наверх
Редактор
< >
У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Глава 1516: Мне бы хотелось потерять сознание

I have trillions of space in the era of rebirth Глава 1516: Мне бы хотелось потерять сознание У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения РАНОБЭ

Глава 1516: Я хотел бы потерять сознание10-19 Глава 1516: Я хотел бы потерять сознание

Глава 1516: Я хотел бы потерять сознание

Услышав, что сказал Ли Сяочунь, все презирали ее и указывали на нее. Было много дискуссий

«Разве это не слишком? Шупин украл человека?»

«Разве этот Ли Сяочунь не знает, что такая установка людей убьет их?»

«Правильно. Я слышал, что Шупин однажды перепрыгнул через реку К счастью, сельский староста случайно увидел ее и спас..»

«Да, устроить ее в дом образованного юношества — дело старосты. В противном случае ее родная невестка не позволил бы ей вернуться, если бы она была такой могущественной».

«Я действительно не ожидал такого Ли Сяочуня. Это тот человек, который убивает людей только ради небольших денег. Тебе следует держаться подальше от нее в будущем.»

«Когда я пойду домой, моей семье тоже придется расстаться с ней.»

«Вот так Трудно с кем-либо ладить.»

«Мы все еще играем с ней в карты каждый день в этот дождливый период».

«Не играй с ней в будущем».

«Она на самом деле Он очень щедр и его не волнует, если он проиграет.»

«Конечно, ее не волнует использование чужих денег.

«Самый жалкий человек — Шупин, она столько лет собирала тряпки для учебы дочери..

«На самом деле, самое жалкое то, что у Юшэна изначально был героический отец, который должен был жить на алименты, но его выгнали..

«Тогда кто получает ее алименты?.

«Кто еще? Тот, кто ее выгнал, должно быть, забрал его..

Двое стариков выслушали всех и притворились мертвыми.

Я думал, что кто-то, пришедший сегодня, принесет им пользу. Кто знал, что эти два человека были такими красивыми? Здесь, чтобы напомнить

Тан Айлянь вздохнул и спросил Ли Сяочуня:»Твои родители мужа знают твой план?»

2 Старик быстро поднял голову и посмотрел на Ли Сяочунь, надеясь, что она не скажет о них плохо.

«Они не знают.»Сказал Ли Сяочунь.

Двое стариков вздохнули с облегчением. К счастью, Ли Сяочунь не знал, что он действительно знал это, и своими действиями оправдывал их действия.

Кто знал Что бы Ли Сяочунь сказал дальше?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Но они знают, кто такой Чжао Шупин, поэтому, хотя мы не рассказали им о нашей стратегии, они должны знать, что то, что я сказал, — чепуха.

Другие не знают, они это знают. Я могу войти в комнату невестки, чтобы они могли подумать о грязных поступках, которые я совершил, а это значит, что они все еще поддерживают это. В противном случае наш план так легко не увенчается успехом.»

2 Старушки и старики. Они хотели опровергнуть, но Тан Айлянь не дал им возможности опровергнуть.

Она взглянула на двух старших и сказала:»Но дочь Чжэн Хунцзюня также является их внучкой. Почему они не остановили это?»

Ли Сяочунь презрительно сказал:»Они просто неудачник. Они не такие.» Ценность. Старушка даже раздражает. Она со своим странным голосом не превратится в дочь. Ее старший сын — член общественной семьи и может родить только ей дочь. старший сын со своим странным голосом.

Она даже однажды хотела выбросить Юшэна, но Шупин узнала, что она всегда носит ребенка на спине, поэтому ей это не удалось.

Старушка открыла рот. Она никогда не показывала свою любовь к Юю перед Ли Сяочунем. Юшэн был таким раздражающим, и откуда она знала, что хочет избавиться от Юшэна?

Тан Айлянь посмотрел на Чжэн Хунбина, младшего брата Чжэн Хунцзюня, человека, который пытался помешать своей жене говорить, но был подавлен и не мог пошевелиться.

«Все, что сказала ваша жена, правда?»

Чжэн Хунбин хотел сказать»нет», но его слова прозвучали очень честно:»Да, все, что она сказала, правда». Ложь».

«Ты выгнал жену и дочь своего старшего брата из дома только за эти небольшие деньги?»

Чжэн Хунбин сказал:»Кто заработал столько денег, что мне не принадлежит ни цента?? Я также младший брат старшего брата.

Тан Айлянь вздохнул. Да, все пенсии и подарки от хороших друзей дарятся только родителям, женам и детям. Это правило.

«Почему ты, взрослый человек, получаешь деньги из хорошей семьи? Понятно, что ты должен заботиться о жене и детях старшего брата, когда его не стало, но ты их выгнал и забрал их деньги как свои собственные. Не думаешь ли ты, что твоя совесть будет болеть, если ты будешь иметь себя?»

«Если ты не сделаешь это для себя, небо и земля убьют тебя. Сколько стоит совесть за фунт?»

Тан Айлянь не ожидал, что младший брат Чжэн Хунцзюня на самом деле был таким человеком, негодяем.

Она больше не спрашивала его, а хлопнула в ладоши пожилой женщине:»Старик, правда ли то, что сказала твоя жена?»

Старушка хотела сказать»нет», но то, что она сказала Он дал утвердительный ответ:»Да. Кто просил этих людей отправлять большую часть отправленных ей денег? Почему я получаю только 2 юаня за воспитание военного ребенка, а она получает только более 20 000 юаней за неудачника?» Блок?»

«Значит, вы ясно знаете, что Чжао Шупин несправедлива, но позволили своей второй невестке подставить ее?»

«Цзюньэр ушла, и она все еще дома. Какой в ​​этом смысл? Ты не можешь отобрать ей деньги, так что плохого в том, чтобы выгнать ее?»

Тан Айлянь снова спросил старика:»Что ты можешь сказать?.

«Я, я, я, я Что ты можешь сказать?»

«Знаешь ли ты, что с твоей старшей женой поступили несправедливо?»

«Конечно, я знаю.»

«Знаешь, почему ты ничего не сказал??»

«Она еще молода и все равно выйдет замуж.»

«Просто потому, что она молодая и хочет выйти замуж, ты такой несправедливый и выгнал ее? Ты когда-нибудь думал о том, что ее выгнали? Какой будет твоя жизнь после того, как ты выйдешь?»

«Я не знаю.»

«Она зарабатывает на жизнь тем, что собирает барахло и продает его, а по ночам живет в разрушенном жилье для образованной молодежи. Неужели у вас нет никакой толерантности?.

«Это, это, это -»

«Тебе вообще не жаль свою внучку Чжэн Юшэн?.

«Иногда мне больно, когда я вижу ее, но как бы я иначе выгнал ее мать? Нельзя тратить столько денег на никчёмную девчонку, верно? Кроме того, старшие братья Джунэр по-прежнему каждый месяц присылают деньги, которые нельзя использовать для того, чтобы снять для нее фильм..

Тан Айлянь был очень зол. Они жаждали этого потому, что братья прислали слишком много денег. Чтобы завладеть деньгами, они выгнали мать и дочь.

Нет, даже если они не пришлют много, я боюсь, что они выгонят мать и дочь. Потому что этот дом также был построен на деньги, присланные Красной Армией.

Тан Айлянь изо всех сил старалась подавить ее в гневе и спросил Ли Сяочуня:»Почему здесь клан? Так легко пройти?

«Потому что мы дали по 1 юаню каждому из трех боссов».

Тан Айлянь взглянул на старосту деревни Линя:»Где староста деревни Линь? Ему все равно?.

«Глава деревни Линь также взял с нас 5 юаней.»

Когда Тан Айлянь спросил его, староста деревни Линь понял, что что-то не так, и сразу же подошел, чтобы прервать его, но Ли Сяочунь говорил слишком быстро, а его движения были слишком медленными. Слова Ли Сяочуня были уже произнесены, прежде чем он успел что-то сделать.

Ему очень хотелось найти яму в земле, куда можно было бы залезть.

Читать новеллу»У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения» Глава 1516: Мне бы хотелось потерять сознание I have trillions of space in the era of rebirth

Автор: Tang Jianrong

Перевод: Artificial_Intelligence

I have trillions of space in the era of rebirth Глава 1516: Мне бы хотелось потерять сознание У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Ранобэ Новелла

Скачать "У меня Триллионы Пространств в эпоху Возрождения Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*