
THE GREAT STORYTELLER — Глава 386- — Великий Рассказчик — Ранобэ
Великий Рассказчик — Глава 386-
Глава 386: повторение прошлых ошибок (2)
— Экспериментировать? — А что именно?- Спросил Янг до. Вспомнив, что уже все объяснил молодому редактору, Юхо смущенно заморгал. Автор даже помнил выражение лица своего редактора.
«Разве я тебе не говорил?- Спросил Юхо.
«Ну, я помню, как ты все время ходил вокруг да около и говорил что-то вроде:»Я должен был это сделать, чтобы выжить» или»ворона сказала мне это сделать». У меня не было выбора.- Я не знаю, мистер у, я не знал, как понимать то, что вы мне говорили,-сказал Янг до, и Юхо беззаботно кивнул. Молодой До уже давно устал от абсурдных историй Юхо. Хотя Юхо тогда работал не покладая рук, тревога никуда не делась, поскольку время его прошлой смерти становилось все ближе и ближе. Когда люди встревожены, они склонны делать ошибки.
«Ты ведь мне не скажешь, правда?- спросил редактор, наморщив лоб. Когда Юхо хихикнул, глядя на выражение лица своего редактора, Янг сделал небольшой вздох и сказал:»Я думаю, что даже Юн Ву не застрахован от старения.»
«Я думал, что это довольно очевидно.»
— Гениальный мальчик превратился в гениального мужчину средних лет.»
«Люди называют меня великим, знаешь ли, — сказал Юхо, игриво нахмурив брови.
«Я думал, вам не нравится это прозвище, мистер Ву….»
— Люди могут быть такими непостоянными, знаешь ли.»
Юхо выглянул в окно. На ветке большого дерева сидела ворона. Хотя птица была достаточно высоко от Земли, она все еще сидела на ветке, не взлетая. Недовольный этим, Юхо подпер подбородок рукой.
«Я вижу, что дерево прорастает.»
«Это большое дерево.»
«Разве он уже не достаточно тяжелый?»
«Ты, должно быть, через многое проходишь, если так переживаешь из-за какого-то растения.»
«Знаете, мистер У, Если вы еще немного подержите меня на краешке стула после того, как я написала такое потрясающее вступление, я просто умру.»
— Ты так легко не умрешь, — сказал Юхо.
Хихикая, Янг до почесал висок и спросил:»как ты думаешь, я могу взглянуть на рукопись?»
— Ну конечно.»
Войдя в комнату, Юхо достал оттуда рукопись. Не сводя с него глаз, редактор сказал:»Разве вам не нравится ощущение рукописной рукописи?»
При этих словах Юхо тихо хмыкнул. Внимательно взяв рукопись у автора, Молодой до начал ее читать. Чистый, хорошо подстриженный почерк Юхо сделал для легкого опыта чтения. Хотя Янг действительно заметил, что почерк автора ухудшается по мере развития истории, он не пошел в своем пути, чтобы указать на это.
— Эта история напоминает мне»Великого Гэтсби».’»
Богатый тусовщик, Гэтсби был персонажем, который боролся со своим лицемерным внутренним»я». Как и в бытность свою молодым писателем, Юхо смешал два отличительных стиля письма в один рассказ, что позволило ему более эффективно изображать внутренние мысли главного героя. Однако, несмотря на огромный потенциал для успеха, эта история еще не была завершена. При мысли о том, что эта история будет пылиться в углу кладовой, Янг Доу крепко сжал рукопись в руках.
— Из всех мест… — пробормотал Янг до, словно вздыхая, но тут же поспешно прикрыл рот рукой.
— Знаешь, мне действительно нравится, что ты честный человек.»
«Мне очень жаль, Мистер У. Я буду более осторожен.»
Пожав плечами, Юхо спросил:»Ну и что ты думаешь?»
Спокойно и недолго всмотревшись в текст рукописи, молодой редактор осторожно изучил выражение лица Юхо. В ответ Юхо кивнул, как бы давая ему разрешение высказать свое мнение.
«Я думаю, что ты здесь немного перфекционист. Я имею в виду, это все еще первый проект.»
«Согласен, — сказал Юхо, охотно соглашаясь и заставая молодого редактора врасплох. Подойдя к холодильнику, он спросил:»
«Еще светло, Мистер У. Кроме того, у меня есть планы на будущее. Подожди, у тебя правда есть алкоголь в холодильнике?»
«Я держал бутылку для одного определенного случая.»Когда Янг до оглянулся, чтобы проверить, действительно ли у Юхо был алкоголь в холодильнике, он увидел, что Юхо схватил бутылку воды. Вернувшись на свое место, автор добавил:»Я хочу, чтобы эта история была лучше, чем любая другая история, которую я написал. Это мои искренние чувства.»
— Но почему же?- Спросил Янг до.
— Думай об этом как о великом финале.»
При этих словах на лице молодого редактора появилось встревоженное выражение.
— Погодите, Вы же не уходите на пенсию, Мистер у!?»
— Это я? Уйти на пенсию? Это было бы абсурдно. Я сейчас на пике своей карьеры.»
«Ну, есть авторы, которые говорят, что они хотят уйти на пенсию, когда они находятся на вершине своей писательской карьеры.»
«Ну, я могу сказать тебе прямо сейчас, что это буду не я. Я никуда не уйду, даже если люди скажут, что я слишком стар, чтобы писать.»
«Тогда что вы имели в виду под грандиозным финалом?»
Вместо того, чтобы дать ему ответ, Юхо потер подбородок и спросил:»… Ты когда-нибудь чувствовал, что знаешь, когда умрешь?»
— Прошу прощения?»
«У тебя когда-нибудь было предчувствие, что ты скоро умрешь?»
— Я не знаю… то есть, конечно, я спрашиваю себя, что будет после моей смерти, но… мне все еще тридцать.»
— Молодой и свободный.»
— Итак… на этой ноте, — нервно сказал Янг до, и Юхо махнул рукой, чтобы успокоить своего редактора.
«Я хочу сказать, что всегда пишу так, будто это мой последний рассказ.»
«А, понятно. В этом есть смысл, — сказал молодой редактор, кивая и добавляя: — это очень похвально с вашей стороны, Мистер У. Чем лучше книга, тем лучше для издателя.»
Больше не было нужды бредить, когда сам автор был хорошо осведомлен о проблемных местах в рукописи.
«Я рассчитываю на вас, мистер У. Мы отложим этот срок на данный момент, но я надеюсь, что на этот раз вы сможете закончить его вовремя, — сказал Янг до, и Юхо небрежно пожал плечами.»Ну вот и все. ОУ! А вы уже об этом подумали?»
— Насчет чего?»
—… С’МОН, мистер Ву. Ты сказал, что подумаешь об этом, когда мы говорили об этом в прошлый раз, помнишь? Судите сами?»
«А, это. Но я решил этого не делать.»
При этих словах Молодой до опустил голову. Его лицо было полно разочарования. В то же время он, казалось, ожидал, что Юхо откажет ему.
«Не могу сказать, что я удивлен, — сказал Янг до.
«Я думаю, ты просто должен сказать им, чтобы они сдались. Я ведь не единственный, кто может судить об этом, — ответил Юхо.
«Но ты же единственный Юн Ву, который там есть.»
«Как я уже сказал, Есть много людей, которые имеют право быть судьями, — сказал Юхо. Затем, взглянув на своего редактора, автор сказал:»Позвольте мне спросить вас кое о чем. Почему ты так настаиваешь на том, чтобы убедить меня? Я не собираюсь быть судьей по любому поводу.»
«… Я не думаю, что вы осознаете свой талант, Мистер У.»
«Мой талант?- Сказал Юхо, усмехнувшись. Однако молодой редактор казался серьезным.
Торопливо порывшись в своей сумке, Янг до достал некую рукопись и сказал:»это та самая рукопись, которая вам понравилась при нашей последней встрече. Он был напечатан только вчера. Президент, казалось, тоже был доволен этим. Если бы не ты, этот новобранец-писатель из прошлого года никогда бы не увидел дневного света. За год до этого тебе понравилась рукопись, до которой я еще даже не добрался. Так вот, этот автор — одна из ведущих фигур литературного мира.»
«Это потому, что он сам хороший писатель, — ответил Юхо.
— Никто не может стать звездой сам по себе. Если люди не могут оценить свой талант, то какой в этом смысл? У вас острый глаз, Мистер У. Даже если бы Вы были редактором, у вас была бы чрезвычайно успешная карьера, — сказал Янг до, передавая часть рукописи Юхо.
«На этой ноте, как вы думаете, вы могли бы дать этому прочитать?»
Когда Юхо бросил на него недовольный взгляд, Юнг до избегал встречаться глазами с автором, подталкивая рукопись к Юхо. Хотя чтение рукописи начинающего автора всегда было удовольствием, большим учебным опытом и мотиватором, Юхо просто не мог позволить себе тратить время на то, чтобы читать их так часто, как его попросил редактор. После некоторого размышления Юхо сказал:»на тот случай, если возникнут проблемы, я не беру на себя никакой ответственности.»
«Я знаю, что прошу слишком многого, но, пожалуйста, взгляните, Мистер У. Это одна из работ, сделанных в прошлом месяце. Судя по всему, писатель-рабочий врач.»
Пока Юхо неторопливо просматривал рукопись, Молодой до присоединился к нему. Прочтения первой страницы было более чем достаточно, чтобы отличить новичка от опытного писателя.
«Неплохо.»
Поскольку молодой До был способен различать тонкие нюансы в тоне автора, редактор смог уловить реальный смысл ответа Юхо. ‘Это никуда не годится.- Поняв, что автору пришла в голову та же мысль, что и ему, Янг Доу пришлось подавить свое возбуждение.
«В чем дело, Мистер у? Другие, кажется, думают, что это довольно хорошо, — сказал Янг до, играя скромно.
«Не припомню, чтобы я говорил, что тут есть проблема, — ответил Юхо.
«ЛАДНО. Тогда что же тебе в нем нравится?»
«Вы очень настойчивы, вам это известно?»
— Я буду держать это при себе.»
Потирая подбородок, Юхо неторопливо перелистывал страницы рукописи.
«У меня такое чувство, что это первое произведение, которое написал писатель.»
— Прошу прощения?- Спросил Янг до, застигнутый врасплох ответом Юхо.
Не обращая на него никакого внимания, Юхо сказал:»
«Разве это не делает его гением? Особенно если это первый проект?»
— Даже не знаю. А ты как думаешь?- Спросил Юхо.
Поскольку Young Do уже имел ответ в виду, он был в состоянии дать его с готовностью:»я имею в виду, конечно, он читается так, как будто он был написан любителем, но это ничего немного пересмотр не может исправить. Лично мне идея этой истории очень понравилась.»
— Хм.»
«Я понятия не имел, что это может быть его первый роман, но его предложения невероятны.»
«Я согласен, — сказал Юхо, глядя на редактора и призывая его говорить больше по этому вопросу. Если бы редактор уже принял решение работать с автором, он не принес бы его в Юхо в первую очередь.
Понимая, что Юхо уже уловил его волнение, Янг Ду, выглядевший так, словно его укололи в самое сердце, объяснил:»хотя, это действительно похоже на выдумку.»
Это был единственный, но все же роковой изъян рукописи. Когда Юнг причмокнул губами, Юхо отложил рукопись.
«Ну, у каждого свои стандарты, верно? Я думаю, что это определенно будет продаваться. Лично я хотел бы прочитать другие рассказы этого писателя.»
«Знаете, мистер У, мне было бы гораздо легче жить, если бы вы были более откровенны.»
«Это ваше решение, — сказал Юхо, потягивая чай, и молодой до пристально посмотрел на автора, пока тот пил горькую жидкость.
«А вы не могли бы написать для кого-нибудь рекомендательное письмо, Мистер у?»
— Сегодня ты просишь слишком много одолжений.»
«Я надеялся, что вы могли бы подумать об этом как о стоимости продления крайнего срока.»
«Я и не знал, что мы ведем переговоры.»
«Я просто пошутил, Мистер У.»
Отзыв Юн Ву был очень востребован. Фраза»рекомендовано Юнь У» сама по себе обладала силой многократно увеличить продажи книги.
«Для кого, если вы не возражаете, чтобы я спросил?»
К счастью, Юхо был не совсем таким, как Хен До, который был печально известен тем, что отказывался писать рекомендации для кого-либо. Однако, как только Юхо говорил» нет» по какому-либо вопросу, ничто не могло изменить его мнение, даже знакомый или один из руководителей издательской компании.
«Автор дебютировал в прошлом году. Не знаю, помнишь ли ты, но он привлек к себе много внимания. Он действительно выпускает новую книгу в этом году. Вот эта рукопись.»
Юхо подобрал еще одну рукопись и пролистал ее примерно столько же раз. После чего ответ стал ясен.
«Нет.»
—… Могу я спросить, почему?- Спросил Янг до, внутренне жалуясь на запутанный характер Юхо.
Закатив глаза, Юхо посмотрел на молодого редактора и спросил:»Кто главный редактор этого автора?»
«Он мой коллега, который работает здесь дольше, чем я.»
«Я хочу попросить тебя об одолжении. Убедитесь, что мы с редактором не будем работать вместе, даже если это означает, что вам придется работать на другого издателя.»
«Этого не случится… Неужели все так плохо, Мистер у?»
«Это не обязательно плохо.»
«Ну вот, опять», — подумал Янг Доу, которому надоело, что автор ходит вокруг да около. Даже не потрудившись спросить, молодой редактор кивнул. Хотя у него не было ничего общего с автором рукописи, Янг До должен был взять на себя бремя, чтобы удовлетворить просьбу коллеги. Естественно, рукопись не была одним из приоритетов молодого редактора.
«ЛАДНО. Ну, тогда давайте вернемся к вашей рукописи, хорошо? Итак, ближе к концу здесь…»
Молодые же слушали мысли автора спокойно. По объяснениям автора, это звучало так, как будто рукопись была безупречной. На самом деле, молодой редактор твердо верил, что любая рукопись, прошедшая через руки Юн Ву, выйдет значительно лучше. Затем, заметив, что с автором что-то не так, Янг до внимательно изучил выражение лица Юхо. Юхо вовсе не обязательно чувствовал себя неловко. На самом деле, он выглядел более умиротворенным. После недолгого раздумья Янг до кивнул и сказал:»Ну что ж, увидимся в следующий раз, Мистер У. Если вам понадобится помощь, пожалуйста, дайте мне знать.»
После ухода молодого редактора в доме воцарилась тишина. В этот момент Юхо поднялся со своего места и прошел в свою комнату, где на полу были разбросаны бесчисленные листы рукописной бумаги. Пройдя по ним, Юхо лег на кровать. Окна были полностью закрыты высокими стопками бумаги, что делало комнату темной. Нарочно закрыв глаза, Юхо проснулся примерно через час, зевая и бормоча:»все еще никаких признаков его присутствия.»
Читать»Великий Рассказчик» — Глава 386- — THE GREAT STORYTELLER
Автор: 임한백
Перевод: Artificial_Intelligence