Глава 3319: Ослепительная красота
Чан Цин, Верховный Превосходитель, и двое других не могли сдержать глубокого вздоха, увидев это.
Хотя они прожили миллиарды лет и привыкли видеть жизнь и смерть, они всё же испытали чувство печали и не могли сдержать вздоха, увидев, чем закончилось дело Линь Мэна, Верховного Превосходителя.
Чан Цин, Верховный Превосходитель, и двое других повернулись к Су Цимо.
В этот момент фиолетовое пламя в глазах Су Цимо постепенно угасло и вернулось к обычному виду.
Давление, которое испытывали от него три Верховных Превосходителя, похоже, тоже исчезло.
Три Верховных Превосходителя обменялись взглядами и один за другим двинулись вперёд.
Они опустились на колени и басом произнесли: «Господин, извините, мы заслужили…»
Вставайте.
Прежде чем три Верховных Правителя успели закончить, Су Цзимо взмахнул своим одеянием и жестом пригласил их встать.
Хотя три Верховных Правителя ранее решили не помогать ни одной из сторон, на самом деле они были на стороне Верховной Правительницы Линь Мэна.
Это было равносильно их молчаливому соглашению, что Верховная Правительница Линь Мэн убьёт Су Цзимо и заменит его.
Однако в конце концов ему это не удалось.
Су Цзимо сказал: «Трудно быть верным двум сторонам.
Это был сложный выбор с самого начала.
Вы все цените отношения и справедливость, что в этом плохого?»
Чан Цин, Верховная Правительница, и двое других встали, чтобы поблагодарить его.
Су Цзимо дал им ещё несколько указаний перед отъездом.
Он помчался на юго-запад, словно ветер.
По пути ему пришлось преодолеть несколько препятствий, но реальных угроз не было.
Пересекая Южный регион, Су Цзимо наконец ступил на Юго-Западный регион.
Граница между двумя регионами была совершенно очевидна.
Южный регион был раскалён до предела, земля была выжжена.
Растительности почти не было.
Однако Юго-Западный регион был зелёным и полным жизни.
Радуги сияли сквозь вечный туман, словно рай.
Су Цзимо прибыл в небольшой городок и купил у земледельца карту Юго-Западного региона.
Он нашёл направление к горе Сюаньпин и снова отправился в путь.
Примерно через полмесяца.
Су Цзимо наконец достиг своей цели.
Когда он приблизился к горе Сюаньпин, Су Цзимо почувствовал, что это место отличается от других.
По пути он прошёл мимо нескольких из 36 небесных гротов и 72 Благословенных мест.
Небесные Гроты и Благословенные Земли здесь были похожи на 108 государств юго-восточного региона и 49 земель духов в южном регионе.
Все они принадлежали к фракциям, населённым экспертами по совершенствованию.
Все эти эксперты были высокомерными и могущественными и жили на вершинах бессмертных гор, вдали от мирской суеты.
Однако, у горы Сюаньпин Су Цзимо увидел деревни и дома.
Повсюду было движение, отчётливо слышались куры и собаки.
Мужчины пахали, а женщины беззаботно пряли.
Су Цзимо долго стоял там молча.
В одно мгновение он словно вернулся в мир смертных и увидел давно забытую сцену.
Места совершенствования мужчин и женщин различались.
Некоторые из них даже не занимались совершенствованием и выглядели как смертные.
Однако даже культиваторы с высоким уровнем совершенства не снисходили до тех, кто был ниже уровня совершенства.
Здесь не было места для издевательств над слабыми.
В деревне не было кровопролития.
Наоборот, здесь царил мир.
Окружённая бессмертными горами и пещерными обителями 36 Гротов-Небес и 72 Благословенных Земель, эта деревня была подобна изолированному раю в великом хилиокосме.
Это была гора Сюаньпин?
Если бы Су Цзимо не знал, что находится в великом хилиокосме, он бы подумал, что вернулся в деревню под городом Пинъян.
Су Цзимо глубоко вздохнул и направился к деревне впереди.
Вдали кто-то в соломенной накидке сидел неподвижно, словно камень, и ловил рыбу у ручья.
В лесу дровосек размахивал топором и рубил одно за другим деревья.
Он обливался потом, и под его ногами уже лежало множество веток.
На самом деле, Су Цзимо не хотел нарушать тишину.
Он просто шёл по узкой тропинке в поле гораздо более лёгкими шагами.
Несколько детей играли и гонялись друг за другом.
Ребёнок, не глядя, куда идёт, побежал к Су Зимо.
Он столкнулся с Су Зимо и слегка закружилась голова.
Ты в порядке?
Спросил Су Зимо.
Я-я в порядке.
Ребёнок поспешно поклонился.
«Извини, извини».
Су Зимо улыбнулся.
Увидев улыбку Су Зимо, ребёнок обернулся и поиграл с другими детьми.
В поле у тропинки фермер средних лет, пахающий землю, кивнул Су Цимо и виновато улыбнулся, увидев это.
Ребёнок, который недавно столкнулся с Су Цимо, был похож на фермера средних лет.
Су Цимо тоже кивнул в знак приветствия.
По дороге жители деревни не проявили ни враждебности, ни бдительности, увидев такого чужака, и дружелюбно улыбнулись.
Над домом клубился дым, а дверь была открыта.
Через окно можно было увидеть, как внутри клубится дым, и едва виднелась голая рука крепкого мужчины.
Су Цимо учуял аромат.
Это был не аромат бессмертных пилюль или духовных снадобий, а деликатес, приготовленный из самых простых ингредиентов.
Этот обычный дым и огонь каким-то непостижимым образом тронули его.
Пора есть!
Мальчик, возвращайся к ужину!
Из дома раздался грубый голос здоровяка.
Су Цимо тоже вышел из оцепенения.
Ребёнок, игравший неподалёку, бросил своих товарищей и подбежал к горе. В животе у него урчало, но лицо светилось радостью.
Можно спросить, это гора Сюаньпин?
Когда ребёнок пробегал мимо Су Цимо, он инстинктивно спросил.
Ребёнок обернулся и спросил: «Ты тоже здесь, чтобы искать знаний у Горного Вождя?»
Горный Вождь?
Су Цимо был ошеломлён.
Ребёнок вытянул два пальца и оттянул уголки глаз вниз.
Он скорчил глупую рожицу и улыбнулся.
Горный Вождь живёт у подножия горы.
Это старый дедушка с длинным лицом.
Его можно узнать с первого взгляда.
Эй!
Крепкий мужчина в доме только что закончил готовить.
Услышав шум снаружи, он схватил тряпку и крикнул, вытирая масло с рук: «Братец, хочешь войти и поесть вместе?»
Су Цимо на мгновение замер, а потом улыбнулся.
«Братец, спасибо за добрые намерения, а потом я, Су Цимо, и у меня есть кое-что.
Я не буду тебя беспокоить.
Ты здесь, чтобы кого-то искать, верно?»
Спросил крепкий мужчина.
Прежде чем Су Цимо успел ответить, крепкий мужчина указал вдаль.
«Посмотри вон там».
Су Цимо был удивлён и обрадован.
Подумать только, крепкий мужчина знал его намерения.
Однако он не знал, к чему ведёт крепкий мужчина: к Горному Вождю или к Ди Юэ.
Прежде чем Су Цимо успел продолжить вопрос, крепкий мужчина уже привёл ребёнка в дом и сел за стол, с удовольствием поедая.
Су Цзимо чувствовал себя немного неловко, но всё же пошёл в том направлении.
Сделав несколько шагов, он был шокирован и внезапно вышел из оцепенения!
Несколько человек, встреченных им по пути, уже должны были достичь уровня совершенства Дао Гегемонии.
Они были экспертами Высшего Превосходства!
Рыбак у ручья, дровосек, заготавливающий лес, крестьянин, пашущий в поле, и даже тот крепкий мужчина, что был раньше.
Однако эти люди давно слились со своим окружением.
На первый взгляд, их можно было принять за обычных рыбаков или дровосеков.
Погруженный в раздумья, Су Цзимо не останавливался.
Вскоре впереди послышался слабый аромат, показавшийся знакомым.
Это был аромат цветущего персика.
Су Цзимо поднял взгляд.
У подножия горы, неподалёку, одно за другим росли цветущие персиковые деревья.
В этот момент персиковые деревья были в полном расцвете, и бесчисленные бабочки порхали между цветами.
Женщина в кровавом одеянии прислонилась к цветущему персиковому дереву.
Её тело было полуприподнято, а стройные ноги небрежно лежали на ветке.
Она отдыхала, закрыв глаза, и чёрные волосы каскадом ниспадали на плечи.
Её лицо было ленивым, и она была необыкновенно очаровательна.
Это была ослепительная красавица, окружённая бабочками.
