
THE GREAT STORYTELLER — Глава 379- — Великий Рассказчик — Ранобэ
Великий Рассказчик — Глава 379-
Глава 379: дух Вол Канга (3)
— Раздался смеющийся голос позади них. В нем не было ни капли вины. Невольно кивнув, Юхо встретился взглядом с Хен до. Когда молодой автор неловко отвел взгляд, Хен до спокойно спросил:»Вы слышали это?»
«Я так и сделал.»
Хен до не звучал так, как будто он вызывал молодого автора. После этого они вдвоем направились к подземной станции метро. Чем дальше они спускались по лестнице, тем душнее становился воздух.
— Никто не заслуживает смерти.»
— Потому что жизнь драгоценна, и мы все равны?»
«Это единственный способ функционирования общества, — сказал Хен до, засовывая руки в карманы.
«Прошу прощения?»
«Думать об этом. Вы же писали о войне. — Ты бы знал. Если бы существовала такая вещь, как люди, считающиеся ненужными обществу, то общество рухнуло бы само на себя, как только они родились. В этот момент все индивиды утратят способность нормально функционировать в обществе, в котором они живут. Вот что делает убийство преступлением.»
Затем Хен до достал из бумажника купюру и отдал ее бездомному, который кивнул, избегая смотреть ему в глаза, даже не потрудившись взглянуть на щедрого дарителя.
— Удачи, — сказал Юхо, думая о работнике ночного магазина. В этот момент на лице бездомного появилось странное выражение. Проходя мимо бездомного, Хен до пошел дальше в метро и сказал Юхо, который догонял его»» каждый вносит свой вклад в общество так или иначе. Даже если они ничего не делают, только дышат, существуют. Мы все-часть чего-то большего. Мы все служим одной цели.»
Это было замечание, которое прозвучало почти как то, что сказал бы Вол. Вспомнив, что сам только что познакомился с волом, Юхо усмехнулся. Тем временем толпы людей поднимались и спускались по лестнице.
«Если вы скажете Это людям, которые действительно много работают, они не оценят этого.»
«Сказав что?- С любопытством спросил Хен до, приподняв бровь.
— Что ты не должен ставить их в равные условия с бездомными людьми. Что они совсем другие.»
«Они не ошибаются. Они вели разную жизнь. Конечно, было бы несправедливо относиться к ним одинаково.»
«Что ты имеешь в виду?»
«Ты вчера новости смотрела? Там был бездомный, которого разыскивали за убийство.»
«…»
— Не все здесь равны.»
Юхо оглянулся на бездомного, лежащего на земле. Мерзкий. Уродливый. Сочувствие было последним, что приходило ему в голову, когда он смотрел на этого человека. Как бы Юхо ни смотрел на него, все труднее становилось любить его. Однако молодой автор решил не относиться к этому человеку как к убийце. Откровенно говоря, Юхо прекрасно понимал, о чем говорит Хен до. В этот момент…
«А ты это видел?»
«Я скорее покончу с собой.»
… Группа людей, проходящих мимо молодого автора сказал. Юхо посмотрел в сторону Хен До, который начал идти вперед, не стреляя в ответ.
— О!- Выпалил Юхо, остановившись как вкопанный. Хотя его внезапное поведение застало врасплох людей, стоявших позади него, и заставило их обойти его, Юхо это нисколько не волновало. Он чувствовал, что не может позволить себе ни внимания, ни времени.
«А в чем дело?»
«Мне кажется, я все понял.»
— Выяснить что именно?»
«Твоя версия Белой книги.»
«…»
«Вы случайно не убили главного героя?»
Затем, повернувшись к Юхо, Хен до спросил:»Что заставляет тебя так думать?»
«Вы сказали мне, что писали о смерти господина Кана по-разному. Бессмысленно, героически, многозначительно, тихо, мучительно и мирно.»
Юхо отчетливо помнил, как Хен До сказал:»Вол цеплялся за меня со всеми видами взглядов на лице.»
Когда Юхо посмотрел на Хена До, он опустил голову, пожал плечами и сказал:»… Ты должен пойти и написать эту историю.»
Затем, глубоко вздохнув, Юхо сказал:»Я думаю, что только сейчас понял, что мне нужно было изменить все это время.»
«Неужели это так?»
«Прошу прощения, мистер Лим.»
Развернувшись, Юхо вышел из метро. По прибытии домой, первое, что он сделал, было стереть все, что он написал.
—
— Опять наступила ночь.»
— Тьма всегда найдет выход.»
Вол сидел на крыше с бесстыдным выражением лица. Рядом с ним лежала высокая куча разбитых потолочных плиток.
«Итак, это случилось сегодня, — сказал Юхо, давая Вол последние сведения о том, что произошло с Хен Ду накануне. Вол, казалось, был рад услышать О Хен до или Юн СЕО через Юхо, как будто заинтригованный услышать о том, как они делали.
«Ну, кажется, они оба грациозно постарели.»
«И все же я кое-что понял.»
— Ну и что же?»
—… что я все делаю неправильно.»
«Неужели это так?- Сказал вол, глядя вдаль. Было очевидно, что он не собирается предлагать никакой помощи. Игнорируя это, Юхо продолжал:»Я собираюсь удалить рассказчика и бездомного человека вообще.»
— Но почему же? Все было не так уж и плохо. Хен до должно быть действительно произвел на тебя впечатление.»
«Это часть дела, но в целом мое решение ничем не оправдано.»
«Ну, а что тут еще есть?- Спросил вол, ковыряя в ухе.
Глядя на него сверху вниз, Юхо ответил:»Я собираюсь сделать все возможное из персонажей, которые вы сделали.»
— Пфф! Ты уже превратил его в бродягу. А теперь ты передумал?»
— Да, и это была моя ошибка. Я понял, что на самом деле убегаю от этой задачи, превращая вашу историю в воспоминание.»
Главный герой, ставший бездомным, и клиент, чье тело уже давно истлело. Персонажи, некогда полные жизни, внезапно стали безжизненными, когда молодой автор загнал их в прошлое.»И все же я был здесь, думая, что веду себя смело», — подумал Юхо. Молодой автор начал понимать, что он не сможет сделать так, чтобы эта история произошла в будущем. На самом деле, он понимал, что должен быть частью истории, которую написал Уол.
«Я хочу продолжить с того места, где вы остановились, — сказал молодой автор, решив не превращать историю вола в предысторию. Это было не то, чего хотел Юхо. На самом деле, персонажи и фон, который создал Уол, должны были остаться нетронутыми, так же, как и они были.
— Так ты не собираешься убить клиента?- Бессистемно спросил вол. На этот раз Юхо знал, что лучше не попадаться на его хитрый вопрос.
— Главный герой убивает главного героя. Я покажу тебе, как это выглядит, — сказал Юхо.
«Вы, кажется, уверены в своей способности передавать смерть.»
«Я имею в виду, что ты не интересуешься загробной жизнью, верно?»
Услышав это, вол хихикнул, преувеличенно дрожа под порывами ветра.
«Делать главного героя бездомным просто не имеет смысла с самого начала. Если бы кто-то совершил убийство, то они должны были бы заплатить за это свою цену. Есть причина, по которой убийство-это преступление. Он даже не заслуживает бездомности, — сказал Юхо. Вол смотрел на молодого писателя спокойно, но глаза его были полны жизни.
«Ты хоть знаешь, что такое смерть?»
«Да, это так.»
Лежа на спине, используя одну из плиток в качестве подушки, Вол сказал:»то, как вы изображаете смерть, резонирует со многими людьми. Вы получили много хороших отзывов, не так ли? И это было действительно прилично.»
Затем Вол перешел к перечислению некоторых рецензий, которые получили книги молодого автора, посвященные смерти.
— Серьезно, когда речь заходит о смерти, вы просто не можете победить того, кто действительно испытал ее на себе.»
«Это что, сарказм?»
«Забывать об этом. Позвольте мне спросить вас кое о чем.»
— Спрашивайте сами.»
«Как же ты живешь?- Спросил вол, закатывая глаза в сторону Юхо. Хотя Вол уже слишком поздно задавал этот вопрос, Юхо спокойно ответил:»я тоже не знаю, но кто знает, почему они родились? Никто не знает, что делает их такими, какие они есть. Да, люди оправдывают это по-разному, но в конце концов, нет правильного ответа, и я думаю, что могу сказать то же самое и о своей удаче.»
«Да что ты говоришь?- Сказал вол озорным тоном, который часто означал неприятности.»Вы сказали, что собираетесь убить клиента?»
«Да, это так.»
«Вы в этом уверены?»
«Ты что, сомневаешься во мне?»
— Нет, я беспокоюсь, — ответил Вол, скрестив ноги, пока двигал ими взад и вперед, и добавил: — судя по всему, ты даже не умер должным образом, так что мне интересно, действительно ли у тебя есть то, что нужно.»
Сжав руки в кулаки и скривив губы, Юхо спросил:»похоже, ты хочешь, чтобы я плохо поработал.»
«Ты все правильно расслышал.»
«Но это же ваша книга, Мистер Кан.»
— Это ты ее пишешь, — сказал Вол, ритмично перебирая ногами.»Я просто подумала, что будет не так уж плохо услышать от тебя, что мои книги лучше оставить нетронутыми.»
— Мне очень жаль разочаровывать вас, мистер Кан, но вы никогда не услышите этого от меня.»
«Ну, я все равно ухожу с чем-то, так что…..»
«Похоже, у тебя есть две противоречивые мысли.»
«Вот в чем прелесть внутреннего противоречия,-фривольно рассмеялся Вол.
Подавив желание вздохнуть, Юхо спросил:»я иду в правильном направлении на этот раз?»
На этот раз Вол неопределенно кивнул. Его по-прежнему невозможно было прочесть.
— Не так уж и плохо.»
Решив прощупать его, Юхо сунул руки в карманы и спросил:»Вы ведь тоже собирались убить клиента, не так ли? Вот почему вы сделали этот персонаж для начала, я прав?»
— Вы меня поймали, — сказал Вол, все с той же озорной улыбкой.
Нервно сглотнув, Юхо продолжал: — как он убивает клиента?»
— Посмотри туда, — сказал Вол, указывая на что-то внизу. Юхо посмотрел вниз, но было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.
— И… он уходит, — сказал Вол, толкая молодого автора в плечо. Схватив вола за запястье, Юхо спросил:»я серьезно, Мистер Кан.»
«Разве это было очевидно?- Спросил вол.
«Может быть, мы отнесемся к этому немного серьезнее?»
«Ну и где тут веселье?»
«Мы здесь не ищем развлечений, — ответил Юхо, и внезапно Озорная улыбка исчезла с лица вола.
«Вы хотите знать, что значит умереть?- спросил он. На этот раз, чувствуя, что последствия будут необратимыми, Юхо не мог ответить так же охотно. Знание ответа на этот вопрос означало бы, что его больше нет в живых. Никто из оставшихся в живых не знал ответа на этот вопрос.
— Вот видишь! Это отнимает у меня все самое интересное, — сказал Вол, оборачиваясь, словно собираясь уходить. Однако Юхо не отпустил его запястье. Поколебавшись, Вол спросил:»в чем дело?»
«Я еще не закончил.»
«Ну и ну! Посмотрите, как вы все загорелись! Я думаю, что собирание чужих мозгов как-то окупилось, а?»
«Он ведь хоронит клиента живьем, не так ли?»
В этот момент бровь вола дернулась. Когда он указал на землю, это было правдой.
«Это человек, которого хоронят на капустной поляне, а не рукопись, не так ли?»
В этот момент налетел порыв ветра. Юхо не мог держать глаза открытыми.
«Как ты думаешь, у тебя есть то, что нужно?»
С этими словами Юхо проснулся, а голос Вэла все еще звучал в его ушах.
—
— Мистер У? Мистер У!»
В трубке послышался голос нам Гена: Задремав, Юхо вскочил, испуганный голосом редактора.
«Ты что, только что потерял сознание?»
«Не получится. У меня был гость.»
—… Пожалуйста, Мистер У.»
Широко зевнув и откашлявшись, Юхо перевел телефон в режим громкой связи. — Голос нам Гюна эхом прокатился по комнате.
«На чем мы остановились?- Спросил Юхо.
«Я спросил о твоих успехах.»
«Я начал писать.»
Услышав ответ молодого автора, нам ген издал длинное восклицание. Ухватившись за честолюбие редактора, Юхо тихонько хихикнул и принялся объяснять, что он имеет в виду, чтобы успокоить редактора.
«Я только начал это делать.»
«Не знаю, мистер У. Вы, как правило, пишете намного быстрее, чем большинство людей.»
«Но это совсем другое дело. Мне никогда не приходилось заканчивать для них книгу другого автора.»
«И этот автор-Вол Канг, верно?»
Затем Юхо начал ворчать по поводу своего положения, что позабавило редактора.
«Ну, я мало что могу добавить, так как не знаю, какую историю оставил после себя Мистер Кан, но сломайте ногу, Мистер У. Кроме того, не забудьте дать мне прочитать его, как только вы закончите писать его», — сказал редактор.
— Мы поговорим, когда я закончу.»
— О! Я очень надеюсь, что мы сможем снова работать вместе над вашей следующей книгой!- Произнес нам ген голосом страхового агента. Ответив наобум, Юхо положил руки на клавиатуру. Затем, как будто услышав звук клавиш, нам ген немного напрягся, и он спросил:»… я ведь не перебиваю, не так ли?»
— Хм.»
— Мистер У?»
«Я сейчас как раз пишу. Ну знаешь, та история, которую оставил после себя Вол Канг?»
—… Может, мне лучше повесить трубку?»
Научившись у Хен до, Юхо достиг той точки, когда он мог писать, разговаривая по телефону.
«Все нормально. Я умею решать сразу несколько задач.»
«Итак… вы думаете, что можете посвятить меня в то, что пишете, Мистер у?- В отчаянии спросил нам ген.
На что Юхо ответил:»… До тех пор, пока это фрагмент.»
— Вот как!?»
Затем Юхо зачитал из рукописи свой рассказ о бездомном и молодом рассказчике, который он стер из основной рукописи.
— Рассказчик спрашивал, — сказал Юхо, закрывая глаза. К счастью, Вэла нигде не было видно. Его последние слова все еще звучали в ушах Юхо:»как ты думаешь, у тебя есть то, что нужно, чтобы написать о смерти?» В этот момент где-то вдалеке залаяла собака.
«А какие у них отношения? — Алло?»
«Да, я здесь.- Забыв, что он разговаривает по телефону, Юхо ответил с некоторой задержкой:»на самом деле это не так уж и много. Ну, ты достаточно наслушался, верно? Я уже вешаю трубку. У меня есть много работы, чтобы сделать.»
— Держись! Не забудь позвонить мне, когда закончишь рукопись, хорошо!? В противном случае, я буду считать, что вы потерпели неудачу. Ну, похоже, что мистер Кан способен запугать даже такого автора, как…»
В этот момент Юхо без колебаний повесил трубку, выключил телефон и начал печатать дальше.
Читать»Великий Рассказчик» — Глава 379- — THE GREAT STORYTELLER
Автор: 임한백
Перевод: Artificial_Intelligence