I have a broken game board Глава 116: Ловушка У меня сломана Игровая Доска РАНОБЭ
Глава 116: Ловушка 08-30 Глава 116: Ловушка
Мертвец с зельем подбегает и наносит удар.
Цинь И и Цинь Вэй, 1 слева и 1 справа, нанесли удары длинными мечами. Цинь Вэй отвечал за разрушение кулаков воина-зельевара, а Цинь И отвечал за скрытую атаку на зелье. слабое место воина со стороны.
Чувствуя смертельный кризис, воин магической медицины был немного слаб в своих ударах и имел некоторую силу, чтобы увернуться от меча Цинь И, но его удар также был легко заблокирован Цинь Вэем.
Мертвец с зельем отступил на несколько шагов назад и снова спрятался в стороне 1, ожидая удобного случая.
Цинь Вэй нахмурился и сказал:»Сяо И не может так продолжать. Мы можем только защитить себя и не можем убить его!»
«Сможешь ли ты выдержать полную скорость? с ним?»
Цинь И тоже думал об этой проблеме. Он обнаружил, что, хотя секретный метод 2 И позволял двум людям молчаливо сотрудничать, он также ограничивал преимущества обоих. У него была идея в его голове, но ему все равно нужно было попросить Цинь Вэя проверить, осуществим ли этот метод.
«Ничего страшного, если я буду использовать его изо всех сил, но это поглотит много моей приобретенной энергии, и дыхание не займет слишком много времени».
«Достаточно дыхания.!»
Услышав это, лицо Цинь И наполнилось радостью, и он сказал:»Слушай мою команду.
Цинь Вэй кивнул, не раздумывая:»Хорошо!.»
«Хорошо это видите? Скорость, которую он использовал, привела его к краю колодца..
«Ну что? Разве это не естественная ловушка? Убить его ловушкой? Да, почему я не подумал об этом раньше? На мне смотрится хорошо!.
Фигура Цинь Вэя мелькнула в остаточном изображении и бросилась к воину-зельеварителю. Он взмахнул своим длинным мечом и нанес телу воина-зельевара рану длиной в несколько дюймов. Затем мгновенно развернулся и убежал.
Даже при такой слабой силе он мог пораниться волшебным лекарством. Мёртвый солдат почувствовал, что обиделся. Инстинкт зверя заставил его рычать и гнаться за спиной Цинь Вэя.
Когда мертвец с зельем перепрыгнул через устье колодца, Цинь И, который ждал возможности, использовал всю свою силу, чтобы выпрыгнуть и вырезать меч. Мертвец с зельем инстинктивно повернул свое тело, чтобы избежать меча. Тело 1 было застрял в устье колодца, а тело 1 опустело и мгновенно упало.
«Как и ожидалось, хотя они и сильны, они сошли с ума! Лучше обращаться с ним, как с диким зверем.»Цинь И был очень рад видеть, что ему удалось добиться успеха всего с одной попытки.
Он думал, что для успеха потребуется еще несколько попыток.
Цинь Вэй обернулся и засмеялся.»Что Сможешь ли ты сделать это, каким бы сильным ты ни был? Почему бы нам не сбить тебя в колодец и посмотрим, как я с тобой справлюсь! Ах, нет, Сяо И, это сухой колодец, и он хочет из него выпрыгнуть.»
Пока он говорил, длинный меч мгновенно пронзил глаза воина-зельеварителя, который с помощью силы земли прыгнул прямо к устью колодца.
Если бы воин-зельеваритель этого не сделал Если бы он не избегал длинного меча, он бы собирался пронзить ему голову прямо из глаз.
Мертвому зелью пришлось развернуться и использовать стену колодца, чтобы изменить направление и снова упасть.
Но это также заставило его осознать, что он нашел новый фокус на стене колодца.
Мертвец с зельем собирался снова попытаться использовать силу стены колодца, чтобы выпрыгнуть из колодца.. Цинь И нашел масло на кухне этого дома и разлил его по стене колодца в колодец..
Мертвец с зельем снова подскочил к стене колодца, сбился с ног и упал в колодец. снова колодец.
Мертвец с зельем собирался снова подпрыгнуть, Цинь Иянь зажег факел и бросил его в колодец.
Когда огонь встретился с маслом, огонь внезапно усилился. интенсивность.
«Следите за ним и не позволяйте ему выпрыгнуть.»Сказав это, Цинь И еще несколько раз сбегал на кухню, взял несколько связок дров и бросил их в сухой колодец.
После того, как Цинь И бросил все дрова в дом, Цинь Вэй внимательно заглянул в колодец. 1 Ян улыбнулся, покачал головой и сказал:»Там внизу нет движения. Кажется, он мертв».»Только тогда Цинь Сюй медленно подошел и подмел сухой колодец, который все еще горел. Он с улыбкой покачал головой и сказал:»Хорошо, на этот раз ваш опыт окончен, давайте вернемся.»
Цинь И поднял голову и понял, что г-н Хуан в какой-то момент вернулся.
Цинь И прислушался и услышал, что, похоже, в округе раздались еще два звука боя.
«Мастер, это еще не закончилось?.
«Им не нужно, чтобы мы о них беспокоились. Пойдем домой..
Хотя Цинь И не понял, что он имел в виду, он кивнул и сказал:»Это молодой мастер».
Цинь Вэй подошел к Цинь И и взглянул в обе стороны, откуда доносились звуки боя. Он вздохнул и сказал:»Жаль, что мы убили только одного мертвого солдата с зельем».
Цинь И покачал головой с тяжелым лицом и сказал:»Ловушка, которую мы использовали, была единственным способом случайно убить мертвеца с зельем. Это неправильный путь. Нам следует быстро улучшить нашу силу»., иначе, если мы снова встретим мертвеца с зельем, не будет ли для нас опасно, если мы не найдем подходящую местность для использования в качестве ловушки?
«Дядя здесь». Цинь Вэй просто открыл рот и увидел, как Цинь Сюй повернул голову, чтобы посмотреть на него. Цинь Вэй о чем-то подумал и быстро изменил свои слова:»Сяо И, ты абсолютно прав. Мы обязательно сделаем это, когда вернемся». Нам нужно усердно тренироваться, чтобы улучшить нашу силу. Если мы снова встретим мертвеца, отравленного зельем, мы убьем его напрямую своей мощной силой.
Цинь Сюй удовлетворенно кивнул, обернулся и сказал Хуан Лао:»Услышав, что сказал Хуан Лао Сяовэй, присматривай за ним и бей его, если он ленив!»
Господин Хуан кивнул с улыбкой:»Молодой хозяин и раб обязательно будут присматривать за мастером Вэем»..
Когда Цинь Вэй услышал это и подумал о будущем, его маленькое личико превратилось в лицо горькой дыни.
Король-рыбак из аптеки Чена вскочил и нанес удар по ближайшему зелью. воин выпрыгнул из моря огня.
Огонь, казалось, пробудил свирепость этих воинов-зельеваров. Столкнувшись с этим ножом, он не увернулся, как раньше, а шагнул вперед с силой и нанес ему удар длинный нож. Войдя в его тело, он ударил Короля-рыбака.
Король-рыбак быстро вытащил нож, чтобы заблокировать удар, но было слишком поздно, и у него не было другого выбора, кроме как выпустить нож и держать голову обеими руками, чтобы заблокировать его.
После приземления солдат, убитый зельем внизу, ударил его кулаком.
Король-Рыбак развернулся и нанес удар с той же силой падения.
«Бум»
Тело Ю Вана перевернулось и упало на землю.
«Хм, какой тяжелый кулак..
Пока он говорил, Король-Рыбак обернулся и обнаружил, что Железный Кулак был серьезно ранен воином-зельеварителем.
Зная, что он умрет, Железный Кулак взял ранившее его волшебное зелье и со смехом бросился в море огня.»Ха-ха, босс хорошо позаботился о моем младшем брате. Ха-ха, после Через 8 лет я снова стану хорошим человеком! Ха-ха.»
«Железный кулак!» Король-Рыбак и Куайцзяо не могли не воскликнуть, увидев эту сцену.
Быстрая Нога была схвачена солдатом, убитым зельем. В гневе Быстрая Нога больше не уклонялась и использовала всю свою силу, чтобы сильно ударить мертвого солдата волшебным зельем один за другим. Скорость была настолько быстрой, что он не не давая противнику времени среагировать. Он продолжал пинать противника в море огня и отбрасывал его назад каждый раз, когда он выбегал.
«Я хочу, чтобы вас, монстров, похоронили с помощью Железного Кулака!»
Читать новеллу»У меня сломана Игровая Доска» Глава 116: Ловушка I have a broken game board
Автор: Fish in the Rain Desire Song
Перевод: Artificial_Intelligence
