наверх
Редактор
< >
У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Глава 1576: У каждого свои планы

I have trillions of space in the era of rebirth Глава 1576: У каждого свои планы У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения РАНОБЭ

Глава 1576: У каждого свои планы 10-19 Глава 1576: У каждого свои планы

Глава 1576: У каждого свои планы

Как мог Тан Айлянь позволить Чэн Сяомэй нести ответственность снова ее коробку? Как насчет того, чтобы войти в их комнату?

Только тогда Пин Тао понял, что его жена забрала шкатулку Пин Юань. Он посмотрел на жену с неодобрением, а затем сказал:»Вы и ваша сестра Юяо живете в одном крыле».

Чэн Сяомэй быстро сказал:»Разве я не боюсь, что люди будут слишком ненавязчивыми, чтобы сначала отнести коробку обратно в комнату?»

На лице Тан Айляня появилось удивленное выражение:»Это не где я живу». Она подошла, сжала свой чемодан и повернулась к Пинтао:»Папа, можно мне жить в отдельной комнате?»

Дом семьи Пин большой, с тремя комнатами, одна в середина отделена священной стеной, передняя комната — передняя, ​​задняя комната главной комнаты — кухня. Две другие комнаты также разделены на переднюю и заднюю. Переднюю комнату главного дома занимают Пин Тао и его мачеха. Задняя комната представляет собой подсобное помещение. Переднюю комнату западного главного дома занимают Пин Синь и его мачеха. Пин Яо живет в задней комнате.

В дополнение к этим трем основным комнатам есть также комнаты в восточном и западном крыле: комната в западном крыле предназначена для сельскохозяйственных инструментов, а комната в восточном крыле представляет собой склад для сельскохозяйственных культур.

Первоначальный владелец предыдущей жизни жил с Пин Яо с тех пор, как она вернулась в семью Пин. Поэтому она потеряла свои секреты, и все хорошее было забрано Пин Яо. Когда Пин Яо рассказала, что она была дочерью домовладельца, она их снова конфисковала, драгоценности и нефрит положили обратно на ее кровать и оставили грязными.

Тан Айлянь никогда больше не даст Пинъяо такого шанса.

«Ты еще молод, — немедленно возразил Чэн Сяомэй, как только Пин Тао сказал это, — нет, дома нет места, где бы ты мог жить».

Тан Айлянь посмотрел на Пин Тао упрямо:»Папа, я здесь. Когда я был у бабушки, я жил один в комнате. Я не привык жить с другими, иначе я бы не смог спать».

Пин Тао снова почувствовала себя виноватой, услышав то, что она сказала.»Хорошо, ты можешь пойти в заднюю комнату».

Как Чэн Сяомэй могла позволить ей жить в главном доме?»Нет, в этом доме есть сарай.»

«Сарай можно разместить наверху».

Тан Айлянь не хотел жить в восточной задней комнате. Между двумя комнатами была деревянная стена. Во вторую ночь пара могла все отчетливо слышать в задней комнате. Она на самом деле не ребенок, так что это было бы неловко.

«Папа, мне лучше жить в западном крыле».

Чэн Сяомэй очень сопротивлялась:»Разве не хорошо, когда две сестры живут в одной комнате?»

«Нет. Юяо. Если я не нравлюсь моей сестре, я не буду жить с ней в одной комнате. И ей не нравится, что я живу с ней в одной комнате..

В своей предыдущей жизни Пин Юяо также ненавидела первоначального владельца, жившего с ней в одной комнате. Она думала, что первоначальный владелец вторгся в ее пространство и усложнил жизнь первоначальному владельцу.

Кроме того, ей все еще приходится практиковаться и жить в одной комнате. Как она может практиковаться в этой комнате?

Пин Тао посмотрела на Юяо и случайно увидела обиженный взгляд, который она посмотрела на Тан Айлянь. Он не сделал этого. мне не нравится взгляд человека, который явно был врагом.

Он нахмурился, я опустил брови:»Забудь об этом, просто оставайся в западном крыле».»Проинструктируйте Чэн Сяомэй:»Пожалуйста, разберитесь с вещами в западном крыле..

Таким образом, Тан Айлянь наконец получила собственное свободное пространство.

«Я позабочусь об этом сама.»Внутри всего несколько мотыг и лопат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пока она говорила, Тан Айлянь потянулась, чтобы взять свою коробку.

Хотя этому телу всего 8 лет, она уже 3-го уровня. воин, поэтому она может нести Коробку для нее вообще не проблема.

Но как Чэн Сяомэй сможет выпустить коробку из рук?

Когда Тан Айлянь открыла коробку, чтобы возьми ошейник, она увидела в коробке много хороших вещей.

Тан Айлянь просто попросила Пинтао:»Папа, пожалуйста, помоги мне донести коробку до дома, где я живу. Будь нежным. Есть ли какие-нибудь подарки для бабушки и дедушки в коробке?»»

Она не поверила, что ее отец пришел нести коробку, и эта мачеха не могла отдать ей коробку, которую она держала.

Дедушка Пин Чжэнкуй, который случайно вошел в дом услышал, что эту внучку, которую посылали с детства, он внезапно почувствовал радость от того, что для него был подарок:»О, ты Юань, верно?» Он такой хороший мальчик, что ему было что подарить дедушке, когда он вернулся..

Дедушка — тощий старик лет 50 с горной бородой. Говорят, что он старый учёный, поэтому всегда важничает.

Тан Айлянь быстро потащил коробку из рук Чэн Сяомэй. Снова тянется за другой коробкой.

Чэн Сяомэй не хотела, чтобы на нее смотрел мистер Дэн Пин, поэтому ей пришлось отпустить.

Тан Айлянь поймала ее коробку, сразу же открыл ее и вынул. Пара картин Тан Инь для дедушки:»Это картина, собранная бабушкой. Бабушка сказала, что твой персонаж благороден, как бамбук, и достоин этой картины, поэтому я дала ее тебе»..»

Пин Лао Сюкай обычно очень высокого мнения о себе. Когда Тан Айлянь похвалил его за»благородный темперамент», он внезапно обрадовался.»Аньэр знает что-нибудь о чтении?

Тан Айлянь быстро ответил:»Моя бабушка научила меня читать, когда мне было 4 года. Сейчас я учусь в пятом классе». Моя бабушка также научила меня музыке, шахматам, поэзии и рисованию.

Первоначальный владелец очень хорошо читал. Он начал учиться в 6 лет и только в 8 лет поступил в 5-й класс. Естественно, он пропустил один класс. Вернувшись из прежней жизни, Пин Юань не знал, как порадовать дедушку, главу семьи, поэтому не только отобрали у него шкатулку, но и лишили возможности учиться.

Тан Айлянь не хотела идти в школу, но если она не будет учиться, ей придется выполнять бесконечную работу по дому и стать девочкой в ​​семье. Может быть, даже позволить ей участвовать в производительном труде кооператива.

Следовательно, она должна ходить в школу, даже если это просто для того, чтобы не попасть в рабство.

Конечно же, дедушка погладил свою бородку и сказал:»Да. У нее женское поведение, как у моей ученой семьи Тайра, Глава. Пусть твой отец перейдет ради тебя в другую школу и пойдет в школу с твоими кузенами».

Чэн Сяомэй 1 Услышав, что Тан Айлянь хочет учиться, ее лицо внезапно стало уродливым. Она никогда не думала о том, чтобы отправить учиться Пин Юань, дочь своей бывшей жены.

Тан Айлянь была вне себя от радости:»Спасибо, дедушка».

Когда она увидела старую госпожу Пин, сидящую там и смотрящую на нее, она быстро достала красивую золотую бархатную шляпу:»Бабушка, это моя дань уважения тебе..»

Миссис Пин с удивлением взяла золотую бархатную шляпу. Она видела в городе кого-то в такой шляпе и тогда очень завидовала:»Я бы хотела иметь такую ​​шляпу».

Я не ожидал, что получу это сегодня.

Тан Айлянь обернулся и достал из коробки 1 кусок муслиновой ткани, один темный, а другой светлый.»Это то, что оставила моя бабушка. Моя идея — шить одежду для всех членов семьи. Бабушка, ты домохозяйка в этой семье. Ты ее раздаешь.»

Миссис Пин была очень удивлена, когда получила золотую бархатную шляпу, но она не ожидала, что там будет два куска ткани.

В то время люди не думали, что взять вещи, принадлежавшие умершему старику, было неудачей. Плюс, она, естественно, была счастлива, когда Тан Айлянь раздавал ей вещи.

Она быстро взяла два куска тонкой ткани и сказала:»Юань такая хорошая!»

Кажется, эту внучку, которую отправили на улицу в детстве, тоже очень хорошо учили ну и умеет уважать пожилых и любить молодых..

Когда мачеха Чэн Сяомэй увидела, как Тан Айлянь отдает все хорошие вещи, ее глаза наполнились гневом. Эта чертова девчонка отдает мои вещи в качестве одолжения!

Доступна новая книга. Пожалуйста, помогите мне собрать ее и проголосовать за новую книгу своими рекомендательными голосами. Заранее спасибо!

  

Читать новеллу»У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения» Глава 1576: У каждого свои планы I have trillions of space in the era of rebirth

Автор: Tang Jianrong

Перевод: Artificial_Intelligence

I have trillions of space in the era of rebirth Глава 1576: У каждого свои планы У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Ранобэ Новелла

Скачать "У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*