для принца Ци нападение на Южный Чу. Кто знал, что принц Ци понесет тяжелые потери? У него не было выбора, кроме как позволить принцу Юна, Ли Чжи, грызть эту твердую кость. Неожиданно принц Юн предпринял внезапную атаку на Цзянье, захватив владыку Южного Чу, в результате чего Ли Юань пришел в ярость от радости, а Ли Ан стал бесконечно возмущен.

Особенно болезненно для Ли Ан было что Лян Ван вернулся полным идиотом. С большим трудом он заручился поддержкой главы разведывательной сети Южного Чу, Лян Ваня. Все усилия, которые он потратил на Южное Чу, испарились, как дым. Как Ли Ан могла не быть удрученной и озлобленной? Глядя на Ли Чжи, преисполненного гордости своим успехом, Ли Ан злобно подумал:»Если этот принц не сможет получить императорский трон, ты, Ли Чжи, тоже не добьешься своих желаний». зубы в гневе, дворцовые покои были в хаосе. Императрица, леди Доу, была матерью наследного принца Ли Ана. Благородная супруга Чжансун была матерью принцессы Чанлэ. Была также мать принца Ци, благородная супруга Янь. Наконец, была Благородная Супруга Цзи. Эти четверо собрались, когда узнали, что карета принцессы Чанлэ въехала в Имперский город. Эти женщины ждали там с тревогой. За последние несколько лет Благородная Супруга Цзи выплакала все глаза. Все ее сыновья умерли, а единственная дочь вышла замуж за далекого Южного Чу. Услышав, что принц Юна вернул ее дочь, благородная супруга Чжансунь давно забеспокоилась. Вскоре после этого снаружи послышался звук шагов. Несколько евнухов и придворных дам вошли в покои, чтобы сообщить, что принцесса ждет снаружи. Императрица, госпожа Доу, нетерпеливо приказала:»Чего ждать? Быстро впустите ребенка.»

По прошествии короткого мгновения вошла принцесса Чанлэ, одетая без украшений. Сдерживая слезы, она отдала дань уважения императрице. После этого она нырнула в объятия матери, сильно плача. Благородная супруга Чжансунь тоже плакала. Она посмотрела на бледное и желтоватое лицо принцессы Чанлэ и сказала, ее слова были полны горя:»Мой Чжэньэр,7 ты вышла замуж за Южного Чу в возрасте пятнадцати лет. Шесть лет мать каждый день жгла благовония и молилась. С одной стороны, я надеялся, что брак моего ребенка будет гармоничным. С другой стороны, я боялся, что война между двумя странами принесет тебе беду, дитя. Итак, вы, наконец, благополучно вернулись. Сердце матери, наконец, спокойно и упорядоченно. Чжэньэр, успокойся, твой императорский отец согласился выбрать другого достойного мужа. На этот раз мама возьмет на себя ответственность и обязательно найдет мужа, у которого есть все, что только можно пожелать.8

Императрица, госпожа Доу, пролила слезы, говоря:»Хорошее дитя, вы пережили много лишений, находясь в Южном Чу. Мы тоже были крайне обеспокоены и обеспокоены9. На этот раз мы уже говорили с Императором. Ты слишком многим пожертвовал ради Великого Юна. Никому не будет позволено вовлекать вас в какие-либо планы. Если вы остановитесь на ком-то, мы поможем вам с выбором.»

Закрыв лицо, принцесса Чанлэ произнесла:»Ваше Императорское Высочество, Мать-Консорт, Чанлэ выполнила императорский приказ выйти замуж за Южного Чу. Хотя сейчас я вернулась, я все еще королева Южного Чу. Даже если у этого ребенка нет ни чести, ни стыда, как я могу снова выйти замуж, пока мой муж еще жив? Не могли бы Ваши Императорские Высочества и Мать-Консорт принять решение и позволить этому ребенку мирно остаться рядом с моей матерью в течение нескольких лет, чтобы должным образом проявить мою сыновнюю почтительность перед Императорским Отцом и Матерью-Консортом? друг друга. Ситуация действительно была неловкой. Независимо от того, что они думали, Чанлэ вышла замуж за короля Южного Чу. Они не могли просто так снова выйти замуж. Благородная супруга Чжансунь не могла не вспомнить двух своих умерших сыновей, а теперь и единственную дочь, переживших такие лишения, и без конца горько плакать. В этот момент Благородная Супруга Цзи подошла к Чанлэ. Мягким, утешительным голосом она успокаивала:»Нет нужды принцессе так грустить, Император, естественно, все устроит подобающим образом и удовлетворительно и не позволит Принцессе смущаться. Высочества знали, что благородная супруга Цзи принимала участие в государственных делах. Увидев, что она говорит так, все почувствовали облегчение. Все они были женщинами гарема и видели всевозможные предательства и убийства. Поскольку Император намеревался позаботиться об этом, то Чжао Цзя, естественно, осталось недолго жить. Услышав эти слова, Чангл не могла не почувствовать, как у нее скрутило кишечник. Хотя она не питала привязанности к Чжао Цзя, он всегда относился к ней с уважением. Теперь, когда дело дошло до этой стадии, она стала злой и ядовитой замужней женщиной, причинившей вред своему мужу. Она не могла не лить слезы, как бьющий родник.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Благородная супруга Цзи обладала беззаботным темпераментом, подшучивала по своему желанию и, наконец, смогла устранить взволнованное лицо принцессы Чанлэ. Благородная супруга Чжансунь с улыбкой на лице сказала:»Чженьэр, мама уже реорганизовала и очистила Зал Нефритового Феникса, в котором ты жила. Приходите, попрощайтесь с Ее Императорским Величеством и Высочествами. Пойдем посмотрим на твой дом.

Императрица и все остальные улыбнулись, позволив благородному супругу Чжансуню помочь Чанлэ успокоиться. Благородная супруга Цзи сказала:»Айя! То, что только старшая сестра заботится обо всем сама, создает впечатление, что мы не очень любим Чангла. Эта младшая сестра еще молода, позвольте мне помочь.

Благородная супруга Цзи изначально была самой высокомерной и гордой. Увидев, что она намеренно заискивает, благородная супруга Чжансунь, естественно, не могла отказаться. Все трое попрощались и направились к Залу Нефритового Феникса. Все в этом дворцовом зале изменилось. Лично отобранные придворные дамы и евнухи благородного супруга Чжансуня уже ждали прибытия своей госпожи. Багаж принцессы Чанлэ уже давно увезли. Под руководством служанок, сопровождавших принцессу в Южное Чу, все было распаковано и сложено. Чанлэ поддержала благородную супругу Чжансун, слушая болтовню матери. Вместе мать и дочь наслаждались домашним счастьем. Благородный консорт Цзи последовал за ними в сторону, время от времени произнося несколько слов утешения. Она точно знала, что сказать, не заставляя мать и дочь чувствовать дискомфорт от присутствия постороннего.

Через некоторое время, из-за возраста и возбуждения, Благородная супруга Чжансунь была истощена. Обеспокоенная здоровьем матери, принцесса Чанлэ пожелала проводить ее обратно в спальню. Сочувствуя тяжелому труду своей дочери, благородная супруга Чжансунь отказалась от ее предложения, хорошо отдохнула и вернулась в свои покои одна. Извиняясь, благородный супруг Цзи остался. У принцессы были опасения. Хотя она жила в Южном Чу и прожила незамысловатую жизнь, положение и окружение могли изменить темперамент людей. В своем положении она давно приобрела темперамент, чтобы вести мир своим женским примером. Таким образом, она спокойно ждала, когда Благородная супруга Цзи раскроет свои истинные намерения. Конечно же, вскоре Благородный Супруг Цзи отпустил всех слуг и торжественно спросил:»Принцесса, Лян Ван заботился о принцессе много лет. Как она вернулась в таком виде? Моя племянница металась годами. Если ее постигла такая судьба, как это может не причинить нам боли?»

Сердце Чанлэ подпрыгнуло. Ее старший брат, Ли Чжи, долгое время допрашивал ее о Лян Ване. Она давно слышала, что благородная супруга Цзи происходит из Цзянху. Она также просто знала, что Лян Ван был рекомендован благородным супругом Цзи. Таким образом, она ничего не скрывала, объясняя, что она испытала.

Благородная супруга Цзи внимательно слушала. Когда она услышала, что Лян Ван тайком напал на человека в черном и был схвачен одним движением, на ее лице появилось странное выражение, когда она спросила:»Принцесса, вы хотите сказать, что у Лян Ван даже не было возможности отомстить??»

Извиняясь, принцесса Чанлэ ответила:»Мы тоже не могли понять. Казалось, что этот человек только протянул руку и смог схватить старшую сестру Лян.»

«У этого человека в черном были какие-то особые характеристики?— спросил Благородный Супруг Цзи.

Принцесса Чанлэ вспомнила свои воспоминания. В то время она была напугана до глубины души, когда увидела, что Лян Ван схвачен. После этого шпионов одного за другим насильно связывали. Затем перед ней прошел человек в черном. Одним жестом он убил ее служанку, имевшую убийственные намерения. Когда мужчина в черном стоял перед ней, Чангл крепко сжала свою золотую шпильку, готовая покончить жизнь самоубийством. Но она услышала женский голос, небрежно произнесший:»Вашему величеству не о чем беспокоиться. Мы не из Южного Чу. Не могли бы Ваше Величество последовать за нами куда-нибудь? После этого мы доставим вас к принцу Юна.»

Таким образом, мужчина поддержал ее. В то время единственное, о чем она могла думать, это смерть своей служанки. Кроме того, посторонним мужчинам не разрешалось прикасаться к ее благородному телу. Таким образом, она очень напугана. Для нее мужской голос был подобен дьявольскому. Она вздрогнула, когда подумала о том, чтобы воткнуть свою золотую шпильку ему в горло, но мужчина остановил ее. С неохотой в голосе мужчина проинструктировал:»Расслабьтесь, Ваше Величество. У моего господина нет злобы на Ваше Величество. Я евнух и не могу осквернять чистоту и невинность Вашего Величества.»

Говоря так, он ударил принцессу Чанлэ по болевым точкам и закрыл ей глаза. Принцесса потеряла все чувства. Пока она находилась под домашним арестом в секретных камерах, за ней ухаживал этот человек в черном. Она была убеждена, что этот человек был кастрирован, настолько, что могла сказать по его знакомству с этикетом, что он был кем-то из Южного Дворца Чу. В итоге она не поверила его обещанию свободы, пока в тот день наконец не увидела шпионов, защищавших ее. Они стояли перед ней на коленях, умоляя о прощении. Рядом с ними был инфантильный Лян Ван. Под их защитой она смогла встретиться со своим старшим имперским братом. Она могла только тупо смотреть, как они совершили самоубийство, их кровь забрызгала весь дворцовый зал.

От начала до конца она не знала, что произошло. Пока ее провожали обратно, как бы она ни расспрашивала, они только просили прощения. Постепенно она поняла, что их самоубийство было требованием человека в черном. Они согласились только защитить ее. Разумно говоря, она должна была бы презирать человека в черном, но, как ни странно, в ней не было и следа ненависти, потому что эти люди ни в малейшей степени не проявляли неуважения. Для них было рискованно оставить ее в живых, поскольку она, по крайней мере, слышала их голоса и знала, что среди них есть евнух. Но она не раскрыла эту информацию своему брату. Хотя они не предъявляли ей никаких требований, не убивая ее, они проявили свою доброту.

Увидев, что принцесса Чанлль глубоко задумалась, благородная супруга Цзи стала несколько нетерпеливой. Но она знала, что, вероятно, принцесса что-то вспомнила, поэтому продолжала терпеливо ждать. Через некоторое время, когда Принцесса заговорила, она как будто во сне.»Мы только помним, что они, казалось, действовали как армейское подразделение. Они поддерживали строгую дисциплину и неукоснительно соблюдали этикет по отношению к Нам. В остальном особых характеристик не было. Тот человек в черном был не слишком высок. Его глаза были несимпатичными. Вот и все…»

«Это были люди из Великого Юна или из Южного Чу?» — тихо спросила Благородная Супруга Цзи.

Принцесса Чанлэ странно посмотрела на Благородную Супругу Цзи, прежде чем ответить:»Они не должны быть из Великого Юна, поскольку они не казались такими высокими и высокими, как люди из Великий Юн.»

На лице благородной супруги Цзи появилась отдаленная и неприкрытая улыбка, когда она сказала:»Принцесса пережила утомительное путешествие. Пожалуйста, хорошо отдохните. Мы прощаемся.»

Сноски:

  • 太宗, Тайцзун – букв. Великий Предок, посмертное имя, вероятно, относится к Ли Чжи
  • 明德门, Ворота Миндэ букв. Ворота выдающейся добродетели, это были главные южные ворота города Чанъань, современный Сиань
  • 丈, чжан десять китайских футов 3,3 метра, ширина около 132 метров
  • Это стихотворение одного из четырех величайших поэтов династии Тан, Ло Биньвана 骆宾王, под названием»О столице империи.
  • Чанъань был разделен на три части: Внешний город, Имперский город и Дворцовый город. Внешний город был главным жилым и коммерческим районом города. Имперский город был административным центром города и империи, в нем находились резиденции важных чиновников и членов имперского клана, а также официальные правительственные учреждения. Дворцовый город вмещал Императорский дворец и служил домом Императора и его ближайших родственников.
  • 朱雀门, чжукэ мэнь – Ворота Алой Птицы, это были самые южные ворота Имперского города
  • Принцессу Чанлэ зовут Ли Чжэнь
  • 称心如意, chenxinruyi – идиома, букв. по сердцу, отрадное и удовлетворительное, все, что можно пожелать
  • 寝食难安, qinshinan’an – идиома, букв. не может спокойно отдыхать или есть, рис. крайне взволнован и обеспокоен
  • Читать Великий Стратег Том 1, Глава 25: Прибытие в столицу Юн The Grandmaster Strategist

    Автор: Follow The Crowd, 随波逐流 Перевод: Artificial_Intelligence

    The Grandmaster Strategist Том 1, Глава 25: Прибытие в столицу Юн Великий Стратег Ранобэ читать Онлайн

    Новелла : Великий Стратег

    Скачать "Великий Стратег" в формате txt

    В закладки
    <>

    Напишите несколько строк :

    Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

    *
    *