I have trillions of space in the era of rebirth Глава 915: Жутко У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения РАНОБЭ
Глава 915: Creepy 10-19 Глава 915: Creepy
Глава 915: Creepy
1 Услышав, что Тан Айлянь записал то, что он только что сказал, Гу Ханьчжан забеспокоился и улыбнулся Гу Ханьчжану»Ханьсяо, ты просто позволяешь другим так обращаться с твоим братом?»
Цици также пожал руку Гу Ханьсяо:»Да, сестра, мой отец пришел сюда, чтобы увидеть тебя. Ты не можешь позволить никому арестовать его..» Поехали.» Добавлено: Нонг Юй:»Это она. Она не заботится о семейных узах, настолько жестока и даже хочет подать в суд на собственного дядю. Ее следует забить до смерти!»
Тан Айлянь посмотрела на Гу Цици и усмехнулась:»Вы думаете, что ее невестка осталась той же невесткой, прежде чем она узнала правду?»
Ханьсяо еще не очнулась от того факта, что ее старший брат относился к ее собственной дочери как к врагу, чтобы устроить заговор против компании и потерять благосклонность мужа.»Ты знаешь, что сделал твой отец, да? Ты был в этом замешан?»
Когда ее отец только что сказал правду, на ее лице не было и следа удивления. Напротив, это был заговор, который увенчался успехом…. Комфорт после этого.
Есть ли в этом мире такой старший брат? У вас есть возможность бороться за это и использовать справедливые и честные средства. Почему вы хотите использовать свое уважение к нему? Почему вы хотите относиться к своему мужу и дочери как к врагам?
И Гу Цици, человек, которого она любила как свою собственную дочь, раньше знала об этом и не сообщала об этом, но теперь она говорила, что собирается забить свою дочь до смерти, как нечто само собой разумеющееся!
Ее сердце похолодело.
Увидев, что Гу Ханьсяо задает вопросы, Тан Айлянь немедленно наложил на Гу Цици заклинание правды.
Когда Гу Цици услышала вопрос своей невестки и попала под власть слова силы, она, естественно, сказала правду:»Конечно, я знаю, что собирается сделать мой папа. Папа сказал, что я Я бы использовал уловку, чтобы завоевать твое доверие, и я бы сделал это сознательно.»Помимо того, что ты подбросил Нонгюй, чтобы твоя невестка возненавидела ее, что ты сделал с Нонгюй и своим дядей?»
Гу Ханьчжан хотела помешать Гу Цици заговорить, как только она заговорила, но внезапно он потерял дар речи и даже не мог пошевелиться.
В этот момент, слушая, как его дочь рассказывает эти истины, он почувствовал жуткое чувство в своем сердце.
Раньше он чувствовал, что что-то не так, когда говорил все, не подумав, а теперь, когда его дочь снова была такой, он почувствовал в своем сердце огромный страх!
После того, как двое полицейских надели на четверых крупных мужчин наручники, они все были удивлены, услышав разговор Гу Цици. Разве эта женщина не глупа? Ты действительно сказал это после того, как просто спросил?
Но когда я услышал вопрос Тан Айляня, я почувствовал небольшую надежду.
До приезда они просто считали сегодняшнюю миссию тривиальным делом, но теперь они вдруг почувствовали, что, возможно, это дело не такое уж и маленькое.
«Конечно, есть», — снова сказал Гу Цици, как и ожидалось:»Мой отец дал мне лекарство, чтобы я добавлял его в еду только моему дяде, и я не мог положить слишком много за один раз, чтобы он заболел. медленно. После смерти: с этого момента все в доме будет моим.»
«Тогда ты отпустишь меня?» Тан Айлянь был убедителен.
«Если бы мы отпустили это, как мог мой дядя, у которого было такое хорошее здоровье, умереть, не дожив до пяти лет?» Гу Цици послушно ответила и, казалось, очень гордилась своим успехом в накачивании дяди наркотиками. умереть рано.
«Тогда как ты накачал своего дядю наркотиками? Разве вы не ели вместе?» — снова спросил Тан Айлянь.
На лице Гу Цици появилась странная улыбка:»Это легко. Мой дядя очень занят управлением компанией. Он каждый раз приходит домой поздно. Мне просто нужно обращать внимание на время, когда он приходит домой и поспеши отдать дяде, когда он вернется». Просто налей воды. Дядя всегда хвалит меня за сыновнюю почтительность. Но он не знает, что вода, которую я даю ему пить, — его талисман!»
: Хотя Нонг Юй была опечалена ранней смертью своего отца, она никогда об этом не думала. Он умер не от болезни, а от хронического яда!
Она хотела пойти и избить Гу Цици до смерти, чтобы отомстить за своего отца. Но она также знала, что нынешнее состояние Гу Цици было немного странным, как и Гу Ханьчжан только что, что бы она ни спрашивала, она все равно говорила правду.
Но она была уверена, что текущая ситуация с ответами на все вопросы Гу Цици должна быть связана с клиентом, законным представителем компании.
Она не могла разрушить план законного представителя, поэтому ей оставалось только сдерживать гнев и стараться выглядеть спокойной, но ее два сжатых кулака все еще обнажали напряжение и обиду в ее сердце.
Но в то же время она восхищалась и человеком, который был законным представителем компании. Она сама не знала, почему ее мать не любила ее, не говоря уже о том, что ее отца на самом деле кто-то изнасиловал…. сговорились убить!
Гу Ханьсяо посмотрела на Гу Цици широко раскрытыми глазами. Все ее тело тряслось. Она никогда не думала, что смерть ее мужа на самом деле была вызвана племянницей, которую она воспитала!
Хотя она ненавидела его за то, что он привел домой дочь своей возлюбленной, как она могла ненавидеть его, если между мужчиной и женщиной не было любви? Она всегда любила своего мужа: Янь Сун.
Гу Цици вырастила ее как собственную дочь, обращаясь с ней как с собственной дочерью. Даже я стоял в очереди за ней.
Но она на самом деле отравила своего мужа до смерти!
Она вырастила шакала!
Тан Айлянь взглянул на Гу Ханьсяо и спросил:»Твой папа просил тебя накачать Нонг Юя наркотиками?»
«Я хотел накачать ее наркотиками вместе, но папа сказал, что если она и она дядю отравили вместе, другие заподозрили бы нас. Позже, когда мой дядя умер, я хотел отравить Нонгю, но мой отец сказал, что не стоит торопиться с ее смертью и что ей придется присматривать за компанией за меня и позволить мне идти. Дальнейшая учеба.
Когда я вернусь, я использую свою невестку, чтобы забрать компанию. Как может девушка, которая не заботится о своих родителях, попасть в рай? С тем же успехом ты мог бы вырастить ее, как собаку, и быть для меня девочкой!.
Наконец Гу Ханьсяо больше не могла с этим бороться. Она бросилась вперед и начала сражаться с Гу Цици, толкая ее.»Ты, ядовитая змея, так ты отплатила за мою доброту, за то, что я тебя вырастила? Как ты посмел убить кого-то? Это твой дядя! Как ты мог это сделать? Я забью тебя до смерти, белоглазый волк!.
Как только Гу Цици проснулась, ее избила невестка. Она была ошеломлена лишь на мгновение и поняла, что сказала что-то, чего не следовало говорить, и при этом перед полиция!
Она была в ужасе. Вставай.
Но ее невестка, которая всегда была послушна ей, на самом деле ударила себя и снова разозлила ее.
Она сильно толкнула невестку:»Невестка, ты сумасшедшая, как ты могла так поступить со мной? Я дочь твоего старшего брата, и мой отец спас тебе жизнь, не следует ты хорошо мне отплатил? Когда мой дядя умер, ты передала компанию мне, ты, неблагодарная женщина..
Читать новеллу»У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения» Глава 915: Жутко I have trillions of space in the era of rebirth
Автор: Tang Jianrong
Перевод: Artificial_Intelligence
