
I have trillions of space in the era of rebirth Глава 1613: Причина смерти первоначального владельца в предыдущей жизни У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения РАНОБЭ
Глава 1613: Причина смерти первоначального владельца в предыдущей жизни 10-19 Глава 1613: Причина смерти первоначального владельца в предыдущей жизни
Глава 1613: Причина смерти первоначальный владелец в прошлой жизни
Ощущение, что человек под ним больше не боится Моу Чуньгуя. Зная, что другой человек мертв.
Он вдруг испугался и кого-то убил!
Он в панике встал и хотел отпустить противника и сбежать отсюда.
Но он обнаружил, что его тело не может двигаться!
Он чувствовал себя настолько слабым, что у него не было сил даже оторвать руку от рукоятки ножа.
Что мне делать? Если бы он не убежал и кто-то обнаружил, что он кого-то убил, ему не удалось бы избежать смерти!
В крайней панике он отчаянно пытался встать, но внезапно потерял сознание и упал на тело Пин Юяо. Заснуть.
Лишь ранним утром второго дня владелец сарая для дынь, старик Джин, пришел работать на землю и обнаружил мужчину и женщину, сложенных стопкой в сарае для дынь.
1 Сначала он подумал, что это пара диких уток-мандаринок, занимающихся делами в его сарае для дынь.
Как человек, побывавший там, он не собирался злиться на других, поэтому несколько раз громко кашлял, пытаясь встревожить их и позволить им уйти самостоятельно.
Но даже несмотря на то, что он несколько раз кашлянул, люди в сарае для дынь не заметили никакого движения, поэтому ему пришлось смело подойти к сараю для дынь, чтобы посмотреть.
Он увидел проблему, когда находился на расстоянии 56 метров от сарая для дыни. На ногах мужчины была хорошая обувь, но внешняя часть обуви была покрыта толстой тканью.
Снова взглянув на ноги мужчины, он обнаружил пару маленьких ступней женщины без обуви.
Ключ в том, что старик Джин может с первого взгляда сказать, что это пара мертвых ног!
Будучи ошеломленным, старик Цзинь немедленно удалился и быстро вызвал полицию.
Вскоре приехала полиция.
Моу Чунгуй проснулся от глубокого сна, когда на него надели наручники.
Он открыл свои сонные глаза и посмотрел на группу людей перед ним. Он вдруг что-то понял. Он посмотрел под себя и увидел Пин Юяо, который уже немного окоченел.
«Ах…» — крикнул он.
«Заткнись!» — крикнул полицейский.
«Нет, я не убивал его», — крикнул он подсознательно.
Однако единственными отличительными следами на месте происшествия были следы старика Джина, который был покрыт тканью и наступил на него. Следы босых ног старика Джина находились в 56 метрах от сарая для дынь.
Кто бы поверил, если бы только два человека сказали, что это не убийство?
Используя телекинез для наблюдения за Моу Чунгуем и будучи забранной полицией, Тан Айлянь наконец почувствовала облегчение от того, что она наконец отомстила за своего первоначального владельца.
В своей предыдущей жизни Пин Юяо не только ограбила первоначального владельца своего мужчины, но и подхватила его и бросила в глубокий колодец.
В этой жизни она спланировала и убедила Мо Чунгуя убить Пин Юяо. Да и сам Моу Чунгуй не может уйти от закона.
Был ли у него мотив для убийства или никто, пойманный на месте происшествия, не смог снять с него обвинение в убийстве.
Несмотря на то, что г-н Моу постарел на несколько лет, он не ожидал, что его внук кого-то убьет.
Когда он пошел навестить внука, внук обнял его и заплакал
«Дедушка, она пришла ко мне в нижнем белье и сказала, что беременна. Я так испугалась-»
Поскольку он боялся взять на себя ответственность за беременность Пин Юяо, он убил его!
Господин Моу был очень разочарован тем, что этот человек мог быть его внуком.
С тех пор, как Яо Чжэньюй вернул его из ада, его требования к нему снова и снова снижались.
Только сейчас он понял, что этому внуку не хватает характера и ответственности, которые должны быть у семьи Моу!
Именно его безумие убило его!
Когда г-н Моу ушел, его спина согнулась еще сильнее.
Я поднял глаза и увидел Тан Айляня.
На его лице внезапно появилось смущенное выражение.
Как его внук мог быть достоин этой девушки, которую тронула фея?
Да, он тогда навязал этот брак.
Да, бабушка Пин Юань сначала не хотела выдавать свою внучку замуж за семью Моу, но г-н Моу попросил ее сделать это.
Яо Чжэньюй сначала не хотел соглашаться, но когда он достал нефритовую пластинку в качестве символа, Яо Чжэньюй согласился.
Позже она рассказала, что нефритовая бляшка изначально принадлежала ей. По какой-то причине однажды во время битвы она потеряла сознание, а когда очнулась, нефритовая бляшка на ее шее исчезла.
Яо Чжэнью считал, что господин Моу отправил нефритовую бляшку обратно, потому что влюбился в Юань, а это означало, что двум молодым людям суждено было согласиться на брак.
«Юань, я плохо учил Чунгуя. Мне жаль тебя, жаль твою бабушку!»
Тан Айлянь посмотрел на него:»Дедушка Моу, твои дети и у внуков будут свои дети и внуки. Не будьте лошадью или коровой для своих детей и внуков».
Мистер Моу был шокирован и посмотрел на Тан Айлянь. Он обнаружил, что она действительно этого не сделала. не виню его.
Он почувствовал облегчение:»Ты действительно неразумная девушка, как и твоя бабушка.»
Он посмотрел на Тан Айлянь, но через нее он увидел сквозь время и пространство и увидел бабушку Пин Юань Яо Чжэньюй.
«Твоя бабушка была феей, изгнанной в мир смертных..
Сердце Тан Айляня тронулось. Боюсь, г-н Моу не очень чистоплотен в отношении бабушки первоначального владельца.
Господину Моу потребовалось много времени, чтобы отвести взгляд и принять вытащи что-нибудь из кармана». Это то, что твоя бабушка оставила мне, чтобы я подарил тебе, когда ты вырастешь. Ты можешь оставить это себе..
Тан Айлянь была удивлена, что бабушка действительно оставила что-то господину Моу?
Ее глаза сразу изменились, когда она взяла это в руку.
На самом деле это был талисман»Это сокровище-талисман, принадлежащее опекуну.
Что это значит? Это означает, что семья Яо является потомком опекуна. Она всегда думала, что семья Моу была потомком опекуна.
Из-за этого у нее есть чувства к Мо. В семье всегда была любовь, и даже если месть первоначальному владельцу ограничивается одним человеком, Моу Чунгуем.
Но теперь, когда она увидела подарочный талисман, оставленный бабушкой первоначального владельца, она знала, что потомком опекуна является семья Яо!
Но она, похоже, вспомнила, что камень-талисман был подаренным ей знаком помолвки семьей Моу.
Она достала камень-талисман и спросила:»Должна ли я вернуть это тебе?»
На самом деле, даже если бы г-н Моу попросил ее вернуть его, он бы не смог это сделать. верните этот талисман, принадлежавший ей, камень.
Она сказала это только для того, чтобы проверить господина Моу.
Господин Моу покачал головой:»Нет необходимости возвращать ее, потому что эта нефритовая бляшка изначально принадлежала вашей бабушке. Она потеряла ее, а я получил ее в знак помолвки».
После этого он принял меры.
Но Тан Айлянь остался там. Бабушка первоначального владельца была настоящим потомком опекуна!
Тан Айлянь посмотрела на талисман, который подарил ей господин Моу, — нефритовую бусину.
По прошествии десятков тысяч лет талисман все еще не должен существовать, но если его не особо открывали с самого начала, он все равно остается.
Но она могла сказать, что эта нефритовая бусина достигла своего предела. Вскоре она разобьется, и содержимое внутри разлетится.
Она внезапно поняла, почему Моу Чунгуй в своей предыдущей жизни вышла замуж за Пин Юяо, как она хотела, но все же бросила первоначального владельца в колодец и убила его.
Этот талисман — источник бедствий.
Бабушка первоначального владельца поверила в характер г-на Моу и притащила талисман к нему, чтобы он мог вернуть его первоначальному владельцу, когда он станет взрослым.
Но г-н Моу умер первым——
Нет, возможно, смерть г-на Моу также была связана с талисманом.
Читать новеллу»У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения» Глава 1613: Причина смерти первоначального владельца в предыдущей жизни I have trillions of space in the era of rebirth
Автор: Tang Jianrong
Перевод: Artificial_Intelligence