The eldest lady’s vest fell off again Глава 1262: Ты все еще бессовестный средь бела дня? У старшей Дамы снова свалился Жилет РАНОБЭ
Глава 1262: Ты все еще бессовестный среди бела дня? 10-19 Глава 1262 : Ты все еще бессовестный средь бела дня?
Прежде чем Янь Лицзин смог что-либо сделать, издалека внезапно раздался нетерпеливый голос.
«Почему ты еще не уходишь? Есть ли перед тобой какой-то дикий зверь, который мешает тебе уйти? Это Янь Лицзин или Бог Альянса Крови просто способен на это?»
Это Цю Юнь!
Лицо Янь Лицзин изменилось, когда она услышала этот голос.
Она немедленно оттолкнула Сюаньюань Чена и поправила одежду, пытаясь придать своему лицу нормальный вид.
Лицо Сюаньюаня Чена было прервано кем-то в разгар его страсти, и на лице Сюаньюаня Чена появился ряд черных линий, а по всему телу разлилась аура неудовлетворенности и желания.
Он несколько раз взглянул на Янь Лицзина, но не получил ответа от своей возлюбленной.
Мужчина собирался что-то сказать, но Янь Лицзин внезапно подняла шаг и пошла прямо назад.
Сюаньюань Чену ничего не оставалось, как последовать за ним.
Когда черный дракон услышал странные слова Цю Юня, он поднял брови и рассердился, даже не задумываясь об этом.
«Лидер Альянса Цю, у тебя все еще хватает наглости винить нашего господина? По моему мнению, твои способности не так уж велики! Если бы у тебя была сила достичь небес, ты бы не закончил таким образом.
«Даже» Бойд, стоявший в стороне, не мог не нахмуриться и сказал:»Я никогда не видел тебя таким высокомерным. Твоя жизнь находится в руках других, а ты этого не делаешь». знай, как вести себя, поджав хвост».
На вашем месте я бы просто держал рот на замке и не думал, что вы что-то знаете, поэтому вы не можете найти юго-восток, северо-запад и северо-запад!.
«Подчиненные Хэ Янь Лицзина не обладают другими навыками, кроме слова, но они очень хорошо конкурируют друг с другом. К сожалению, бесполезно иметь только один рот..
Случайный взгляд Цю Юня упал на Хэйлуна и Бойда, с презрением между бровями.
Когда Хэйлун и Бойд увидели это, они собирались продолжить спор с ним, когда внезапно увидели Янь Лицзина уходя. Идите сюда.
Глаза двух людей загорелись, и они сразу же провокационно посмотрели на Цю Юня, чувствуя гордость за то, что нашли покровителя.
Цю Юнь проигнорировал этих двух людей и посмотрел прямо на них. Янь Лицзин холодно сказал:»Янь Лицзин, почему бы тебе не начать? Мой отец заблокировал дорогу впереди?»
«Почти», — сказал Ян Лицзин, -«Все в городе и за его пределами опечатано, и расследование ведется очень строго. В аэропорт вообще нельзя войти, и вы не можете взять Вертолет. Я еще не придумал, как это сделать.
Поскольку лидер вражеского альянса — это тот, кто убил альянс, он должен очень хорошо знать вашего отца, а мы теперь кузнечики на одной веревке, так что вам не следует бездействовать..
«Мисс Ян переоценивает меня.
1 Цю Юнь стал более скромным, когда дело дошло до дел.
«Я еще не выздоровел, поэтому не могу драться со своими подчиненными, и никто не может помочь мисс Янь. Что я могу сделать? Если у мисс Ян есть какие-либо стратегии, вы можете рассказать мне, и я помогу вам найти решение.
Как только он закончил говорить, Бойд скривил губы и холодно сказал:»Хм, у тебя хватает наглости кричать, когда у тебя нет способностей. Это так неловко»..
Услышав это, алые глаза Цю Юня обернулись вокруг него как предупреждение.
Он пристально посмотрел на Бойда, но он совсем не злился, а вместо этого смеялся и смеялся. Она смотрит как будто она заслуживает избиения.
Янь Лицзин совершенно не волнуют ссоры, которые эти люди ведут наедине.
1. Она и Цю Юнь — враги на жизнь и смерть. Даже если один из ее подчиненных возьмет на себя инициативу, чтобы спровоцировать его, пока Янь Лицзин не вмешается, она все равно будет заботиться о своих людях.
2. Лай Цю Юнь — ярый мазохист. Если нет. если с ним возникнут проблемы, он, вероятно, будет чувствовать себя некомфортно.
Она теперь Моя голова полна мыслей о том, как избежать тяжелой блокады Убийственного Альянса и беспрепятственно покинуть страну Y.
Читать новеллу»У старшей Дамы снова свалился Жилет» Глава 1262: Ты все еще бессовестный средь бела дня? The eldest lady’s vest fell off again
Автор: I am Peach Star
Перевод: Artificial_Intelligence
