The Great Demon King of the Western Paradise Глава 719: Пустота сотрясает небо и землю, муравьи идут против неба и убивают кальпу Великий Король демонов Западного рая РАНОБЭ
Глава 719: Пустота сотрясает небо и земля вздрагивает, и муравьи против неба и убивают разбойник. Что Ли Тяньван делает своими маленькими глазами?
Четыре небесных короля посмотрели прямо в глаза и не могли не закричать на Ли Цзин, это действительно бесстыдно! Что на тебе надето? Если у вас есть возможность, отправляйтесь на гору Хуаго, чтобы сражаться впереди битвы! Какой престиж здесь хвастается!
Манджушри и Самантабхадра тоже ничего не могли поделать, но их глаза мерцали, потому что они знали, что темперамент знаменитого Тяньтина Ли Тяньвана будет хвастаться перед бесконечными четырьмя солдатами морских чудовищ.
Желтобровые царь Кашьяпа и Ануо все еще были потрясены и не могли прийти в себя.
Глаза Нэчжи замерцали, как будто он этого не видел.
В маленьких глазах духа черного медведя вспыхнул странный свет, а на лице появилось удивление.
Однако никто не заметил, как только 36 тянганских ножей со свистом вылетели, маленькие брови Хунхайера на мгновение нахмурились, и почти сразу же большие умные глаза превратились в оригинальные красные зрачки.
Только тогда он внезапно вспомнил, что, казалось, это был так называемый Меч Небесной банды Тота Ли Тяньвана, из-за которого он был захвачен Гуаньинь!
И особенно самое критичное 2 ножа воткнутые в его тело! Думая об этом в это время, я не могу не чувствовать боль в ягодицах!
В результате в красных глазах вспыхнул лютый свет, а из рогатки в руке вылетел золотой свет.
Затем Ли Цзин, король Тота, который был в чрезвычайно прохладном состоянии, застыл, как будто его акупунктурные точки постучали.
Сразу после этого все его тело упало прямо назад, глаза были широко раскрыты, губы дрожали, ноги были крепко сжаты, а руки плотно охватили промежность.
Все были ошеломлены на мгновение.
В глазах Нэжи на мгновение вспыхнул свирепый свет, но это была лишь вспышка, как будто он наконец»повернул назад» и не хотел снова быть тем отцеубийцей.
Будда Майтрейя тоже явно был ошеломлен, после чего последовало длинное имя Будды, но он не знал, что произошло! Я ничего не мог поделать, но мои маленькие глазки дрожали, и я не мог не думать об этом чудесном вкусе.
И особенно то же самое с»причиной и следствием», может быть, это волшебная рогатка Ян Цзяня.
Манджушри и Самантабхадра рядом с Буддой Майтрейей с маленькими дрожащими глазками тоже не могли не двигать глазами, как будто в очередной раз воочию испытали прекрасное чувство, от которого захотелось умереть! Он не мог не смотреть на Хунхайер своими глазами.
В это время дух черного медведя тоже был ошеломлен, с лицом шока и недоверия, широко открытыми глазами и лицом, полным странностей.
Однако из-за его базы совершенствования Тайи Цзиньсянь, которую можно назвать лучшей при Да Ло, он может ясно видеть, что происходит перед ним, и не думать об этом. Это действительно проницательно! Один человек может быть уничтожен так легко.
4 небесных царя тоже не могли не выглядеть ошеломленными и потрясенными, и не могли поверить, что идиот был на самом деле убит
Затем один из них вдруг взглянул на небесного солдата рядом с ним.
Остальные трое не могли не повернуть головы мгновенно, и Майтрейя Будда не мог не смотреть на них пустыми глазами.
Сразу после этого все не могли не бросить на него взгляд.
Затем, на глазах у всех, кто был ошеломлен, ошеломлен, ошеломлен, шокирован, странен и невероятен, его маленькая фигурка сверкнула красными глазами, и он небрежно забрал 36 ножей Тяньган у Тота Кинг Ли Цзин.
Затем явно и все еще недовольный, движением глаз он бессовестно сдернул золотой шлем и доспехи с Ли Цзин, царя Тота, и бросил их в тело Чжу Аньпо.
Что касается алого плаща, то он бросил его небрежно и повесил прямо за собой.
Красный фартук, красные штаны, алый плащ, красные глаза мерцают!
На мгновение даже Манджушри и Самантабхадра не могли не выпрямить глаза, увидев, что у Ли Цзина, короля Тоты, остался только один белый трус, и он все еще дергался и изо рта шла пена.
И очевидно, что эти двое не будут заниматься своими делами 1, потому что это Ли Цзин и потому что это Ли Цзин, король Тота! 2 его личность как горелка лампы! 3 Это потому, что красный мальчик находится под сиденьем Гуаньинь! Также суждено, что эти двое никогда не вмешаются.
В это время»Король Демонов» горы Хуаго недалеко в облаке тоже был ошеломлен, потрясен и невероятен, выглядя так, как будто он обнаружил что-то чрезвычайно странное и невероятное, а затем прозвучали высокомерные голоса Цинфэнминюэ и других.
«Ты чудовище! Ты выглядишь таким уродливым! Как ты смеешь блефовать людей! Иди и позови свою шестиухую чудовищную обезьяну с горы Хуаго!»
В одно мгновение»король монстров» горы Хуаго побледнел, а в его глазах вспыхнул предательский цвет.
«Откуда взялись вы, два кролика? Вы осмелились прийти на гору Хуаго, чтобы вести себя дико, прежде чем у вас отрастут волосы! Идите и позовите своего господина!»
«Ха! Ты такой бесстыдный! Ты чудовище! Откуда ты взялся? Дай мне знать, как тебя зовут!»
«И откуда ты, чудовище, знаешь нас двоих? Никто в трех мирах не знает, кроме моего господина! Скажи мне! Как, черт возьми, ты знал?»
«Король демонов» горы Хуаго мгновенно расширил глаза.
Майтрейя Будда и другие не могли не быть ошеломлены и ошеломлены.
«Цинфэн слишком многословен с ним! Мастер часто говорил, что все расы монстров в этом мире — просто звери с мехом и рогами! Они вообще не понимают вежливости и стыда! Даже человеческая раса — не более чем муравьи в мире, так зачем с ним разговаривать!»
Веки Будды Майтрейи дернулись сразу, когда голос упал.
В то же время в бесконечной пустоте на расстоянии 33 дня вдруг раздался слабый холодный гул, за которым последовала рябь.
Через доли секунды звезда, затронутая рябью, взорвалась и разбилась, и пустота в одно мгновение задрожала, потрясая мир!
На 3-й Генеральной ассамблее все сверхъестественные существа с безграничной магической силой не могли не изменить выражение лица Чжэнь Юаньцзы, подобно Будде Майтрейе, не мог сдержать, но его веки дернулись, и он не мог не зажать пальцы.
Сразу же после облаков над горой Хуаго раздался дикий смех, а затем по небу пронесся крайне неприятный звук, похожий на гром.
«Что за муравей между небом и землей! Сегодня Лао Ченг покажет вам, двум кроликам, что муравей может летать против неба! И я умру за Лао Ченга!»
Я не могу не волноваться о своей болезни, когда приближаюсь к последующему визиту.
Читать новеллу»Великий Король демонов Западного рая» Глава 719: Пустота сотрясает небо и землю, муравьи идут против неба и убивают кальпу The Great Demon King of the Western Paradise
Автор: Tianya Yuanke
Перевод: Artificial_Intelligence
