наверх
Редактор
< >
Великий Рассказчик Глава 354-

THE GREAT STORYTELLER — Глава 354- — Великий Рассказчик — Ранобэ

Великий Рассказчик — Глава 354-

Глава 354: Разборки (3)

«Мне как-то неловко, что мы никого не взяли с собой поесть, — сказал Юхо по дороге в отель.

— Они сами могут о себе позаботиться, — фыркнув, добавил Койн.

— Вы будете удивлены. Люди, как правило, держат обиды, особенно когда речь заходит о еде.»

«Это всего лишь шашлык.»

Пожав плечами, Юхо вошел в отель с монетой. Войдя в вестибюль, они столкнулись с Изабеллой, которая уже ждала их.

«Я вижу, что вы не торопились, — сказала она.

«Мы не опоздали.»

— Сделай мне одолжение, Келли. Не опаздывайте на церемонию.»

— Это мы еще посмотрим.»

Стоя позади Койна, Юхо вытер губы, чтобы убедиться, что они чистые. Взглянув на Койна, Изабелла спросила:»Вы, ребята, что-нибудь ели?»

‘А как она узнала?- Подумал Юхо.

— Кебабы, — сказал Койн, и на лице редактора появилось ошеломленное выражение. Она, казалось, была ошеломлена тем, что Койн выйдет на шашлык прямо перед церемонией награждения, которая проходила в пятизвездочном отеле. Посмотрев на Юхо, она спросила:»Вы тоже, Мистер у?»

«Мы собирались принести тебе немного, но грузовик уехал раньше, чем у нас появилась такая возможность.»

Изабелла весело рассмеялась над ответом молодого автора, который Койн никогда бы не сказал. Видя, что она осталась одна, Юхо спросил:»А где остальные?»

«Они уже идут. — А! — А вот и они.»

Юхо увидел Чжан Ми, идущего к ним вместе с Наби и Донг баком на расстоянии. Однако что-то здесь было не так. Все они выглядели несколько напряженными. Точнее, все они выглядели довольно серьезно. Когда Юхо увидел, что к нему идет еще один человек с этими тремя, выражение их лиц начало обретать смысл. Узнав человека, Юхо ткнул монету в бок. Хотя поначалу Койн казался раздраженным, он заколебался, узнав на расстоянии определенного человека.

«Это тот самый старик, — сказал Койн, раздраженно прищелкнув языком.

— Мистер Кингс, — пробормотала Изабелла. Короли присутствовали на церемонии в качестве ведущего премии. Тем временем, заметив вдалеке Юхо, Наби облегченно вздохнул. Когда все четверо подошли ближе, Юхо ошеломленно уставился на Кингса.

«А вот и ты.»

Короли казались гораздо более четкими, чем на картинке в его книгах. Юхо видел его только на фотографиях, когда автор был в командировках. Увидев его в костюме в городской обстановке, Кинг скорее походил на бизнесмена, чем на писателя. Удивительно, как сильно окружающая среда влияет на внешность человека. Затем Юхо стало любопытно, как он будет выглядеть перед королями.

«Наконец-то мы встретились, Мистер у, — сказал Кингс, протягивая руку для рукопожатия. Юхо рефлекторно схватил его за руку. У королей была неплохая хватка. — Ну и ну, в жизни ты выглядишь еще лучше!»

«Спасибо тебе.»

— Мне понравилась твоя новая книга.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К тому времени Юхо уже несколько раз вел подобные разговоры. Однако теперь, когда он разговаривал с другим автором, это было похоже на совершенно другой разговор.

«Вы, кажется, совсем не нервничаете, Мистер у, — сказал Кингс, и Юхо без всякой видимой причины улыбнулся. Короли, казалось, знали, что произошло между Юхо и Койн до начала церемонии.

«Я полагаю, что вы с Койн достигли консенсуса некоторое время назад?»

— Когда Юхо спокойно посмотрел на него, Кингс добавил, выпрямившись: — у меня тоже был подобный опыт. Но что действительно важно, так это сердце, разве ты не согласна? В тот момент, когда я прочитал работу моего противника, я понял, что проиграл.»

«И кому же ты проиграл?- Спросил Юхо.

Когда Кингс улыбнулся на вопрос молодого автора, Койн расхохотался, держась за бок.

— Боюсь, что их слишком много, чтобы назвать, — сказал Кингс. Затем, отступив назад, он спросил Койна:»

«И сколько же раз это повторяется?»

«Просто у меня такое чувство, что в один прекрасный день ты попадешь в какую-нибудь серьезную беду. Так что я вполне могу услышать, как ты говоришь, что с тобой все в порядке, пока я еще могу.»

«Это очень богато слышать от тебя. Вы же понимаете, что у вас осталось не так уж много времени на этой планете, верно?»

В этот момент Изабелла ущипнула Койна сзади. Несмотря на то, что замечание Койна было чрезвычайно грубым, Короли, казалось, не обиделись на него вообще. Это было почти так же, как если бы он привык к этому.

«Ваша недавняя работа была довольно интересной, — сказал Кингс.

«Я пишу только интересные книги.»

— Конечно, если не считать твоего дебютного титула.»

Когда лицо Койна исказилось в гримасе, Кингс вернулся к теме, о которой он собирался говорить все это время:»ты знаешь, я не мог перестать думать о твоей книге, когда пришел сюда.»

— Но почему же?»

— Но почему же? — Что значит»почему»? О, это потому что Юн Ву здесь?»

«Что, черт возьми, ты имеешь в виду?»

Затем, прищурившись, Кингс спросил:»Ты что-нибудь знаешь о ревности?»

Хотя автор смотрел на Койн, Юхо понял, что вопрос был адресован не одному и тому же человеку. После короткой паузы Юхо ответил:»Это когда ты испытываешь зависть к другому человеку.»

«Ты хоть представляешь, сколько людей, которых я встретил сегодня, чувствовали то же самое?»

Вместо ответа Юхо огляделся по сторонам. В вестибюле было полно людей, которые небрежно переговаривались друг с другом, наслаждаясь моментом. Однако у Юхо было странное чувство, что все они не были полностью искренними. Возможно, это был золотой интерьер вестибюля. Люди играют в интеллектуальные игры друг с другом с грудами золота перед их глазами, интригуя, чтобы взять все это для себя.

— Похоже, всем здесь очень нравится, — сказал Юхо.

— У зависти и ревности может быть много общего, но они по своей сути разные, — сказал Кинг выразительно, глядя на Юхо сейчас и наблюдая за ним глазами, полными интереса.

«Как ты думаешь, когда человек испытывает эти две эмоции?»

— В основном, когда у другого человека есть что-то, чего у него нет.»

«Например… знание языка?»

— Гении часто становятся мишенью этих двух эмоций, — ответил Юхо, оставаясь невозмутимым.

«Я уверен, что ты сам был в таком положении, верно?»

«У меня есть.»

«К чему ты клонишь, старина?- Раздраженно сказал Койн, и цари ответили:»это ревность Каина убила Авеля.»

Первое убийство человечества было результатом ревности, и новая книга Койна откровенно разоблачила это. В этот момент Юхо встретился взглядом с монетой.

— Ну и что же? Ты умоляешь его ревновать к тебе? Неужели ты так отчаянно нуждаешься в молодых друзьях?»

«О, нет. Не поймите меня неправильно. Мне просто интересно, применимо ли это к вашим отношениям. Вы ведь двое очень близки, не так ли? Чем ближе вы к кому-то, тем сильнее ваши чувства, как правило, быть.»

Будь то зависть или ревность, но сначала нужно было узнать друг друга, а Койн и Юхо знали друг друга довольно хорошо. — Ты когда-нибудь думал, что сможешь избавиться от страха поражения, если просто получишь этот трофей? Ты когда-нибудь думал об этом?»

А что, если не победа в Кубке сделает чувство победы бессмысленным?

Волнения, повисшего в воздухе, было более чем достаточно, чтобы вызвать подобные вопросы. В воздухе повисла тишина, пока трое авторов тихо разглядывали друг друга. Они знали почерк друг друга. Они знали любимые сюжеты друг друга и стиль, с которым они изображали персонажей. В этот момент…

— Нет, — неторопливо ответил Юхо.

— Что, нет?- Сказал Кингс, и его щека слегка дернулась, как будто ответ молодого автора застал его врасплох.

— Вот именно, — уточнил Юхо.

Изабелла смотрела на молодого автора широко раскрытыми глазами, а Донг Бек, Чжан ми и Наби смотрели друг на друга, как будто задаваясь вопросом, должны ли они вмешаться. — Без колебаний Юхо добавил: — Я не собираюсь ничего игнорировать или вести себя так, как будто ничего не произошло. Койн и я приняли наше решение, прежде чем прийти сюда через игру в Орел или решку.»

— Орел или решка?»

И Юн Ву, и Койн охотно пришли в отель, наполненный золотой славой. Не было никаких причин полагаться на кого-то еще, и короли совершенно не обращали на это внимания. В этот момент Юхо услышал, как люди вокруг него перешептываются, поглядывая в его сторону. Должно быть, им было интересно, о чем говорят Короли, Койн и Юнь Ву. Увидев, что Юхо неловко стоит рядом, Кингс от души расхохотался.

— Тогда я рад это слышать. Я просто беспокоился, что вы двое можете оказаться слишком конкурентоспособными из-за награды. Я вижу, что молодое поколение в эти дни действительно поумнело! Они очень умные.»

— Ладно… — пробормотал про себя Юхо. Затем Кингс слегка приподнял рукав и посмотрел на часы, которые, похоже, пригодились бы путешественникам, оказавшимся в затруднительном положении.

«Ну, мне пора идти. Я не знаю, кто из вас окажется на сцене, но увидимся позже.»

С этими словами Кингс без колебаний прошел по Золотому коридору, и Юхо уставился на него, исчезая вдали. Никто не осмеливался заговорить. В то время как Наби казалась измученной, Изабелла, казалось, погрузилась в свои мысли.

«А ты случайно не хотел меня убить?- Спросил Юхо.

«Тебе потребовалось достаточно много времени, чтобы понять это, — серьезно сказал Койн.

«А как насчет награды?»

«Сколько раз я должен повторяться? — Это мое. Период.»

При этих словах Юхо сжал руки в кулаки. У Койна было что-то, чего у него не было.

«Ты, наверное, еще какое-то время будешь писать, да?»

— Угу, — без колебаний ответил Койн. Как он и сказал, Юхо знал, что Койн переживет этот ответ.

«А это значит, что у тебя будет масса возможностей выиграть награды.»

— Ну и что?- Сказал Койн, фыркая как обычно.

«Ну, я же не говорю, что собираюсь что-то с этим делать.»

Затем Юхо попросил разрешения удалиться в свою комнату, оставив там только Койн и Изабеллу. Посмотрев в сторону поднимающегося лифта, Койн щелкнул языком и сказал:»

«Ты завидуешь Юнь у?- Спросила Изабелла.

— Пфф. И что это должно значить?- Койн сказал, неторопливо дыша и добавляя: — у меня явно верхняя рука, — и пошел по коридору.

«Значит, в какой-то момент они сравнивали себя друг с другом, — пробормотала Изабелла. Эти два автора разделяли поистине уникальные отношения, и тот факт, что они пойдут вместе на шашлык, только подчеркивал это еще больше.

Юхо увидел в свете прожектора сверкающий трофей.

«Это действительно большая честь», — сказал кто-то на сцене, звуча эмоционально. Аудитория пристально смотрела на автора, который произносил речь. Вместе с пятью другими авторами, один из которых еще не был известен в Корее, Юхо сидел за столом прямо посередине, не слишком близко и не слишком далеко от сцены. Юхо оглядел зал, который тоже был покрыт золотом, как и вестибюль. Хотя на сцене было довольно темно вокруг прожектора, он все еще ярко сиял.

«Я хотел бы думать об этой премии как о напоминании, чтобы заставить себя еще сильнее», — сказал победивший автор на сцене. Хотя Юхо еще не читал его книгу, молодой автор твердо намеревался аплодировать ему, спускаясь со сцены. Видя, что автор на сцене был искренне рад победе, Юхо также чувствовал себя счастливым за него.

Выпив воду из стоявшего перед ним бокала, Юхо посмотрел на Наби, которая изобразила пальцами букву»Х». Монета еще не прибыла. ‘А что он задумал? — Спишь? Заблудился? Может, он попал в аварию? Может быть, он сбежал?- Подумал Юхо.

«В порядке. Мы перейдем к следующему кандидату.»

‘А что, если он действительно сбежал в поисках своего собственного пути, подальше от меня или награды?- Подумал Юхо. Если то, что он думал, было правдой, тогда Юхо полностью поддержит путешествие Койна. Было бесчисленное множество других вещей, которые были более важны, чем просто награда. В этот момент…

«Почему эти люди так спешат?»

Юхо услышал, как открылась дверь. Даже не оглядываясь назад, было очевидно, кто это был: Келли Койн. Когда он неторопливо подошел к столу Юхо и сел рядом с молодым писателем, некоторые из них вздохнули, а другие горько прищелкнули языками или пронзительно посмотрели на него. Затем, с неловким напряжением в воздухе, человек на сцене возобновил проведение церемонии.

«Я уже начал думать, что ты сбежала, — прошептал Юхо.

— Очень драматично?»

Отчаянно сдерживая смех, Юхо протянул Койну чашку с водой. Койн безропотно взял ее и отпил из стакана.

«Что ты там делал?- Спросил Юхо.

«А тебе какое дело?»

«Мне просто любопытно.»

— Да заткнись ты.»

Видя, что Койн опасно близок к тому, чтобы швырнуть в него чашку, Юхо перестал приставать к нему. В этот момент…

— Добрый вечер, леди и джентльмены.»

Со сцены донесся знакомый голос: Когда Юхо случайно взглянул в ту сторону, он увидел там королей.

Читать»Великий Рассказчик» — Глава 354- — THE GREAT STORYTELLER

Автор: 임한백

Перевод: Artificial_Intelligence

THE GREAT STORYTELLER — Глава 354- — Великий Рассказчик — Ранобэ Манга читать

Новелла : Великий Рассказчик

Скачать "Великий Рассказчик" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*