наверх
Редактор
< >
Убийца Богов Глава 231:

ZHU XIAN — Глава 231: — Убийца Богов — Ранобэ

Убийца Богов — Глава 231:

Глава 231-Возвращение Домой

Дождь рассеялся, тучи рассеялись, Темная ночь наконец-то прошла, на небе появился первый лучик света, тихо проливающийся в мир.

В Цин Юнь Хилл большая бамбуковая долина, это было все еще в спокойствии. Ученики хоть и старательные, но не просыпались так рано. Снаружи наблюдаемого безмолвного зала, между плитками карнизов, все еще были остатки прошлой ночи росы, образующие водяные бусинки, непрерывно капающие вниз. В далеком бамбуковом лесу все еще было так же пышно, как и раньше, и в это время внутри леса медленно плыл горный туман, похожий на тонкую вуаль.

Величественная дверь зала соблюдаемой тишины была, как обычно, широко распахнута, за порогом, над серыми кирпичами, желтыми занавесками, скрученными вокруг колонн, долго горевшая лампа перед статуями божеств Саньцин все еще тихо горела в утренних лучах.

Утренний ветерок с легким холодком, дувший издалека, проносясь мимо зданий, легко делал поворот в этом безмолвном наблюдаемом зале, вновь направляясь в еще более отдаленные места. С ветром были слышны чистые приятные крики птиц, это был единственный звук в этом рассвете.

Это была очень спокойная картина, даосизм небесный рай, бесчисленные рассветы прошли мимо, как это, без какого-либо запаха смертного мира неочищенной атмосферы. Но в это обычное утро он стал отличаться от обычного, это было негармоничное отличие.

Совершенно промокшая фигура стояла на коленях перед входом, глубоко зарывшись головой-между руками, вплотную к Земле. Окружающая земля, на которой он сидел, была вся пропитана каплями воды, стекавшими с его тела, и с его тела, одежды, капель воды все еще капало.

И в шести чи от этого человека, на серых кирпичных каменных ступенях Холла, спокойно лежало тело Тянь Буйи. Хотя он и был безжизненным, но выглядел чрезвычайно умиротворенным, без всякой боли на лице, как будто смерть для него ничего не значила.

Обе руки Тянь-Буйи были сложены на груди, одежда аккуратно сложена и разложена на нем. Кроме того, его одежда также выглядела промокшей, но определенно не такой мокрой, как человек, стоящий на коленях под лестницей, и пятна грязи были видны повсюду на одежде, хотя это выглядело так, как будто кто-то аккуратно потер и вымыл, но из-за короткого времени, неспособного очистить его, поэтому пятна все еще были видны.

Впрочем, догадывался, что он не будет возражать против этого.

Утренний бриз все еще дул, мягко проносясь мимо вершины холма Цин Юнь большая бамбуковая Долина, дуя мимо карнизов зала соблюдаемой тишины, дуя перед залом соблюдаемой тишины. Как будто чувствуя холодный ветер, тело призрака ли задрожало, его тело выглядело все еще слабым, просто он все еще стоял на коленях неподвижно, лицом к большому входу, глубоко зарывшись головой.

Все это было ему знакомо: здание, каменные ступени, статуи богов, даже земля, на которой он стоял на коленях, слабый аромат, исходящий от грязи, — все это было частью его глубоко запечатленных воспоминаний. Не зная, сколько раз он мечтал вернуться в прошлое, снова вернуться в эту долину, и теперь, когда он вернулся, его сердце было разбито.

Позади фигуры призрака ли, проходя мимо длинного участка пустой земли, можно было увидеть рай, который когда — то был у Чжан Сяофаня-кухню. Прошло десять лет, дверь, сделанная из двух деревянных досок, не выглядела так, как будто она изменилась, просто на ней было еще несколько царапин, несколько отколотых мест, выглядящих еще более изношенными.

Дверь была оставлена незапертой, но вскоре пушистая рука толкнула ее, сопровождаемая легкими звуками, Сяо Хуэй подошел к двери и легко запрыгнул внутрь.

Даже обстановка на кухне оставалась прежней: обеденный стол и стулья, кастрюли, сковородки и плита-все было на своих прежних местах. Сяо Хуэй огляделся вокруг, фамильярно вскочил на стол, а затем посмотрел направо.

Как и ожидалось, на правой стороне стола, прислонившись к стене, была огромная куча сухой соломы, на ней была желтая фигура, крепко Спящая, издающая звуки [Чи-Чи] изо рта, это был товарищ детства Сяо Хуэя, да Хуан.

Сяо Хуэй присел на стол, его хвост свернулся, но не прыгнул сразу и не обнял своего дорогого друга. Он только почесал в затылке, повернулся и посмотрел на улицу, а затем на Да Хуана, казалось, в нерешительности.

И в это время да Хуан, который крепко спал с опущенными ушами, все еще закрыв глаза, но его уши внезапно встрепенулись, как будто услышав что-то, затем его голова шевельнулась и открыла глаза.

То, что он увидел, было знакомой фигурой на столе, да Хуан был удивлен, но сразу же проснулся, счастливо подпрыгнул и [Ван Ван] рявкнул на Сяо Хуэя, его передние лапы упирались в стол, глаза были полны возбуждения, хвост постоянно вилял.

Сяо Хуэй усмехнулся, казалось, заразившись настроением да Хуана, обнял голову да Хуана и пригладил ее блестящий желтый мех. Да Хуан потерся головой о Сяо Хуэя и лизнул его в лицо.

Сяо Хуэй [zhi zhi] засмеялся, перевернулся и спрыгнул вниз, да Хуан также подошел и после игры на некоторое время, Сяо Хуэй внезапно вспомнил что-то, нахмурился, погладил голову да Хуана и затем указал наружу.

Да Хуан посмотрел на Сяо Хуэя, не понимая. Сяо Хуэй [zhi zhi zhi zhi] еще несколько раз вскочил на спину да Хуана, да Хуан начал шагать и выбежал из кухни, огляделся и вскоре увидел ту фигуру, стоящую на коленях снаружи зала.

И эта цифра, очевидно, тоже была ему знакома.

Да Хуан не мог не быть взволнован, он бросился к этой фигуре, лая [Ван Ван Ван], яростно виляя хвостом. Вскоре он достиг этой пустой Земли, приблизился к Призраку Ли и внезапно остановился.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его глаза скользнули мимо фигуры, стоящей на коленях снаружи, и увидели тело Тиан-Буйи, спокойно лежащее на верхней ступеньке лестницы.

Сяо Хуэй тихо соскользнул вниз, подбежал к Призраку ли, пригладил его голову и огляделся, затем присел на землю, плотно прижавшись к Призраку ли.

Да Хуан медленно подошел, поднялся по лестнице и подошел к тому месту, где стоял Тянь Буйи. Она долго смотрела ему в лицо, потом осторожно обнюхала тело и снова на другие участки тела. Его хвост, мягко покачиваясь, в конце концов, да Хуан повернул его голову, казался озадаченным, подошел к голове Тянь-Буйи, мягко толкнул лицо Тянь-Буйи головой, издавая тихие [Ву-Ву] звуки.

Тянь-Буйи никак не отреагировал.

Да Хуан долго смотрел на него, но не стал дико лаять или выть, как ожидалось. После последнего толчка в лицо Тянь-Буйи без всякой реакции, словно сдаваясь, он тихо лежал перед ним, не сводя с него глаз, словно надеясь, что он внезапно проснется, положив голову на лапы, опустив уши и прижавшись к холодному безжизненному телу хозяина.

Утренний ветерок, неся с собой вчерашний холод, тихо пронесся мимо. Ниже ступенек тело призрака ли снова содрогнулось, но вскоре он снова погрузился в неподвижность, неподвижно стоя на коленях.

В это холодное утро время все еще тихо проходило.

— А!»

С легким криком Суру проснулась в испуге, ее тело покрылось холодным потом.

Ее волосы были слегка растрепаны, лицо осунулось, она медленно поднялась из-за стола, именно за этим столом она заснула прошлой ночью.

Ставни на окнах были слегка приоткрыты, разливаясь в утренних лучах, Суру долго ошеломленно смотрела на свет, когда ее сердце наконец успокоилось, она горько рассмеялась, перевернулась и взяла со стола маленькое круглое зеркальце.

В зеркале отразилось ее красивое лицо, хотя из-за своих булавок и поздних ночей она выглядела изможденной, но изящная осанка все еще была видна, гипнотизируя.

Ее лицо все еще было молодым, как насчет сердца?

Она долго смотрела на себя, потом вздохнула, поставила зеркало на место, подошла к окну и распахнула его настежь.

Утреннее солнце хлынуло внутрь, прогоняя прочь всю темноту, освежая настроение. Слабая улыбка появилась на лице Суру, который лениво потянулся, прислонившись к окну.

Ощущение ветра, дующего ей в лицо, с некоторой холодностью.

Она открыла дверь и вышла.

Поскольку день был еще ранний, она предположила, что большинство учеников все еще в постели, забудьте об этом, дайте им поспать еще немного, она проинструктирует их спуститься с горы, чтобы найти Буйи позже, скорее всего, они тоже устанут.

Суру, размышляя об этом, направился к залу соблюдаемой тишины.

Извилистый коридор медленно тянулся у нее под ногами, за пределами коридора шелестели на ветру подстриженные бамбуковые палочки. По какой-то причине в такое утро Суру обнаружила, что в обычные дни она многое упускала из виду.

Краска на колоннах после многих лет работы стерлась. В последний раз, когда они отремонтировали зал, это было, когда она и Тянь-Буйи только что поженились, неосознанно, этот коридор также сопровождал ее на протяжении многих лет, и она сама проходила здесь каждый раз и все же на самом деле не осознавала этого. Когда Тянь-Буйи вернется, она должна будет попросить его найти время, чтобы снова привести это место в порядок.

И на самом толстом бамбуке за оградой все еще можно было увидеть два маленьких меча, выгравированных на бамбуке, это было тогда, когда она все еще была в молодоженском блаженстве, выгравировала его на бамбуке, желая, чтобы их два меча могли образовать стену, культивируя вместе. Вспоминая те времена, Тянь Буйи даже дразнил ее на рисунках, говоря, что они уродливы, она притворилась сумасшедшей и вызвала у него панику, после того, как успокоила ее на полдня, Она наконец отпустила его.

Эта сцена все еще была ясно видна в ее сознании, Суру улыбнулась, ее настроение улучшилось. Она глубоко вдохнула этот воздух со слегка сладковатым ароматом, продолжая идти. Затем она внезапно подумала о том, что да Хуан был воспитан Буйи с самого раннего возраста, отсутствовал так много дней, она задавалась вопросом, хорошо ли ученики заботились о нем, если он похудел, Буйи начнет ворчать, когда он вернется.

Суру улыбнулась и покачала головой, решив пойти на кухню и проверить да Хуана, пока еще есть время. Погруженная в раздумья и идя, сама того не зная, она пришла в зал соблюдаемой тишины.

—»Блин!]

Первый утренний колокол, отраженный издалека, был утренним звонком секты Цин Юнь, также призывающим к этому новому дню. Колокол глубоко звенел, отдаваясь эхом среди гор, задерживаясь надолго.

Сердце суру с этим звоном резко подпрыгнуло.

Перед залом стояла на коленях или лежала какая-то фигура, И да Хуан, который любил поспать, почему-то встал сегодня так рано и тихо лежал на лестнице, глядя вяло.

И как будто услышав что-то, поникшие уши да Хуана шевельнулись, повернулись и посмотрели в зал. Там, в тени, до которой не дотягивалось полностью утреннее солнце, стояла дама, ошеломленно уставившись куда-то вдаль.

Сердце суру начало колотиться, даже чувствуя, что оно вот-вот разорвется, чувство одышки. Эта фигура тихо лежала на лестнице, такая знакомая, что казалось, она навсегда запечатлелась в ее душе, фигура, которую никогда нельзя было стереть.

Но в тот момент, молясь тысячу раз в своем сердце, она была неправа, что ошибалась….

Ее лицо было бледным, как бумага, ноги налились свинцом, она шаг за шагом шла вперед, губы дрожали. Да Хуан лежал рядом, наблюдая за приближающимся Суру, его хвост мягко вилял перед ней, но он снова опустил голову на землю, пара глаз спокойно наблюдала за своим хозяином, лежащим впереди.

Наконец она подошла к тому месту, где уже не могла уклониться. Тянь-Буйи, чье знакомое лицо отражалось в ее глазах, казалось, что он спит, спокойно спит.

Суру почувствовала, как земля закружилась, ее ноги споткнулись и упали на землю. К счастью для ее развития, ей удалось успокоить свое тело, даже так, в ее глазах были вспышки темноты, обе ее ноги ослабли, она пошла туда, где был Тянь-Буйи, упала сидя.

Ее дрожащие руки медленно коснулись тела Тянь Буйя, одежды и его груди, ее руки замерли, дрожа еще сильнее, а затем слезы закатились по ее глазам, капля за каплей, на его лицо.

Рядом с ней да Хуан, издав [у-у] скорбный вой, потерся головой о ее ноги.

Она медленно подняла глаза, посмотрела на ту фигуру, что стояла на коленях у подножия лестницы, и серая мохнатая обезьяна, спустя долгое время, тихо, задыхаясь, произнесла:.. Сяофань?»

Призрак ли вздрогнул, не поднимая глаз, напротив, его голова зарылась еще ниже, уже на шершавой земле, земля терлась о его кожу, через некоторое время послышался его дрожащий голос.

«Утвердительный ответ… ученик…, Ши… Нян.»

[Примечание переводчика: Shiniang относится к жене учителя, это звучит странно, если я поставлю его в качестве жены учителя, поэтому я решил использовать его напрямую вместо этого]

Суру грустно улыбнулся и сказал:»Тебе не обязательно быть таким, ты можешь встать и поговорить.»

Призрак ли опустился на колени, лежа на земле, не поднимая глаз, как будто он потерял всякое мужество снова взглянуть на Суру, и тихо сказал:»ученик заслужил смерть, да… не защитил учителя…» — его голос прерывался, как будто каждое слово было наказанием для него.

Суру медленно приподнял тело Тиан-Буйи, заключив его в свои объятия. Ее тело дрожало, не зная, было ли это потому, что она чувствовала холод от его тела, или думала, чтобы прогнать этот холод от тела, используя свое собственное тепло.

«Ты можешь встать.- Ее голос звучал глухо и тоскливо, в воспоминаниях призрака ли он никогда не слышал ее такой слабой и беспомощной, и он почувствовал еще большую боль, не мог удержаться, чтобы не потереться лицом о землю, надеясь, что боль облегчит колотящуюся боль в его сердце.

«Если ты не встанешь, как же ты мне расскажешь, что случилось?- Тихо сказала суру, ее глаза только следили за телом в ее объятиях, как будто в этот момент ничто другое не имело для нее значения.

Да Хуан подошел, нежно потерся головой о Тянь-Буйи, не переставая скулить.

Тело призрака ли замерло и медленно выпрямилось, подняв глаза на Суру. Эта достойная и прекрасная дама даже в эту мучительную минуту, казалось, не теряла своего изящного очарования. На ветру кончики ее волос мягко скользили по бледному лицу, которое прижималось к лицу Тиан-Буйи.

— Ты вернулся, наконец-то вернулся домой….»

Это была последняя фраза, которую призрак ли услышал от Суру.

Затем в груди у него все сжалось, Меридианы запульсировали, как гневные волны, перед глазами потемнело, как будто его сердце, которое было так сильно ранено, словно лук, взорвалось.

С [ПУ Тонг], как будто деревянная доска упала на пол, он потерял сознание.

В то время как он был близок к потере сознания, в его расстроенном состоянии, он чувствовал, что все его тело было сожжено, но внутри его тела, это было холодно, как лед. И смутно он услышал несколько криков отчаяния и паники, а затем в следующее мгновение послышались крики и вопли.

Хаотичные шаги были слышны повсюду, но все в одном направлении.

— Синьян! Shiniang…»

Беззвучный крик был последней и одновременно единственной мыслью в голове призрака ли, после чего он потерял сознание.

Читать»Убийца Богов» — Глава 231: — ZHU XIAN

Автор: 萧鼎, Xiao Ding

Перевод: Artificial_Intelligence

ZHU XIAN — Глава 231: — Убийца Богов — Ранобэ Манга читать

Новелла : Убийца Богов

Скачать "Убийца Богов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*