наверх
Редактор
< >
Уязвимость Апокалипсиса Глава 1843

APOCALYPSE MELTDOWN — Глава 1843 — Уязвимость Апокалипсиса — Ранобэ

Уязвимость Апокалипсиса — Глава 1843

Кажется, он должен быть лидером.

Просто мир различных точек пространства находится далеко позади Земли. Чу Хань всегда думает, что это путешествие не имеет большого значения, если не считать осколков печи.

Проверив реликвии Ли Чэнсюя, Чу Хань с удивлением обнаружил, что в дополнение к приказу религиозного лидера там было еще и письмо. Содержание письма было очень странным. Там говорилось, что Чу Хань был сбит с толку небесной богиней.

Но это письмо также позволило Чу Ханю немного понять этот космический мир. Кроме страны Цзялань, есть еще царство небесное.

Я просто не знаю, где находится эта счастливая страна?

Ли Чэнсю оставил не так уж много вещей, и его деньги были пусты. Похоже, что вождь перед смертью прожил очень жалкую жизнь, иначе он не стал бы прятаться в этой маленькой деревушке.

Чу Хану трудно есть, пить и засыпать. Его выживание в прошлом мире более жестоко, чем этот мир. Более того, у Чу Хана все еще есть пространственное пространство, и нет недостатка в этих основных вещах. Более того, как он должен идти?

Немного глупо полагаться на бег.

Прощание с благоприятной Деревней Чу Хань оставил в сложных глазах жителей деревни.

Географическое расположение городов в десяти километрах от Киото не смещено и не находится посередине, но есть определенное расстояние от Киото. Самое главное, что Чу Хань знает только общую идею, и нет никакой так называемой карты. В этом мире довольно хлопотно переходить из одного города в другой.

Джиалан очень отсталый. На земле нет промышленности. Люди в этом мире все еще полагаются на телеги и экипажи, запряженные волами. Самые быстрые лошади не так быстры, как тотальный бег Чу Хана.

Так что ездить верхом на лошади вообще нереально.

Хотя Ванцай был использован Чу Хань на месте на земле, Чу Хань все еще очень осторожен в этой космической точке разнообразия. Судя по сложности космических точек в прошлом, мир кажется простым и отсталым, и боевые искусства уязвимы для него, но Чу Хань все еще осторожен.

Ни один кусок лома не легко взять!

Поэтому Чу Хань в первый раз не пошел в город, а пошел по противоположной дороге в горы.

Ванцай последовал за Чу Ханом. Для него конец жизни был более трудным, чем здесь. Идти по горной дороге было не так-то просто, но он также не знал плана Чу Хана.

— Чу Хан, каковы наши планы?» — небрежно спросил Ванцай, откусывая кусочек жареной рыбы.

Чу Хань огляделся:»Когда мы пришли, где был черный леопард?»

От лугов до гор Чу Хань встретил много свирепых зверей. Хотя эти свирепые звери не были такими свирепыми, как те, что находились на Девятом уровне оценки, они были более свирепыми, чем обычные звери, и их боевая эффективность была не так высока, как у обычных тигров и леопардов.

В этом маленьком мире свирепые звери считаются величайшим злом для человека. Однако, по словам жителей деревни Цзисян, диапазон деятельности свирепых зверей ограничен, и они редко заходят в места, где живут люди. Это очень похоже на обычных зверей.

В человеческом мире есть много мастеров, которые могут сражаться с этими свирепыми зверями. Эти люди называются воинами.

Точно так же, как десять воинов, убитых Чу Хань, они являются хозяевами людей. Свирепые звери не слишком трудны для них, так что эти десять человек на самом деле очень сильны, но Чу Хань слишком переменчив.

На этот раз Чу Хань снова пришел в горный лес, потому что ему нравилась скорость свирепого зверя. По сравнению с лошадью он все еще чувствовал, что леопард, которого он встречал раньше, был более привлекательным для него.

Ванцай тщательно обдумал это и сказал:»В то время пантера сражалась с тигром, и вы внезапно вмешались в их борьбу. Когда тигр был рядом с тобой, он сначала хотел ударить тебя в воздух. Вместо того чтобы преуспеть, вы забили себя до смерти. Пантера, возможно, убежала, когда увидела эту сцену.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Свирепые животные в этом маленьком мире не такого уровня, как те, которых Чу Хань встречал в пространстве разной степени. Он даже убивал адских псов. Эти маленькие тигры и пантеры просто как домашние животные для него. Они не так хороши, как Ванцай.

Тигр в пасти Ванцая был застрелен пощечиной Чу Хана. В настоящее время Чу Хань хотел узнать о черном леопарде, но он боялся, что другая сторона изменит его место жительства, потому что он был напуган.

— Но зачем вы ищете эту Пантеру?» Ванцай задал Чу Хану глупый вопрос.

В это время мимо промелькнула черная тень и быстро проникла в пещеру перед ней. Сорняки за пределами пещеры жужжали, особенно заметно.

— прошипел Ванцай, мгновенно увидев эту сцену, но прежде, чем она успела доложить Чу Хану, он увидел, что Чу Хан с важным видом направился к пещере.

— Такая дикая?» Ванцай решил остаться в Дункоу и не участвовать.

У Чу Хана не было времени, чтобы справиться с таким количеством. Он направился прямо ко входу в пещеру и крикнул в темную пещеру:»Я вижу тебя, выходи.»

Ванцай закатил глаза. Если бы Пантера могла понять тебя, это было бы странно!

Чего Ванцай не ожидал, так это того, что из пещеры донесся низкий рев, предупреждающий и внушающий сильный страх. Очевидно, другая сторона не хотела быть во власти Чу Хана, но у него не хватило смелости выйти из пещеры.

Чу Хань продолжал:»Я дам тебе только один последний шанс выйти самому.»

Низкий рев раздался снова, с явным сопротивлением Пантеры.

— Ну, ты сама его выбрала.» С этими словами Чу Хань тщетно вытащил свой топор. Бум!

От сильного удара толстая скала лопнула, и вся пещера обрушилась. Он даже разрушил вход и выход из горной пещеры одним ударом!

Осколки гравия посыпались вниз и заблокировали вход в пещеру. Перед этим Чу Хань снова взобрался на вершину и снова и снова рубил снаружи пещеры, покрытой сорняками.

Бум!

Это хорошо, вся пещера начала рушиться, стал Чухан двумя топорами бить!

Из пещеры внизу донесся испуганный крик Пантеры, похожий на крик испуганной кошки.

В верхней части пещеры была дыра. Чу Хань стоял и смотрел вниз. Нетрудно было заметить, что черный леопард оказался в ловушке в пещере и в спешке развернулся.

Дон-Дон!

Чу Хань постучал топором по камню. Черный леопард все смотрел и смотрел. Его зрачки были полны страха.

Опять этот человек!

Он до сих пор помнит, как его старый противник был мгновенно сфотографирован в виде плотской грязи. Хотя он помогал ему доминировать в этой области, он оставил глубокий след страха в сердце Пантеры.

Это просто человек, как он вернулся?

Как Пантера может не думать об этом? Ты хочешь вернуться и потушить его?

Но вскоре через пять минут

— Да ладно, никаких чернил.» Чу Хань ехал на спине черного леопарда и подгонял его без всякого выражения.

Ванцай сидит на корточках на голове черного леопарда и ест семена дыни. Чу Хань — это не слишком много. Он не воспринимает его как лошадь в другом мире.

Черный леопард может хотеть плакать без слез, он действительно не может думать, как спровоцировать этого человека, даже будучи верхом?

Черный леопард был очень быстр и послушен. Чу Хань сказал, что никогда не пойдет с запада на Восток, поэтому с благословением этой скорости Чу Хань быстро пересек город в десяти километрах от деревни Цзисян и направился в Учэн, который находится ближе к Киото.

Читать»Уязвимость Апокалипсиса» — Глава 1843 — APOCALYPSE MELTDOWN

Автор: Twenty-Two Knife Flow

Перевод: Artificial_Intelligence

APOCALYPSE MELTDOWN — Глава 1843 — Уязвимость Апокалипсиса — Ранобэ Манга читать

Новелла : Уязвимость Апокалипсиса

Скачать "Уязвимость Апокалипсиса" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*