
ZHU XIAN — Глава 252: — Убийца Богов — Ранобэ
Убийца Богов — Глава 252:
Глава 252-Свирепая Обезьяна
Свирепая Обезьяна
Красный свет, постоянно мерцая, освещал все огромное пространство подобно дневному свету, сильный запах крови наполнял воздух, широкая платформа образовывала дорожку и простиралась от входа в пещеру до середины огромной пещеры. Сяо Хуэй осторожно вышел из туннеля и прыгнул на эту платформу, его крошечная фигура казалась особенно незначительной в этой огромной пещере.
Очевидно, это место отличалось от других, даже если это была активная и любопытная обезьяна, она тоже что-то чувствовала, не сразу побежала вперед, а вместо этого стояла там, где стояла, тремя глазами оглядываясь по сторонам. Повсюду был красный тон, красные тени двигались в воздухе, иногда шум нарушал тишину, но это был странный красный ветер, проносящийся мимо, и под обезьяной, земля под платформой, также показалась странной темно-красной.
Сяо Хуэй стоял там, где он был, и смотрел вокруг некоторое время, а затем медленно двинулся вперед, в огромном пространстве, был только он, крошечная движущаяся фигура, красный мерцающий свет продолжал светить вниз, против его фигуры, оставляя длинную тень позади него.
Он продолжал двигаться вперед, Сяо Хуэй продолжал смотреть вокруг, атмосфера, хотя и была очень странной, но ничего не случилось с ним, пока он двигался вперед, вскоре он достиг конца платформы. Стоя в конце, зловоние крови было самым густым, атакуя нос, даже если это был Сяо Хуэй, он также не мог не показать отвращение на своем лице, продолжая использовать свои руки, чтобы обмахиваться перед носом.
Конец платформы был расположен в середине огромной пещеры, внизу была глубокая лужа крови, Сяо Хуэй медленно подошел к краю и осторожно высунул голову, чтобы посмотреть вниз.
Перед ним появилась огромная лужа крови, жидкость в ней была красной, как кровь, крошечные пузырьки непрерывно пузырились из глубины, вспениваясь и прорываясь на поверхность, выпуская густой запах крови. А внутри бассейна четыре огромных духовных зверя, словно заключенные в тюрьму, почти полностью погруженные в воду, выглядели безжизненными, крайне измученными и большую часть времени неподвижными.
Внезапно, Сяо Хуэй, казалось, застыл, в то же время третий глаз внезапно загорелся.
Среди четырех зверей был зверь, похожий на дракона, но не похожий на дракона, с острыми зубами и клыками, одним взглядом он походил на свинью, это была дикая местность»Чжулун», другим с одинокой ногой и огромным телом, криками, похожими на звук грома, впитывавшегося в бассейн подобно небольшому холму, был Восточный океан»Куинью.»
Сяо Хуэй никогда не видел этих двух зверей, с несколькими взглядами он отвернулся, но два других, он узнал их, один был похож на Феникса, красивые перья, неясно король сотни птиц манеры, это была та»желтая птица» в западном болоте, охраняющем сокровищницу Небесного императора, и последний зверь, вызывая удивление и гнев в Сяо Хуэе, когда-то последовал за божеством зверя и подружился с Сяо Хуэем, свирепым зверем»Таотии.»
Это не имело значения, что остальные три зверя были заключены в тюрьму, Сяо Хуэй не был знаком с ними в любом случае, кроме того, Сяо Хуэй имел некоторые обиды с желтой птицей, глядя на ее тяжелое положение сейчас, Сяо Хуэй, скорее всего, будет счастлив и хлопнет в ладоши. Но Сяо Хуэй имел тесные отношения с Таотием, наблюдая, как он безжизненно погружается в бассейн, Сяо Хуэй немедленно запаниковал, [Чжи-Чжи-Чжи] громко крича на платформе.
С этим криком он немедленно нарушил тишину, четыре зверя хотя и были заключены в тюрьму, но они не были обычными животными, хотя их энергия была почти высосана, они все еще смотрели вверх в то же самое время.
Далеко наверху, на платформе, появилась обезьяна, с визгом спускаясь вниз.
Остальные три зверя прежде, чем они смогли отреагировать, Таотийя сразу же узнала Сяо Хуэя, его огромная голова двигалась и издавала рев, просто на полпути звук упал из-за нехватки энергии, очевидно, большая часть энергии ушла, что сделало его чрезвычайно слабым.
Сяо Хуэй видел его состояние, чувствовал себя еще более разъяренным, но будучи сумасшедшим, он не знал, что делать, почесал свое ухо и потер свои щеки, продолжал поворачиваться в тревоге. И внизу, другие звери могли сказать необычное выражение Сяо Хуэя, отличное от людей, которые обычно произносили заклинания оттуда, на мгновение птичьи крики и грохот грома, включая странные и неописуемые крики Чжулуна [Хен Хен Хоу], были слышны в нем умоляющие мольбы.
Четыре зверя в кроветворении были все небесные и земные духовные звери с погруженными силами, господствующие над миром, презирающие все, не говоря уже о том, чтобы молиться подобным образом. Прямо сейчас можно было представить себе формирование зла, даже эти древние небесные и земные звери, также не могли выдержать пытки.
Волны криков были слышны, Сяо Хуэй в состоянии срочности, поворачивался круг за кругом, внезапно, казалось, что-то решил, топнул ногами и спрыгнул с платформы.
Звери увидели, что он прыгнул, сразу же зашевелился, но хвост Сяо Хуэя продолжал свистеть, в воздухе повернулся назад, как будто его сдуло ветром, [па] звук, который он приземлился на каменную колонну ниже платформы. Его природа была искусна в восхождении, хотя этот столб был высоким, но он был чрезвычайно толстым, скалы выступали повсюду, люди боялись его, но для Сяо Хуэя это было лучшее место посадки.
Сяо Хуэй быстро спустился на столб, находящийся на расстоянии нескольких Чжан в высоту, за короткое время он уже приблизился к бассейну. Запах крови был еще сильнее, вызывая тошнотворное чувство, красная вода повсюду, пузыри продолжали пениться, а затем испускать легкие хлопающие звуки.
Самым близким к колонне был не Таотий, а Куинью, Таотийя была на левой передней стороне Куинью, Сяо Хуэй схватил колонну и, оглядываясь вокруг, с его умом, он не думал касаться ужасной и странной кровавой воды.
В следующий момент он, казалось, что-то заметил, сжался и затем прыгнул, с этим рывком, он выпрыгнул и был, по крайней мере, на половине расстояния Чжана, приземлился просто красиво на живот Куинью, а затем, используя это место, прыгнул снова, его серая тень отбрасывала плавную траекторию на поверхность воды, приземляясь на единственную часть головы Таотии, которая была над водой.
[Чжи-Чжи, Чжи-Чжи…..]
Как только он приземлился, Сяо Хуэй сразу же позвал, в то же время обе руки погладили голову Таотии, казались обеспокоенными и хотели посмотреть, от чего таотий страдает. Свирепый Таотиец прямо сейчас, казалось, был удовлетворен прибытием Сяо Хуэя, испуская низкие стоны, в то же время его голова медленно поворачивалась.
Окружающие, другие звери тоже притихли, больше не издавали ни звука, только тихо наблюдали за ними.
Сяо Хуэй потер некоторое время его голову, остановился и казался озадаченным, на мгновение не мог понять ситуацию, присев на голову Таотии, он почесал свою голову. Неожиданно, Сяо Хуэй, казалось, был небрежен, он забыл, что Таотие не был похож на Куинью, только его голова была над водой и не так много места для Сяо Хуэя, он расслабился на мгновение, и его хвост погрузился в кровавую воду.
[Чжи-Чжи]
Сяо Хуэй, словно ошпаренный, вскочил, другие звери тоже зашевелились, тихие крики не прекращались, Таотий тоже, но он не смел двигаться с Сяо Хуэем на голове, боясь, что большие движения могут заставить Сяо Хуэя упасть в воду, он только продолжал стонать, в то же время его глаза-блюдца пытались посмотреть вверх, хотели увидеть, что произошло, напоминая человека, закатившего глаза, чрезвычайно комично.
Сяо Хуэй поймал ее за хвост и поднес к глазам, лишь слегка опустив, хотя кожа не была сломана, но она казалась обожженной, как в огне, обезьяна была ошеломлена, а затем надула щеки и несколько раз дунула на свой хвост, не зная, сможет ли он немного облегчить боль.
А потом он отпустил свой хвост, осторожно встал и погладил Таотию по голове, давая понять, что все в порядке, после чего Таотийя успокоилась и окружающие звери тоже.
Только то, что в следующий момент взгляд Сяо Хуэя скользнул мимо Таотии и трех других зверей, увидел их слабыми и пойманными в ловушку в бассейне, сразу же его глаза наполнились яростью, его хвост только что коснулся воды, и он уже был настолько силен, что эти четыре зверя, погруженные в бассейн на целый день, не могли представить себе пытки этого.
Гнев в глазах Сяо Хуэя стал сильнее, резко вскочил на голову Таотии, [Чжи-Чжи] призывая, в то же время потянул Таотии и хотел вытащить его из воды. Другие звери увидели его действия и снова начали кричать, но Таотию не подняли, а вместо этого она медленно покачала головой.
Сяо Хуэй был ошеломлен, [Чжи Чжи] крикнул дважды и казался озадаченным.
В этот момент впереди послышался глухой раскат грома, это был Куинью, остальные оглянулись, казалось, что Куинью пытается что-то сказать, после стона, казалось, что все его тело дрожит, казалось, что он пытается встать.
Другие животные наблюдали за Куинью, он был самым большим среди них, и его сила была также лучшей, но после того, как он боролся некоторое время, когда он, казалось, наполовину стоял и наполовину пригибался, внезапно над ними, четыре луча красного света, как будто имеющие структуру, немедленно исчезли четыре зверя. И тело Куинью, едва не потеряв всю свою силу, словно рухнувший холм, снова упало обратно в бассейн, вода разлилась повсюду, в суровой сцене она несла след запустения.
И другие в красных лучах, показали боль в то же время, Сяо Хуэй, стоя на голове Таотия, также под лучом, но, возможно, Сяо Хуэй не был заключен в тюрьму, это не было затронуто.
Четыре световых луча вскоре под мерцающим красным светом, клочья белой духовной энергии, выплыли из животных и тихо направились вверх.
Глядя на этот сценарий, Сяо Хуэй, казалось, что-то понял, посмотрел вверх, его три глаза были круглыми, и этот третий глаз мерцал золотым светом. Темно-красные лучи света, глядя на него снизу, казалось, превращались из толстых в тонкие, постепенно поднимаясь, пока в конце концов он не вышел из котла, который был даже выше платформы на несколько Чжан.
Сяо Хуэй пристально посмотрел на этот котел, внезапно с резким криком вскочил, оставив голову Таотии и направившись к Куинью. Другие наблюдали за Сяо Хуэем, видели, как он скользил в воздухе, но его тело было странно изменено, золотой свет в его глазах вспыхнул, испуская ослепительный золотой свет, и его тело также испускало [ge ge] жестокие звуки, как будто кости дрожали.
Более чем на расстоянии Чжана, Сяо Хуэй перепрыгнул, когда он приземлился на огромное тело Куинью, его тело уже было окутано слоем золотистого света, его тело было на один размер больше, чем обычно, но это явно не было концом, Сяо Хуэй почти не останавливался на Куинью, в его криках, он снова прыгнул, его тело снова поднялось в воздух, на этот раз направляясь к каменной колонне.
И на этот раз, когда он скользил, тело Сяо Хуэя снова изменилось, глубоко внутри золотого света, странная красная световая поверхность, смешанная с золотым светом, звуком [грохота], трехглазая обезьяна выросла в размерах, превратившись в огромную обезьяну высотой в несколько Чжан, три глаза красные, как кровь, острые клыки появились из ее рта, внушительная поза, мощная порочная энергия.
— ПУ!]
Громкий звук, Сяо Хуэй, который уже превратился в огромного зверя, набросился на колонну, вся колонна затряслась. В то же время Сяо Хуэй без колебаний, беспрерывно завывая, стремительно поднимался вверх.
Несколько высоких столбов Чжан, между конечностями огромной обезьяны, были теперь только короткой длины, в следующий момент огромное тело Сяо Хуэя уже перевернулось над платформой, с грохотом приземлилось на поверхность, оно смотрело вверх на плавающий котел, его огромные руки били его грудь, громко ревели!
Рев был поистине оглушительным, вызывая чувство перемены в облике неба и земли, безмолвная атмосфера пещеры была окончательно разрушена. Грохот отдавался далеко, темно-красный свет в воздухе дрожал, ореол над котлом тоже дрожал, и красные лучи, как будто обладая духовным разумом, начинали переворачиваться здесь.
Столкнувшись с этим странным образованием и неизвестной вещью, Сяо Хуэй оскалил свои зубы на него, свирепый взгляд на его лице, подняв его голову и громко взревел, в следующий момент он подпрыгнул, несколько Чжан высоко взлетел, красные тени отступили, и это выглядело так, как будто он собирался ударить котел.
Но это было не простое образование, когда Сяо Хуэй собирался ударить его, внезапно появился слой красного света, когда Сяо Хуэй столкнулся с этим светом, огромная сила была вместо этого поглощена, и Сяо Хуэй снова приземлился обратно.
И, внимательно следя за ним, строй начал мстить.
Многочисленные темно-красные огни и тени собирались, глядя издалека, котел был похож на красное солнце, тысячи красных лучей окружали его, образуя огромный световой экран. И над этим экраном постепенно появлялись сотни красных холмов, каждый из трех квадратов Ци, грохочущие звуки заполняли всю пещеру, Красные Холмы взрывались вместе, ужасные странные круглые вещи выстреливали как кровавые пузыри, как будто дождь шел с неба, как шторм, нацеленный на Сяо Хуэй.
Сяо Хуэй взревел в небо, звук был похож на гром, золотой и красный свет вспыхнул ярче, как только он приземлился, он покатился, его ловкость сделала его невесомым. Когда эти круглые вещи ударили по платформе, сразу же появились ямы на платформе, [si si] звуки тоже были слышны.
Не дожидаясь, пока Сяо Хуэй придет в себя, ужасный световой экран продолжил свои атаки, несколько красных холмов появились снова, но на этот раз каждый из них был наполовину Чжан большой и очень быстрый, холмы снова взорвались, и вместо них появились красные скелеты теней, каждый из которых держал ножи или мечи, или выплевывал ядовитую жидкость из своих ртов, некоторые даже огонь или лед, с криком они бросились к Сяо Хуэю.
Такое страшное зрелище, как будто находишься в аду, настойчивый ветер хлестал по пещере, лужа крови начала бурлить, четыре зверя тоже казались крайне разъяренными, рев и вой слышались беспрерывно.
На платформе несколько скелетов набросились вниз, но Сяо Хуэй повернулся к ним лицом, его свирепое лицо никогда не менялось, обе руки били его в грудь, громко ревели и двигались вперед, направляясь к армии.
[Грохот!]
Огромный рев, похожий на удар грома, разорвался по всему миру, Сяо Хуэй бросился налево и убил направо, его огромные руки размахивали вокруг, сразу же эти скелеты были выброшены, один из них ударил ножом по Сяо Хуэю, Сяо Хуэй ударил его кулаком, и этот нож вместо того, чтобы врезаться в собственный череп скелета, с пинком, Сяо Хуэй пнул этот скелет далеко, через платформу и в бассейн.
Скелеты издавали странные завывания, осаждая Сяо Хуэя без всякого страха, в следующий момент мех Сяо Хуэя был покрыт пятью или шестью ранами, некоторые даже становились черными, явно ядовитыми.
От боли огромная обезьяна казалась еще более разъяренной, нанося ответный удар ладонью, словно грохот грома, пронесся сильный ветер, три черепа скелетов упали на пол и даже закружились, остальные тела рванулись вперед на несколько шагов и рухнули.
Сяо Хуэй уже вывел из строя несколько скелетов, но он также получил несколько ран, раны, казалось, вызвали его ярость, его глаза пылали красным, с громким ревом, направленным на оставшиеся скелеты.
Эти скелеты также бросились вперед без страха, Сяо Хуэй атаковал и сразу же ударил одного из них в куски, а затем почувствовал боль в его спине, скелет глубоко врезался в его спину мечом, с громким ревом Сяо Хуэй повернулся, кровь брызнула на его спину, скелет, казалось, оглушил на мгновение, огромная рука Сяо Хуэя схватила скелет, с громким ревом, резко отбросила его, скелет рухнул на каменные стены и разбился на куски.
Прежде чем он смог увидеть конец скелета, взгляд Сяо Хуэя стал еще более свирепым, повернулся и набросился, скелет рядом был пронзен копьем, даже не глядя Сяо Хуэй поймал его своими руками и потянул, неожиданно скелет был также свирепым, отказался отпустить и был потянут, в воздухе все еще пытаясь ударить Сяо Хуэя. Сяо Хуэй был еще более взбешен, поднял копье и начал вращать его, [Ву-Ву-Ву] звуки ветра немедленно были услышаны, что скелет с копьем вместо этого стал оружием в руке Сяо Хуэя, окружив несколько скелетов, которые были поражены вылетом, хотя платформа была просторной, но для Сяо Хуэя и скелетов, это было похоже на круглый стол, каждый начал падать с платформы и падал в бассейн.
[pu tong, pu tong] звуки были слышны непрерывно, скелеты приземлились в бассейн, большинство из них все еще боролись, пытаясь продолжить свои миссии и снова вернуться на платформу, чтобы сражаться. Однако прежде чем они смогли найти свою опору в бассейне, огромные тени появились перед ними, формирование в настоящее время было занято борьбой с Сяо Хуэем, и поэтому темно-красные лучи были удалены из них, хотя их духовная энергия была высосана, но они все еще были древними могущественными животными.
[па-па, па-па] хрустящие звуки непрестанно, четыре зверя хотя и не могли использовать свои силы, как в прошлом, но у них все еще были свои огромные тела и прямо наклонились, сокрушая несколько скелетов. У зверей были огромные обиды и ярость, они несколько раз давили скелеты, сердито дыша и все еще казались неудовлетворенными.
И один или двое, которые приземлились дальше и сумели избежать гибели, уже собирались плыть и спасаться, как вдруг звери резко повернулись и каждый открыл свою хищную пасть, укусил их и проглотил.
Духовные звери внизу изливали свой гнев, ожесточенная битва наверху все еще продолжалась, несколько скелетов уже были сбиты с платформы, оставив три или четыре, беспрестанно рубя Сяо Хуэя. Однако для Сяо Хуэя это даже не проблема, он бросился на них и сразу же вывел из строя нескольких, оставив одного, который все еще злобно набрасывался, свирепая природа Сяо Хуэя отреагировала, даже не глядя на приближающееся к нему оружие, с громким ревом набросился, ударил его ладонью, открыл рот и укусил череп, пронзив его своими клыками.
Скелет пошатнулся несколько раз, а затем рассыпался на куски, Сяо Хуэй встал, осмотрел окрестности, был чрезвычайно доволен, поднял голову и заревел на котел, обеими руками ударяя его в грудь, чрезвычайно дико.
Котел в воздухе казался неожиданным из-за силы Сяо Хуэя, остановившись на мгновение, а затем красный свет начал зажигаться, на этот раз лучи света сияли внутрь, котел медленно вращался среди лучей, глаза дьявола на котле внезапно вспыхнули, как ожившие, чрезвычайно дикие.
Но хотя порочная энергия котла взыграла, легкий Кинжал»замок Цянь Кун» все еще был крепко пригвожден к нему, казалось, не пострадал от его действий, независимо от того, как красные лучи котла атаковали несколько раз, но как гвоздь во лбу дьявола, предотвращая накопление окружающих энергий крови.
И когда у котла была своя внутренняя борьба, атмосфера битвы имела временную передышку, огромное тело Сяо Хуэя стояло на платформе, громко ревело на котел, бросая ему вызов, но не было никакого ответа от него.
Сяо Хуэй пристально наблюдал за ним мгновение, золотой свет мерцал на его лбу, внезапно он остановился, казалось, заметил что-то, с низким ревом схватил сломанный скелет и бросил его к котлу.
Резкий пронзительный звук свистнул, превратившись в пронзительный визг, сила Сяо Хуэя стала невероятно мощной после трансформации, хотя свет, окутывающий котел, был стабильным и устойчивым, но по какой-то причине большая часть силы котла, казалось, использовалась для атаки этого крошечного света, внешний покров света сначала был стабильным, а затем начал колебаться.
Сяо Хуэй видел это ясно, сразу же его уверенность усилилась, странные крики волнистые, сломанные кости как дождь, брошенные снизу, к этому темно-красному световому листу.
С тех пор, как формирование началось, оно никогда не было в таком жалком состоянии, особенно перед своим врагом, который также был только обезьяной, хотя Сяо Хуэй не был обычной обезьяной, и у самого формирования тоже были внутренние проблемы, но если мистер Призрак и остальные увидят это, скорее всего, вырвет кровь в гневе.
Наблюдая, как котел был под яростными атаками осколков костей Сяо Хуэя, легкая простыня защищалась и почти не могла выдержать, а на котле красные лучи крови продолжали атаковать лицо дьявола, очевидно, к котлу, белый»замок Цянь Кун» был, по-видимому, более важным.
И в этот критический момент Сяо Хуэй, который счастливо бросал вещи в котел, внезапно был ошеломлен, на самом деле ему больше нечего было бросать, все сломанные кости были выброшены. Сяо Хуэй с гневным ревом поднял глаза и увидел, что после того, как он остановился, котел, казалось, взял передышку, снова медленно собираясь.
Сяо Хуэй топал ногами и визжал, чрезвычайно сердитый, внезапно ударился об пол, пол, каким бы прочным он ни был, не мог поглотить силу, сразу же полетели камни. Три глаза Сяо Хуэя загорелись, бешено стуча по полу, раздавались грохот и грохот, повсюду летели камни, Сяо Хуэй без колебаний схватил большие камни и снова швырнул их в котел.
Твердые камни были тверже скелетов, сломанные кости бушевали ранее, увеличились в силе в три раза больше, и боеприпасы были неограниченными, как буря буйно завывая, легкий лист, который только что снова стабилизировался в хаосе, под атакой камней, с хрупким звуком он наконец рассеялся, открыв котел.
Сяо Хуэй, который видел все это, закричал с возбужденным криком, даже четыре зверя в луже крови, стали взволнованными и крики волнообразными.
Сяо Хуэй без колебаний схватил самый большой камень рядом с ним, почти размером с человека, с громким криком швырнул его в котел.
Камень полетел как молния, с мощной силой, без легкого листа, чтобы помешать, он ударил прямо в котел, сделав [Донг] стон.
Котел сильно затрясся, красные лучи на нем сразу же превратились в хаос, и энергия крови, собранная вокруг лица дьявола, начала отступать, древний котел, который мирно парил в воздухе, был, наконец, нестабилизирован Сяо Хуэем.
Но, возможно, именно из-за этого красный свет на котле вспыхнул полностью, весь котел, казалось, стал красным, огромная и таинственная энергия, наконец, появилась снова, и, как и в ответ, Кинжал замка Цянь Куна вспыхнул в блеске.
Густой запах крови затопил пространство, пещера задрожала, камни посыпались со стен, словно проснувшийся дьявол, красные лучи взорвались, дико следя за той обезьяной внизу.
Толчки быстро становились все сильнее, словно неистовая сила сотрясала весь величественный Лисий горный хребет, далеко от лужи крови штаб-квартира короля призраков снова окуталась отчаянием и страхом. В резиденции короля призраков Призрак Ли и Мистер призрак резко подняли головы, густая вонь крови наполнила даже их комнату, сильные толчки под ними, и после их первых потрясений астролябия перед ними, казалось, была стимулирована какой-то силой, начала немного меняться.
И еще дальше, в холодной каменной комнате, неистовые толчки и камни, скатывающиеся с окружающих стен, были почти такими же, как и раньше, в адском сценарии, Король призраков вместо этого медленно встал, со странным выражением на лице, как дикий восторг, как возбуждение, как жестокость, как голод, его голос был хриплым и низким, говорил в пустой комнате:»этот день, наконец, здесь?»
И на вершине горы, Сяо Бай, который стоял и смотрел на ветер, был также потрясен, землетрясения дрожали под ее ногами, она не ошиблась, вся гора дрожала, это никогда не происходило раньше за тысячу лет, и произошло сегодня.
Насмешливая улыбка промелькнула на ее лице, внезапно ее белая фигура поплыла, она направлялась вниз с горы, глядя в ту сторону, где, казалось, находился вход в штаб короля призраков.
Читать»Убийца Богов» — Глава 252: — ZHU XIAN
Автор: 萧鼎, Xiao Ding
Перевод: Artificial_Intelligence