I have a broken game board Глава 94: Странные вещи У меня сломана Игровая Доска РАНОБЭ
Глава 94: Weird Things 08-30 Глава 94: Weird Things
«Молодой господин, если вам есть чем заняться в такую жаркую погоду, вам следует вернуться. Я скажу вам, если узнаю.»
Чэнь Шаоцин Встряхивая бамбуковым веером, глядя влево и вправо, прогуливаясь и останавливаясь на рынке, г-н Лю последовал за ним и дал искренний совет.
«Ладно, ладно, это так многословно. Я немного погулял, а затем вернулся. Здесь очень шумно.»
Чэнь Шаоцин терпеть не мог, когда о нем говорили, поэтому он несколько раз нетерпеливо хлопнул бамбуковым веером по спине. Он ответил, глядя на странные бронзовые маски на прилавке, и тихо сказал:»Эй, где эта маска? Почему я никогда не видел ее раньше?»
С любопытством Чэнь Шаоцин опустился на колени и взял его. Он встал, огляделся и спросил:»Сколько это стоит, босс?»
Старик, управляющий прилавком, носил такую же маску стиль, как те, кто стоял в прилавке, и уставился на Чэнь Шаоцина красными глазами сквозь дыры в маске. Он сказал хриплым голосом:»1 золото».
Чэнь Шаоцин сильно покачал головой и сказал:» Кто сможет купить его по такой цене? Мне оно очень нравится, поэтому дайте мне честную цену.»
«золото.»
Чэнь Шаоцин на мгновение был ошеломлен, удивленно посмотрел на старика в бронзовой маске и сказал:»Вы сказали не ту единицу измерения? Я сделал встречное предложение. Почему цена, которую вы мне назначили, еще дороже?.
«Золото..
«Ты шутишь?!»Чэнь Шаоцин сердито швырнул бронзовую маску в прилавок, встал, энергично обмахнул бамбуковым веером и покинул странный прилавок.
«Золото..
Чэнь Шаоцин уже прошел 34 шага, когда сзади снова послышался приказывающий звук старика, продающего маски.
Чэнь Шаоцин сердито обернулся и посмотрел на человека, который только что установил киоск позади него. Позиция громко кричала:»Вы уже закончили?.»
После крика я понял, что там никого нет.
Прилавка только что не было.
Только тогда Чэнь Шаоцин понял, что что-то не так, и с тревогой спросил г-на Лю позади него:»Где тот странный старик, который только что продавал маски, г-н Лю?»
Г-н У Лю было лицо. Он удивленно посмотрел на Чэнь Шаоцина, а затем проследил за взглядом Чэнь Шаоцина на это место и озадаченно спросил:»Учитель, здесь все время никого нет? Никто не устанавливает прилавок для продажи масок? Мастер?, вы страдаете от теплового удара? У вас галлюцинации?»»?»
Чэнь Шаоцин в это время действительно паниковал, и большие капли пота падали с его лба. Он энергично обмахивал бамбуковым веером и кричал на мистера Лю:»Как это возможно? Я здоров. Как там может никого не быть, когда там явно есть люди?»
Господин Лю оглядывался назад, проверял снова и снова и, наконец, потряс с грустным лицом и сказал:»Молодой господин, здесь действительно ничего не продается. Маска? Не пугайте меня. Если мой старый раб робок, не волнуйтесь.»
Чэнь Шаоцин крепко сжал бамбуковый веер и, дрожа, указал на место, где продавались маски, и сказал:»Невозможно, чтобы вы не видели маски, когда я только что долго сидел там на корточках».?.
Господин Лю теперь был напуган еще больше. Он задрожал, покачал головой и сказал:»Учитель, вы всегда хорошо ходили?» Где я могу присесть на корточки и посмотреть на маску? Мастер, ты не будешь связываться ни с чем грязным, верно? Я давно слышал, что здесь, в округе Цинлинь, водятся злые духи, нам лучше побыстрее вернуться!.
Сказал Лю Лаобаши и собирался оттащить Чэнь Шаоцина домой, но Чэнь Шаоцин оттолкнул Лю Лаобаши, дико замахал руками и закричал с красными глазами:»Я в порядке, а ты». врешь, ты врешь мне! Это ты, это ты».
Движение здесь встревожило всех на рынке, и вокруг них медленно собралась толпа.
Цинь И и Цинь Вэй шли по рынку, гуляя как Услышав ссору впереди, многие люди наблюдали. Они посмотрели друг на друга, быстро побежали вперед и сели в машину.
Цинь Вэй увидел Чэнь Шаоцина, который выглядел как молодой мастер, сердито ревущего на человек, похожий на молодого человека. Честный старый слуга не мог не нахмуриться и сказал:»Почему дети богатых семей здесь, в округе Цинлинь, такие плохие по качеству?»Только что встретил Лю Цзюня полчаса назад, а теперь встретил другого, это действительно неудачно.
Цинь Вэй собирался высказаться, чтобы остановить Цинь И, но сильно дернул его за руку.
Цинь Вэй в замешательстве посмотрел на Цинь И и увидел, как Цинь И нахмурился, как будто столкнулся с чем-то странным и непонятным, глядя на сумасшедшего молодого человека в парчовой одежде.
«Что случилось?»
Цинь И посмотрел на белую точку с красным сердцем, изображающую мальчика в парче на мини-карте, покачал головой и сказал:»Не двигайся». а пока, я посмотрю на это позже.»
Он впервые столкнулся с таким светлым пятном.
Цинь И поднял голову, огляделся 4 раза и не нашел других светлых пятен, прежде чем нерешительно сказал Цинь Вэю:»Его вопрос может быть непростым и не может быть решен нами. Мы должны забрать его обратно». Пусть молодой мастер посмотрит.»
Молодой мастер хорошо образован и хорошо информирован, поэтому он должен знать, что происходит с этим молодым человеком в парчовой одежде.
«Тебе обязательно беспокоить этим дядю?» Цинь Вэй внимательно посмотрел на молодого человека в парчовой одежде, и показалось, что это был всего лишь молодой мастер, вышедший из себя на публике из-за какого-то пустякового дела.
Ничего необычного не увидел.
«Поверьте мне, этот человек не простой, и это дело тоже не простое.» Постояв некоторое время, Цинь И понял, о чем спорили хозяин и слуга.
Лицо Цинь И стало более торжественным, когда он услышал что-то похожее на сверхъестественное событие.
«Хорошо!» Цинь Вэй посмотрел на Цинь И, выражение лица которого становилось все более и более торжественным. Хотя он не верил, что в этом вопросе есть какая-то скрытая тайна, он, наконец, из уважения согласился на предложение Цинь И. для Цинь И.
Цинь И выделился из толпы, подошел к нему с улыбкой и спросил:»Как зовут этого молодого мастера?»
Чэнь Шаоцин с тревогой повернул голову и взглянул на Цинь И.», ожидая увидеть, во что он одет. Одежда была сделана из формы боевых искусств, которую носили во время тренировок по боевым искусствам, и ткань была недоступна для обычных людей. В последний момент он проглотил проклятия, вылетевшие из его рта.
«Я Чэнь Шаоцин из Хуайаня. Я не знаю, как вас называть.» Чэнь Шаоцин подавил тревогу в своем сердце и ответил натянутой улыбкой, используя этикет, который он практиковал много лет..
Никто не узнал личность Цинь И по его рукавам?
Кажется, он не из богатой семьи.
Он не из богатой семьи, но носит парчовую одежду и выглядит как богатый бизнесмен.
Цинь Вэй немедленно вынес суждение, и выражение его лица не могло не быть немного презрительным. Прежде чем Цинь И успел ответить, он грубо сказал:»Хватит говорить чепуху и пойдем с нами».
> Чэнь Шаоцин услышал, как Цинь И Вэй инстинктивно хотел закричать в ответ на такую грубость, но, наконец, сдержался, увидев одежду противника.
Цинь И быстро улыбнулся и сказал:»Брат Чен, ты также должен понимать, что столкнулся с проблемой, которая выходит за рамки здравого смысла для тебя, не так ли? У нас есть способы помочь тебе решить эту проблему, с которой ты столкнулся. Мы на самом деле 1. Пожалуйста, будьте любезны пойти с нами».
Только тогда Чэнь Шаоцин проснулся, думая о странном инциденте, который только что произошел, и подумал про себя, что он, должно быть, столкнулся с проблемой, выходящей за рамки здравого смысла.
Читать новеллу»У меня сломана Игровая Доска» Глава 94: Странные вещи I have a broken game board
Автор: Fish in the Rain Desire Song
Перевод: Artificial_Intelligence
